AZM 161CC-12/12RKTD-024
AZM 161CC-12/12RKTD-024
Produkttypebetegnelse: AZM161 (1)-(2)(3)K(4)-(5)/(6)-(7)(8) |
(1) | |
SK | Skrue terminaler |
CC | Wargo klemmer |
ST | Indbygningsstik M12 |
(2) | |
11/03 | Magnet: 1 sluttekontakt (NO), 1 brydekontakter (NC) / Aktuator: 3 sluttekontakt (NC) med indbygningsstik |
12/03 | Magnet: 1 sluttekontakt (NO), 2 brydekontakter (NC) / Aktuator: 3 sluttekontakt (NC) |
12/11 | Magnet: 1 sluttekontakt (NO), 2 brydekontakter (NC) / Aktuator: 1 sluttekontakt (NO), 1 brydekontakter (NC) med indbygningsstik |
11/12 | Magnet: 1 sluttekontakt (NO), 1 brydekontakter (NC) / Aktuator: 1 sluttekontakt (NO), 2 brydekontakter (NC) med indbygningsstik |
12/12 | Magnet: 1 sluttekontakt (NO), 2 brydekontakter (NC) / Aktuator: 1 sluttekontakt (NO), 2 brydekontakter (NC) |
(3) | |
uden | Holdekraft 5 N |
R | Holdekraft 30 N |
(4) | |
uden | Spænding for at åbne |
A | Spænding for at låse |
(5) | |
uden | Hjælpefrakobling i siden |
ED | Hjælpefrakobling på dækslets side |
(6) | |
T | Nødfrakobling i siden |
TD | Nødfrakobling på dækslets side |
TU | Nødstop tilbagestilling |
(7) | |
024 | Us: 24 VAC/DC |
110/230 | Us: 110/230 VAC |
(8) | |
uden | uden LED |
G | med LED (kun til US: 24 VAC/DC) |
- Stort ledningsrum
- Nødudgang, dækselside
- kabel indgange 4 M 16 x 1.5
- Kunstof hus
- Dobbelt isoleret
- Sammenlåsning med beskyttelse mod forkert låsning.
- 130 mm x 90 mm x 30 mm
- 6 Kontakt
- Langt lig
Bestillings data
Produkttypebetegnelse |
AZM 161CC-12/12RKTD-024 |
Artikenummer (Bestillingsnummer) |
101187882 |
EAN (European Article Number) |
4030661357126 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-27-26-03 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-27-26-03 |
eCl@ss Nummer, Version 9.0 |
27-27-26-03 |
ETIM number, version 7.0 |
EC002593 |
ETIM number, version 6.0 |
EC002593 |
Godkendelser - Forskrifter
Godkendelser |
cULus CCC |
Globale egenskaber
Forskrifter |
EN ISO 13849-1 EN ISO 14119 EN IEC 60947-5-1 |
Kodningstrin ifølge EN ISO 14119 |
lav |
Aktivt princip |
elektromekanisk |
Materiale til kapsling |
Plastik, glasfiberforstærket termoplast, selvslukkende |
Bruttovægt |
434 g |
Generelle data - egenskaber
Hvilestrømsprincip |
Ja |
Nødudgang |
Ja |
Manuel reset |
Ja |
Antal aktiverende retninger |
3 |
Antal hjælpekontakter |
2 |
Antal sikkerhedskontakter |
4 |
Klassifikation
At standardisere, Forskrifter |
EN ISO 13849-1 |
Performance Level, til |
c |
Kategori iht. EN ISO 13849 |
1 |
B10D Normally-closed contact (NC) |
2.000.000 koblinger |
Note |
Electrical life on request. |
B10D Normally-open contact (NO) |
1.000.000 koblinger |
Note |
at 10% Ie and ohmic load |
Brugstid |
20 År |
Klassifikation - fejludlukkelse
OBS: |
Kan anvendes hvis udelukkelse af fejl for farlig beskadigelse af 1-kanalsmekanismen er tilladt og en tilstrækkelig manipulationsbeskyttelse kan garanteres. |
Performance Level, til |
d |
Kategori iht. EN ISO 13849 |
3 |
Note |
for 2-channel use and with suitable logic unit. |
Brugstid |
20 År |
Sikkerhedsanalyse - Spærrefunktion
Performance Level, til |
e |
Note (Performance Level) |
