AZM 200CC-T-1P2PA
AZM 200CC-T-1P2PA
Produkt-Typbezeichnung: AZM 200(1)(2)-T-(3)(4) |
(1) | |
ohne | Zuhaltungsüberwachung > |
B | Betätigerüberwachung |
(2) | |
SK | Schraubklemmen |
CC | Federkraftklemme |
ST1 | Steckeranschluss M23 x 1, (8+1-polig) |
ST2 | Steckeranschluss M12 x 1, 8-polig |
(3) | |
1P2P | 1 Diagnoseausgang und 2 Sicherheitsausgänge, p-schaltend |
1P2PW | gleich - 1P2P, kombiniertes Diagnosesignal: Schutzeinrichtung geschlossen und Zuhaltung gesperrt |
SD2P | Serieller Diagnoseausgang und 2 Sicherheitsausgänge, p-schaltend |
(4) | |
ohne | Ruhestromprinzip |
A | Arbeitsstromprinzip |
- Guard locking monitored
- Thermoplastic enclosure
- Electronic contact-free, coded system
- Max. length of the sensor chain 200 m
- Self-monitoring series-wiring
- 3 LEDs to show operating conditions
- Sensor technology permits an offset between actuator and interlock of ± 5 mm vertically and ± 3 mm horizontally
- Intelligent diagnosis
- Manual release
Ordering data
Note (Delivery capacity) |
Nicht mehr lieferbar! |
Product type description |
AZM 200CC-T-1P2PA |
Article number (order number) |
101180289 |
EAN (European Article Number) |
4030661313641 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-27-26-03 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-27-26-03 |
eCl@ss number, version 9.0 |
27-27-26-03 |
ETIM number, version 7.0 |
EC002593 |
ETIM number, version 6.0 |
EC002593 |
Approvals - Standards
Certificates |
TÜV cULus |
General data
Standards |
EN ISO 13849-1 EN IEC 60947-5-1 EN IEC 61508 |
Working principle |
induktiv |
Housing material |
Kunststoff, glasfaserverstärkter Thermoplast |
Reaction time, maximum |
60 ms |
Duration of risk, maximum |
120 ms |
Gross weight |
537 g |
General data - Features
Power to lock |
Ja |
Solenoid interlock monitored |
Ja |
Manual release |
Ja |
Short circuit detection |
Ja |
Cross-circuit detection |
Ja |
Series-wiring |
Ja |
Safety functions |
Ja |
Integral system diagnostics, status |
Ja |
Number of safety contacts |
2 |
Safety classification |
Vorschriften |
EN ISO 13849-1 EN IEC 60947-5-3 EN IEC 61508 |
Mission time |
20 Year(s) |
Safety classification - Interlocking function
Performance Level, up to |
e |
Category |
4 |
PFH value |
4,00 x 10⁻⁹ /h |
PFD value |
1,00 x 10⁻⁴ |
Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in |
3 |
Mission time |
20 Year(s) |
Safety classification - Guard locking function
Performance Level, up to |
d |
Category |
2 |
PFH value |
2,50 x 10⁻⁹ /h |
PFD value |
2,20 x 10⁻⁴ |
Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in |
2 |
Mission time |
20 Year(s) |
Mechanical data
Mechanical life, minimum |
1.000.000 Operations |
Holding force FZh in accordance with EN ISO 14119 |
2.000 N |
Note (clamping force FZh) |
1.000 N in Verbindung mit einem Betätiger AZ/AZM201-B30 für Innenanbau. |
Holding force Fmax, maximum |
2.600 N |
Note (clamping force Fmax) |
1.300 N in Verbindung mit einem Betätiger AZ/AZM201-B30 für Innenanbau. |
Latching force |
30 N |
Actuating speed, maximum |
0,2 m/s |
Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, minimum |
0,7 Nm |
Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, maximum |
1 Nm |
Note |
Torx T10 |
Mechanical data - Connection technique
Termination |
Federzug-Anschluss |
Cable section, minimum |
0,25 mm² |
Cable section, maximum |
1,5 mm² |
Note |
Alle Angaben einschließlich Aderendhülsen. |
Wire cross-section, minimum |
23 AWG |
Wire cross-section, maximum |
15 AWG |
Wire cross-section |
23 ... 15 AWG |
Allowed type of cable |
Starr eindrähtig Starr mehrdrähtig Flexibel |
Mechanical data - Dimensions
Length of sensor |
50 mm |
Width of sensor |
40 mm |
Height of sensor |