Information for the safety classification of the guard locking function is documented in the "Operating instructions" or in the "Operation and mounting" instructions. |
Mekaniske data
Mekanisk levetid, minimum |
1.000.000 koblinger |
Aktuatorspil i aktuatorretning |
5,5 mm |
Låsestyrke til EN ISO 14119 |
2.000 N |
Låsestyrke, maksimum |
2.600 N |
Holdekraft |
30 N |
Tvangsåbningsstrækning |
10 mm |
Positive break force per NC contact, minimum |
10 N |
Tvangsåbnings kraft, minimum |
20 N |
Aktiveringshastighed, maksimum |
2 m/s |
Fastgørelse |
Skruer |
Version af monteringsskruer |
3x M5 |
Type of the screw head |
Flat head screw |
Mekaniske data - Tilslutning
Kabelføring |
4 x M16 x 1,5 |
Tilslutning, Stik |
Wargo klemmer |
Tilslutningskvadrat, minimum |
0,25 mm² |
Tilslutningskvadrat , maksimum |
1,5 mm² |
Bemærk (tilslutningstværsnit) |
Alle oplysninger om tilslutningskabler er inkluderet kabelmuffer. |
Allowed type of cable |
solid single-wire solid multi-wire flexible |
Mekaniske data - afmåling
Længde på føler |
30 mm |
Bredde på føler |
130 mm |
Højde på føler |
90 mm |
Omgivende forhold
Beskyttelses klasse |
IP67 |
Ambient temperature |
-30 ... +60 °C |
Storage and transport temperature |
-25 ... +85 °C |
Bemærk (relativ fugtighed) |
ikke kondenserende ingen overisning |
Beskyttelsestal |
II |
Tilladt opstillingshøjde over NN, maksimum |
2.000 m |
Omgivende forhold - Isolationsparametre
Isolations spænding |
250 VAC |
Fastsat impulsmodstandsspænding |
4 kV |
Elektrisk data
Termisk prøvestrøm |
6 A |
Forsyningsspænding |
24 VAC/DC |
Betinget kortslutningsstrøm iht. EN 60947-5-1 {A} |
1.000 A |
Elektrisk effektforbrug, maksimum |
10 W |
Koblingselement |
Sluttekontakter (NO, Brydekontakter (NC) |
Koblingsprincip |
slow action, positive break NC contact |
Koblingsfrekvens |
1.000 /h |
Materiale til kontakterne, elektrisk |
Sølv |
Elektrisk data - Solenoidkontrol IN
Magnet switch-on time |
100 % |
Test pulse duration, maximum |
5 ms |
Test pulse interval, minimum |
50 ms |
Elektrisk data - sikkerhedskontakter
Spænding, brugskategori AC-15 |
230 VAC |
Strøm, brugskategori AC-15 |
4 A |
Spænding, brugskategori DC-13 |
24 VDC |
Strøm, brugskategori DC-13 |
2,5 A |
Elektrisk data - hjælpekontakterne
Spænding, brugskategori AC-15 |
230 VAC |
Strøm, brugskategori AC-15 |
4 A |
Spænding, brugskategori DC-13 |
24 VDC |
Strøm, brugskategori DC-13 |
2,5 A |
Forskellige data
Tip (applikationsanvendelsesformål) |
flytbar sikkerhedsanordning aftagelige afskærmninger hængslet sikkerhedskontakt |
Inkluderet
Inkluderet |
Actuator must be ordered separately. |
Bemærk
Bemærk (nødfrakobling) |
Nødudgangen anvendes, når en indgriben i et allerede aflåst, farligt område påkræves. Nødudgang ved at trykke på den røde trykknap Resetter ved at trykke på låseknappen Montering på dækslet (bestillingssuffiks -TD) eller på bagsiden (bestillingssuffiks -TU) mulig |
Info (nødfrakobling, manualreset) |
En kombination af hjælpe- og nødoplåsning i forskellige monteringsretninger er kun muligt ved følgende varianter: -ED/-TU og -TD/-EU |
Sprog filter
Datablad
Driftsvejledning og Erklæring om konformitet
Driftsvejledning og EU-overensstemmelseserklæring (Short)
CCC-certificering
UL-certifikat
DGUV-certifikat
Info
SISTEMA-VDMA bibliotek/library
Hent sidste version af Adobe Reader
Produktbillede (katalogenkeltfoto)
Dimensionstegning, grundlæggende komponent
Dimensional tegning (diverse)
Diagram over afbrydervandring
Table of Contents
- 1 Om dette dokument
- 1.1 Funktion
- 1.2 Driftsvejledningens målgruppe: autoriseret fagpersonale
- 1.3 Anvendte symboler
- 1.4 Tilsigtet anvendelse
- 1.5 Generelle sikkerhedshenvisninger
- 2 Produktbeskrivelse
- 2.1 Typenøgle
- 2.2 Specialudførelser
- 2.3 Bestemmelse og brug
- 2.4 Advarsel mod forkert brug
- 2.5 Fritagelse for ansvar
- 2.6 Tekniske data
- 3 Montering
- 3.1 Generel montageanvisning
- 3.2 Dimensioner
- 3.3 Manuel reset
- 3.4 Nødoplåsning (bestillingsindeks -N)
- 3.5 Nødudgang
- 4 Elektrisk tilslutning
- 4.1 Generelle informationer til den elektriske tilslutning
- 4.2 Kontaktvarianter
- 5 Idriftsættelse og service
- 6 Demontage og bortskaffelse
- 6.1 Demontage
- 6.2 Bortskaffelse
1 Om dette dokument
1.1 Funktion
Det foreliggende dokument indeholder de nødvendige informationer om montering, idriftsættelse, sikker drift og afmontering af sikkerhedsafbryderen. Driftsvejledningen, der følger med apparatet, skal altid være tilgængelig og læselig.
1.2 Driftsvejledningens målgruppe: autoriseret fagpersonale
Alle arbejdsskridt, der beskrives i denne driftsvejledning, må kun udføres af uddannet fagpersonale der er autoriseret af systemoperatøren.
Du må kun installere udstyret og tage det i brug når du har læst og forstået betjeningsvejledningen og er bekendt med de gældende forskrifter vedrørende arbejdssikkerhed og forebyggelse af ulykker.
Valg og montering af udstyret samt den styringstekniske integrering forudsætter kvalificeret kendskab til de relevante love og maskinproducentens krav i henhold til standarder.
Uden ansvar for oplysningernes rigtighed. Vi forbeholder os ret til ændringer der tjener tekniske fremskridt.
1.3 Anvendte symboler
- Information, Tip, Anvisning: Dette symbol markerer nyttige supplerende informationer.
- Forsigtig: Hvis denne advarsel ikke overholdes, kan det medføre forstyrrelser eller fejlfunktioner.
Advarsel: Hvis denne advarsel ikke overholdes, kan det medføre en personskade og/eller skade på maskinen.
1.4 Tilsigtet anvendelse
Schmersals produktsortiment er ikke beregnet til private forbrugere.
De produkter der beskrives i nærværende vejledning, er udviklet til at overtage sikkerhedsmæssige funktioner som del af et samlet anlæg eller en samlet maskine. Producenten af et anlæg eller en maskine har ansvaret for at sikre funktionen i sin helhed.
Sikkerhedsafbryderen må udelukkende bruges i henhold til følgende forklaringer eller til de formål den er godkendt til af producenten. Du kan finde detaljerede oplysninger om anvendelsesområdet i kapitlet "Produktbeskrivelse".
1.5 Generelle sikkerhedshenvisninger
Sikkerhedsanvisningerne i betjeningsvejledningen samt nationale installations- og sikkerhedsregler samt forskrifter til forebyggelse af ulykker skal overholdes.
- Du kan finde yderligere tekniske informationer i Schmersal katalogerne eller i online-kataloget på internettet på products.schmersal.com.