220 mm |
Ambient conditions
Degree of protection |
IP67 |
Ambient temperature |
-25 ... +50 °C |
Storage and transport temperature |
-25 ... +85 °C |
Relative humidity, minimum |
30 % |
Relative humidity, maximum |
95 % |
Note (Relative humidity) |
nicht kondensierend |
Resistance to vibrations |
10 … 55 Hz, Amplitude 1 mm |
Restistance to shock |
30 g / 11 ms |
Protection class |
II |
Ambient conditions - Insulation values
Rated insulation voltage Ui |
32 VDC |
Rated impulse withstand voltage Uimp |
0,8 kV |
Overvoltage category |
III |
Degree of pollution |
3 |
Electrical data
Operating voltage |
24 VDC -15 % / +10 % |
No-load supply current I0, typical |
600 mA |
Rated operating voltage |
24 VDC |
Operating current |
50 mA |
Time to readiness, maximum |
4.000 ms |
Switching frequency, approx. |
1 Hz |
Electrical data - Magnet control
Switching thresholds |
-3 V … 5 V (Low) 15 V … 30 V (High) |
Magnet switch-on time |
100 % |
Electrical data - Safety digital inputs
Switching thresholds |
−3 V … 5 V (Low) 15 V … 30 V (High) |
Current consumption at 24 V |
5 mA |
Electrical data - Safety digital outputs
Rated operating current (safety outputs) |
250 mA |
Voltage drop Ud, maximum |
4 V |
Leakage current Ir, maximum |
0,5 mA |
Voltage, Utilisation category DC-13 |
24 VDC |
Current, Utilisation category DC-13 |
0,25 A |
Electrical data - Diagnostic outputs
Voltage drop Ud, maximum |
4 V |
Voltage, Utilisation category DC-13 |
24 VDC |
Current, Utilisation category DC-13 |
0,05 A |
Status indication
Note (LED switching conditions display) |
Betriebszustand: gelbe LED Fehler Funktionsstörung: rote LED Versorgungsspannung UB: grüne LED |
Scope of delivery
Scope of delivery |
Der Betätiger ist nicht im Lieferumfang enthalten. Dreikantschlüssel für AZM 200 |
Accessory
Recommendation (actuator) |
AZ/AZM 200-B1 |
Note
Note (General) |
Die entsperrte Schutzeinrichtung kann, solange die Betätigereinheit in der Sicherheitszuhaltung eingeführt bleibt, wieder gesperrt werden. Die Sicherheitsausgänge werden erneut eingeschaltet, somit ist ein Öffnen der Schutzeinrichtung nicht erforderlich. |
Sprachfilter
Datenblatt
Betriebsanleitung und Konformitätserklärung
UL-Zertifikat
Schaltungsbeispiel (elektr. Verdrahtung)
SISTEMA-VDMA Bibliothek/Library
Download der aktuellen Version von Adobe Reader
Produktbild (Katalogeinzelphoto )
Maßzeichnung Grundgerät
Schaltungsbeispiel
EU-Konformitätserklärung |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Erklärung: | Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen. |
Bezeichnung des Bauteils: | AZM 200 |
Typ: | siehe Typenschlüssel |
Beschreibung des Bauteils: | Verriegelung mit elektromagnetischer Zuhaltung für Sicherheitsfunktionen |
Einschlägige Richtlinien: | Maschinenrichtlinie | 2006/42/EG |
EMV-Richtlinie | 2014/30/EU | |
RoHS-Richtlinie | 2011/65/EU |
Angewandte Normen: | EN 60947-5-3:2013 ISO 14119:2013 EN ISO 13849-1:2015 EN 61508 Teile 1-7:2010 EN 62061:2005 + AC:2010 + A1:2013 + A2:2015 |
Benannte Stelle der Baumusterprüfung: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln Kenn-Nr.: 0035 |
EG-Baumusterprüfbescheinigung: | 01/205/5122.02/20 |
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Ort und Datum der Ausstellung: | Wuppertal, 12. Mai 2020 |
Rechtsverbindliche Unterschrift Philip Schmersal Geschäftsführer |
Schmersal India Pvt. Ltd., Plot No - G-7/1, Ranjangaon MIDC, Tal. - Shirur, Dist.- Pune 412 220
Die genannten Daten und Angaben wurden sorgfältig geprüft. Abbildungen können vom Original abweichen. Weitere technische Daten finden Sie in der Betriebsanleitung. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Generiert am: 05.02.2025, 02:48