2 Produktbeskrivelse
2.1 Typenøgle
Produkttypebetegnelse: AZM161 (1)-(2)(3)K(4)-(5)/(6)-(7)(8) |
(1) | |
SK | Skrue terminaler |
CC | Wargo klemmer |
ST | Indbygningsstik M12 |
(2) | |
11/03 | Magnet: 1 sluttekontakt (NO), 1 brydekontakter (NC) / Aktuator: 3 sluttekontakt (NC) med indbygningsstik |
12/03 | Magnet: 1 sluttekontakt (NO), 2 brydekontakter (NC) / Aktuator: 3 sluttekontakt (NC) |
12/11 | Magnet: 1 sluttekontakt (NO), 2 brydekontakter (NC) / Aktuator: 1 sluttekontakt (NO), 1 brydekontakter (NC) med indbygningsstik |
11/12 | Magnet: 1 sluttekontakt (NO), 1 brydekontakter (NC) / Aktuator: 1 sluttekontakt (NO), 2 brydekontakter (NC) med indbygningsstik |
12/12 | Magnet: 1 sluttekontakt (NO), 2 brydekontakter (NC) / Aktuator: 1 sluttekontakt (NO), 2 brydekontakter (NC) |
(3) | |
uden | Holdekraft 5 N |
R | Holdekraft 30 N |
(4) | |
uden | Spænding for at åbne |
A | Spænding for at låse |
(5) | |
uden | Hjælpefrakobling i siden |
ED | Hjælpefrakobling på dækslets side |
(6) | |
T | Nødfrakobling i siden |
TD | Nødfrakobling på dækslets side |
TU | Nødstop tilbagestilling |
(7) | |
024 | Us: 24 VAC/DC |
110/230 | Us: 110/230 VAC |
(8) | |
uden | uden LED |
G | med LED (kun til US: 24 VAC/DC) |
2.2 Specialudførelser
For specialudførelser der ikke er angivet i typenøglen, gælder de ovenfor og nedenfor anførte angivelser på tilsvarende vis i det omfang de stemmer overens med den standardmæssige udførelse.
2.3 Bestemmelse og brug
Sikkerhedsafbryderen garanterer i kombination med maskinens styringstekniske del, at en bevægelig beskyttelsesanordning ikke kan åbnes, hvis farlige tilstande ikke er afsluttet.
- Eftersom beskyttelsesanordningen kan åbnes umiddelbart ved spændingssvigt eller aktivering af hovedafbryderen, må sikkerhedsafbryderne kun bruges i særtilfælde med arbejdsstrømsprincip efter streng vurdering af ulykkesrisikoen.
- Sikkerhedskontaktanordningerne er klassificeret i henhold til EN ISO 14119 som type 2-koblingsmekanismer.
- Bedømmelse og dimensionering af sikkerhedskæden skal udføres af brugeren i henhold til de relevante standarder og forskrifter og afhængigt af det krævede sikkerhedsniveau.
- Den overordnede styring, som sikkerhedskomponenterne er forbundet med, valideres iht. relevante normer.
2.4 Advarsel mod forkert brug
- Ved usagkyndig brug eller anvendelse til andet end den tilsigtede anvendelse samt manipulationer kan der ved brug af sikkerhedsafbryderen ikke udelukkes farer for personer eller skader på maskin- eller anlægsdele. Når sikkerhedsanvisningerne samt anvisningerne vedrørende montage, idriftsættelse, drift og service overholdes, forekommer der så vidt vides ingen restrisici.
2.5 Fritagelse for ansvar
Vi påtager os intet ansvar for skader og driftsforstyrrelser, der opstår som følge af montagefejl eller tilsidesættelse af denne betjeningsvejledning. Producenten hæfter ikke ved skader, der opstår som følge af, at der benyttes reserve- eller tilbehørsdele, der ikke er godkendt af producenten.
Enhver form for reparationer, ombygninger og forandringer på egen hånd er ikke tilladt af sikkerhedsmæssige grunde og medfører, at producenten fralægger sig ansvaret for eventuelle skader, der opstår som følge heraf.
2.6 Tekniske data
Godkendelser - Forskrifter
Godkendelser |
cULus CCC |
Globale egenskaber
Forskrifter |
EN ISO 13849-1 EN ISO 14119 EN IEC 60947-5-1 |
Kodningstrin ifølge EN ISO 14119 |
lav |
Aktivt princip |
elektromekanisk |
Materiale til kapsling |
Plastik, glasfiberforstærket termoplast, selvslukkende |
Bruttovægt |
434 g |
Generelle data - egenskaber
Hvilestrømsprincip |
Ja |
Nødudgang |
Ja |
Manuel reset |
Ja |
Antal aktiverende retninger |
3 |
Antal hjælpekontakter |
2 |
Antal sikkerhedskontakter |
4 |
Klassifikation
At standardisere, Forskrifter |
EN ISO 13849-1 |
Performance Level, til |
c |
Kategori iht. EN ISO 13849 |
1 |
B10D Normally-closed contact (NC) |
2.000.000 koblinger |
Note |
Electrical life on request. |
B10D Normally-open contact (NO) |
1.000.000 koblinger |
Note |
at 10% Ie and ohmic load |
Brugstid |
20 År |
Klassifikation - fejludlukkelse
OBS: |
Kan anvendes hvis udelukkelse af fejl for farlig beskadigelse af 1-kanalsmekanismen er tilladt og en tilstrækkelig manipulationsbeskyttelse kan garanteres. |
Performance Level, til |
d |
Kategori iht. EN ISO 13849 |
3 |
Note |
for 2-channel use and with suitable logic unit. |
Brugstid |
20 År |
Sikkerhedsanalyse - Spærrefunktion
Performance Level, til |
e |
Note (Performance Level) |
Information for the safety classification of the guard locking function is documented in the "Operating instructions" or in the "Operation and mounting" instructions. |
Mekaniske data
Mekanisk levetid, minimum |
1.000.000 koblinger |
Aktuatorspil i aktuatorretning |
5,5 mm |
Låsestyrke til EN ISO 14119 |
2.000 N |
Låsestyrke, maksimum |
2.600 N |
Holdekraft |
30 N |
Tvangsåbningsstrækning |
10 mm |
Positive break force per NC contact, minimum |
10 N |
Tvangsåbnings kraft, minimum |
20 N |
Aktiveringshastighed, maksimum |
2 m/s |
Fastgørelse |
Skruer |
Version af monteringsskruer |
3x M5 |
Type of the screw head |
Flat head screw |
Mekaniske data - Tilslutning
Kabelføring |
4 x M16 x 1,5 |
Tilslutning, Stik |
Wargo klemmer |
Tilslutningskvadrat, minimum |
0,25 mm² |
Tilslutningskvadrat , maksimum |
1,5 mm² |
Bemærk (tilslutningstværsnit) |
Alle oplysninger om tilslutningskabler er inkluderet kabelmuffer. |
Allowed type of cable |
solid single-wire solid multi-wire flexible |
Mekaniske data - afmåling
Længde på føler |
30 mm |
Bredde på føler |
130 mm |
Højde på føler |
90 mm |
Omgivende forhold
Beskyttelses klasse |
IP67 |
Ambient temperature |
-30 ... +60 °C |
Storage and transport temperature |
-25 ... +85 °C |
Bemærk (relativ fugtighed) |
ikke kondenserende ingen overisning |
Beskyttelsestal |
II |
Tilladt opstillingshøjde over NN, maksimum |
2.000 m |
Omgivende forhold - Isolationsparametre
Isolations spænding |
250 VAC |
Fastsat impulsmodstandsspænding |
4 kV |
Elektrisk data
Termisk prøvestrøm |
6 A |
Forsyningsspænding |
24 VAC/DC |
Betinget kortslutningsstrøm iht. EN 60947-5-1 {A} |
1.000 A |
Elektrisk effektforbrug, maksimum |
10 W |
Koblingselement |
Sluttekontakter (NO, Brydekontakter (NC) |
Koblingsprincip |
slow action, positive break NC contact |
Koblingsfrekvens |
1.000 /h |
Materiale til kontakterne, elektrisk |
Sølv |
Elektrisk data - Solenoidkontrol IN
Magnet switch-on time |
100 % |
Test pulse duration, maximum |
5 ms |
Test pulse interval, minimum |
50 ms |
Elektrisk data - sikkerhedskontakter
Spænding, brugskategori AC-15 |
230 VAC |
Strøm, brugskategori AC-15 |
4 A |
Spænding, brugskategori DC-13 |
24 VDC |
Strøm, brugskategori DC-13 |
2,5 A |
Elektrisk data - hjælpekontakterne
Spænding, brugskategori AC-15 |
230 VAC |
Strøm, brugskategori AC-15 |
4 A |
Spænding, brugskategori DC-13 |
24 VDC |
Strøm, brugskategori DC-13 |
2,5 A |
Forskellige data
Tip (applikationsanvendelsesformål) |
flytbar sikkerhedsanordning aftagelige afskærmninger hængslet sikkerhedskontakt |
Hinweise zur Sicherheitsbetrachtung
- Sikkerhedsanslyse for spærrefunktion
Basically suitable up to Cat. 1 / PL c.
With 2-channel usage with fault exclusion mechanism (if a fault exclusion to the 1-channel mechanics is authorised) and suitable logic applicable up to Cat. 3 / PL d
(Konstaterede værdier kan variere, afhængigt af de applikationsspecifikke parametre hop, dop og t cycle samt belastningen).
Hvis flere sikkerhedskomponenter er forbundet i serie, er Performance Level i henhold til EN ISO 13849-1 reduceret på grund af reduceret fejlsøgning.
- Sikkerhedsanalyse for låsefunktionen
Når anordningen skal anvendes som låsefunktion til beskyttelse af personer, kræves der en sikkerhedsanalyse for låsefunktionen. Ved sikkerhedsanalysen af låsefunktionen skal der skelnes mellem overvågning af låsefunktionen og styring af oplåsningsfunktionen. Nedenstående sikkerhedsanalyse af oplåsningsfunktionen er baseret på anvendelsen af princippet om energiadskillelse for magnetforsyningen.
- Sikkerhedsanalysen af oplåsefunktionen skal kun medtages for apparater med overvåget låsefunktion og i hvilestrømsudførelse (sml. typenøgler).
Ved hjælp af en sikker energiadskillelse udefra kan en fejludelukkelse til aktivering af låsefunktionen accepteres. Aktiveringen af låsefunktionen bidrager i så fald ikke til, at oplåsefunktionen sandsynligvis falder ud. Oplåsefunktionens sikkerhedsniveau bestemmes således udelukkende af den sikre eksterne sikre afbrydelse af energien.
Legend | |
---|---|
¢ | Safety power shutdown |
ƒ | Solenoid interlock |
¥ | Guard locking function |
- Fejludelukkelserne for kabelføringen skal overholdes.
- Hvis en sikkerhedsafbryder med spænding for at åbne ikke kan monteres, kan en låsning med spænding for at låse anvendes i dette undtagelsestilfælde, når der foretages ekstra sikkerhedsforanstaltninger, der giver et lige så højt sikkerhedsniveau.
UL-info
- Use Type 4X (Indoor Use) and 12 connector fittings. Tightening torque rating: 4.4 lb in.
3 Montering
3.1 Generel montageanvisning
- Overhold anvisningerne i standarderne EN ISO 12100, EN ISO 14119 og EN ISO 14120.
Der er tre huller til kapslingens fastgørelse. Sikkerhedsafbryderen med lås er dobbelt isoleret. Der må ikke anvendes en jordledning. Sikkerhedsafbryderen må ikke bruges som anslag. Monteringspositionen kan frit vælges. Der bør dog vælges en stilling, der ikke tillader, at groft snavs trænger ind i de benyttede åbninger. Ikke brugte aktuator-åbninger skal lukkes med tætningspaler.
- Aktuatoren skal monteres, så den ikke kan tages af, under overholdelse af korrekte foranstaltninger (anvendelse af engangsskruer, fastklæbning, udboring af skruehoveder, sikring med stift), på afskærmningen og sikres mod at forsyde sig.
3.2 Dimensioner
Alle mål i mm.
3.3 Manuel reset
(ved vedligeholdelse, service osv.)
Den manuelle frakobling foretages ved at dreje trekanten 180 grader, (M5 triangulær nøgle, tilgængelig som tilbehør) hvorved låsebolten trækkes i frakoblingsstilling. I den forbindelse skal det sikres, at der ikke sker klemninger pga. den ydre påvirkning. Den normale låsefunktion genoprettes først, når trekanten drejes tilbage i udgangsstillingen. Hjælpefrakoblingen skal sikres ved at påtrykke den vedlagte kunststofkappe efter udført idriftsættelse.
Hjælpefrakobling i siden | Hjælpefrakobling på dækslets side eller bagsiden(bestillingsindeks -ED/-EU) |
Trekantsnøgle TK-M5 (101100887) fås som tilbehør.
3.4 Nødoplåsning (bestillingsindeks -N)
(Montering og aktivering kun uden for fareområdet)
- Nødstoptilbagestillingen skal kun benyttes i nødstilfælde. Sikkerhedsafbryderen med lås skal anbringes og/eller således beskyttes, at en utilsigtet åbning af afbryderen undgås i kraft af nødstoptilbagestillingen. Nødstoptilbagestillingen skal være tydeligt mærket med en anvisning om, at den kun må benyttes i nødstilfælde. Til formålet kan vedlagte klæbemærkat anvendes.
Til nødoplåsning skal det orange håndtag drejes i pilens retning indtil anslaget. Beskyttelsesanordningen kan åbnes i denne stilling. Håndtaget er i indgreb og kan ikke drejes tilbage. For at ophæve spærrestillingen skal den midterste fastgørelsesskrue blot drejes ud, indtil spærrestillingen er ophævet. Drej håndtaget tilbage og stram skruen igen.
3.5 Nødudgang
(montering og aktivering kun inden for fareområdet)
Til nødfrakobling af T-udførelsen skal det orange håndtag drejes i pilens retning indtil anslaget. Nødfrakoblingen for TD- og TU-udførelserne sker ved et tryk på den røde trykafbryder. Beskyttelsesanordningen kan åbnes i denne position. Spærrestillingen ophæves ved at dreje håndtaget i den modsatte retning eller trække trykafbryderen op. I oplåst stilling er beskyttelsesanordningen sikret mod utilsigtet lukning.
Nødfrakobling i siden (bestillingsindeks -T) | Nødfrakobling på dækslets side eller bagsiden (bestillingsindeks -TD/-TU) |
4 Elektrisk tilslutning
4.1 Generelle informationer til den elektriske tilslutning
- Den elektriske tilslutning må kun udføres i spændingsfri tilstand og af uddannet fagpersonale. Der
- Hvis der ved en risikoanalyse kræves en sikker, overvåget skærmlås, skal de med symbolet > mærkede kontakter tilsluttes sikkerhedskredsen.
Der skal anvendes egnede kabelforskruninger med tilstrækkelig beskyttelsesklasse til kabelindgangen. Knæk boringernes vægge ved at dreje kabelforskruningen ind. Alle Kunststoffreste sind aus dem Gerät zu entfernen.
- Gennembores borehulsvæggene med hjælpeværktøj (især skruetrækkere) kan føre til beskadigelser.
Absetzlänge x des Leiters:
- an Federkraftklemmen (CC) des Typs s oder f: 5 ... 6 mm
- på skrueterminaler (SK): 7 mm
4.2 Kontaktvarianter
Visning af kontakterne i strømløs tilstand og med aktuator skubbet ind.
Power to unlock | Power to lock |
---|---|
AZM 161SK-12/12... und AZM 161CC-12/12... | |
AZM 161SK-12/03... und AZM 161CC-12/03... | |
Tegnforklaring | |
---|---|
B | Tvangsåbnende bryder |
> | Overvågning af låsefunktionen iht. EN ISO 14119 |
H | Aktiveret |
I | Deaktiveret |
AZM 161ST-../.. with connector AZM 161ST-12/11... | AZM 161ST-11/12... |
AZM 161ST-11/03... | |
Integrated contact kit 12/12 G (with LED)
The 24 V are led internally to contacts 13 and 63. The corresponding signals of the LED display can also be tapped at terminals 14 or 64.
Integrated contact kit 12/03 G (with LED)
Die 24 V werden intern auf die Kontakte 11 und 63 geführt. Die zugehö-rigen Signale der LED-Anzeige können zusätzlich an den Klemmen 12 bzw. 64 abgegriffen werden.
Legend | |
---|---|
1 | Door closed |
2 | Solenoid on |
3 | Door locked |
Hvilestrømsprincip | ||||
Systemtilstand | Solenoidekontrol | LED | ||
---|---|---|---|---|
Hvilestrøm | gul ¢ | rød ƒ | gul ¥ | |
afskærmning åben | 24 V (0 V) | fra | til | fra |
Dør lukket, aktuator ført ind (ikke låst) | 24 V | til | til | fra |
Dør lukket, aktuator ført ind og låst | 0 V | til | fra | til |
Spænding for at låse | ||||
Systemtilstand | Solenoidekontrol | LED | ||
---|---|---|---|---|
Arbeitsstromstrom | gul ¢ | rød ƒ | gul ¥ | |
afskærmning åben | 0 V (24 V) | fra | fra | fra |
Dør lukket, aktuator ført ind (ikke låst) | 0 V | til | fra | fra |
Dør lukket, aktuator ført ind og låst | 24 V | til | til | til |
5 Idriftsættelse og service
Sikkerhedsafbryderens sikkerhedsfunktion skal testes. Ved korrekt installation og tilsigtet anvendelse arbejder sikkerhedsrelæet servicefrit. Vi anbefaler en regelmæssig syns- og funktionskontrol med følgende trin:
- Kontroller sikkerhedsrelæ og aktuator for fast sæde.
- Tjek at tilslutningerne er intakte.
- Fjernelse af snavsrester.
- Der skal sørges for konstruktionsmæssige og organisatoriske foranstaltninger i samtlige faser af sikkerhedsafbryderens levetid for at beskytte mod manipulationer samt for at sikre, at sikkerhedsanordningen ikke kan omgås, f.eks. ved at anvende en ekstra aktuator.
- Beskadigede eller defekte dele skal udskiftes.
6 Demontage og bortskaffelse
6.1 Demontage
Sikkerhedsafbryderen må kun demonteres i spændingsfri tilstand.
6.2 Bortskaffelse
- Sikkerhedsafbryderen skal bortskaffes fagligt korrekt i henhold til de nationale forskrifter og love.
UK Declaration of Conformity |
Company: | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom. |
Name of the component: | AZM 161 |
Type: | See ordering code |
Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions |
Relevant legislation: | Supply of Machinery (Safety) Regulations | 2008 |
Electromagnetic Compatibility Regulations | 2016 | |
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations | 2012 |
Designated standards: | EN 60947-5-1:2017 + AC:2020 EN ISO 14119:2013 |
UK-Importer / Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Schmersal UK Ltd. Paul Kenney Unit 1, Sparrowhawk Close Enigma Business Park Malvern, Worcestershire, WR14 1GL |
Place and date of issue: | Wuppertal, August 23, 2023 |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
EU-overensstemmelseserklæring |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Forklaring: | Hermed erklærer vi, at de nedenfor anførte komponenter svarer til de nedenfor anførte europæiske direktiver på basis af deres udførelse og konstruktionstype. |
Komponentens betegnelse: | AZM 161 |
Type: | se typenøgle |
Komponentens beskrivelse: | Låsning med elektromagnetisk tilholder til sikkerhedsfunktionerne |
Relevante direktiver: | Maskindirektivet | 2006/42/EG |
EMC-direktivet | 2014/30/EU | |
RoHS-direktivet | 2011/65/EU |
Anvendte standarder: | EN 60947-5-1:2017 + AC:2020 EN ISO 14119:2013 |
Befuldmægtiget til sammenstilling af den tekniske dokumentation: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Sted og dato for udstedelsen: | Wuppertal, 23. August 2023 |
Forpligtende underskrift Philip Schmersal Direktør |
Schmersal Danmark A/S, Arnold Nielsens Boulevard 72-74, 2650 Hvidovre
De nævnte data og angivelser er blevet checket omhyggeligt. Billeder kan afvige fra originalen. Der kan findes flere tekniske data i manualen. Der tages forbehold for tekniske ændringer og fejl.
Udarbejdet d. 29.03.2024 06.05