AZM 161B-ST1-FB-RA
AZM 161B-ST1-FB-RA
Product type description: AZM161 (1)-(2)-FB-(3)(4)(5) |
(1) | |
Z | Solenoid interlock monitored > (Not in power to lock version) |
B | Actuator monitored |
(2) | |
ST1 | connector plug M12, centre |
ST2 | connector plug M12, right |
(3) | |
Latching force 5 N | |
R | Latching force 30 N |
(4) | |
Power to unlock | |
A | Power to lock |
(5) | |
Manual release | |
N | Emergency release |
T | Emergency exit |
TD | Emergency exit on the cover side |
TU | Emergency exit on the cover side |
- Versión de equipo para la conexión a una Safety-Field-Box SFB
- Conector M12, 8 polos
- Caja de termoplástico
- Doble aislamiento
- Bloqueo con protección de errores de cierre
- 130 mm x 90 mm x 30 mm
- 6 Contactos
- Larga vida
Detalles de Pedidos
Descripción del tipo de producto |
AZM 161B-ST1-FB-RA |
Número de artículo (Nº artículo) |
103034789 |
EAN (European Article Number) |
4030661541778 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-27-26-03 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-27-26-03 |
Número eCl@ss, versión 9.0 |
27-27-26-03 |
ETIM number, version 7.0 |
EC002593 |
ETIM number, version 6.0 |
EC002593 |
Aprobaciones - Normas
Certificados |
cULus |
Propiedades Globales
Normas |
EN ISO 13849-1 EN ISO 14119 EN IEC 60947-5-1 |
Nivel de codificación según EN ISO 14119 |
baja |
Principio activo |
electro-mecánico |
Material de la caja |
Plástico, termoplástico reforzado con fibra de vidrio, auto-extinguible |
Peso bruto |
451 g |
Datos generales - Características
Principio de bloqueo por tensión |
Sí |
Rearme/rearranque manual |
Sí |
Nº de direcciones de actuación |
3 |
Cantidad de contactos auxiliares |
1 |
Cantidad de contactos de seguridad |
2 |
Certificación de seguridad
Normas, normas |
EN ISO 13849-1 |
Nivel de prestaciones (PL) hasta |
c |
Categoría de control según EN ISO 13849 |
1 |
B10D Normally-closed contact (NC) |
2.000.000 Maniobras |
Note |
Electrical life on request. |
B10D Normally-open contact (NO) |
1.000.000 Maniobras |
Note |
at 10% Ie and ohmic load |
Vida útil |
20 Año(s) |
Certificación de seguridad - Exclusión de errores
Notas importantes: |
Se utiliza cuando una exclusión de errores de daño peligroso en un sistema de 1 canal esta autorizada y se asegura una protección adecuada contra manipulación. |
Nivel de prestaciones (PL) hasta |
d |
Categoría de control según EN ISO 13849 |
3 |
Note |
for 2-channel use and with suitable logic unit. |
Vida útil |
20 Año(s) |
Datos mecánicos
Vida mecánica, mínima |
1.000.000 Maniobras |
Juego del actuador, en dirección del accionamiento |
5,5 mm |
Fuerza de bloqueo según EN ISO 14119 |
2.000 N |
Fuerza de bloqueo, máxima |
2.600 N |
Fuerza de retención |
30 N |
Recorrido de apertura forzada |
10 mm |
Positive break force per NC contact, minimum |
10 N |
Fuerza de apertura forzada, mínima |
20 N |
Velocidad de accionamiento, máxima |
2 m/s |
Montaje |
Tornillos |
Ejecución de los tornillos de fijación |
3x M6 |
Datos mecánicos - Conexionado
Posición conector |
Centrado |
Conexión conector |
Conector empotrado M12, 8-polos, codificación A |
Datos mecánicos - Dimensiones
Longitud del sensor |
30 mm |
Anchura del sensor |
130 mm |
Altura del sensor |
90 mm |
Condiciones ambientales
Protección |
IP67 |
Ambient temperature |
-25 ... +60 °C |
Storage and transport temperature |
-25 ... +85 °C |
Nota (humedad relativa) |
sin condensación sin escarcha |
Grado de protección. |
II |
Altura de montaje snm permitida, máximo |
2.000 m |
Condiciones ambientales - Valores de aislamiento
Tensión de aislamiento nominal |
Conector 8-polos - 60 V |
Resistencia al impulso de sobretensión |
0,8 kV |
Rated impulse withstand voltage, connector 8-pole |
0.8 kV |
Datos eléctricos
Corriente continua térmica |
2 A |
Tensión nominal de alimentación |
24 VAC/DC |
Corriente de cortocircuito según EN 60947-5-1 |
1.000 A |
Consumo de potencia eléctrica, máxima |
10 W |
Elemento de conmutación |
Contacto normalmente abierto (NA), contacto normalmente cerrado (NC) |
Principio de conmutación |
slow action, positive break NC contact |
Cadencia |
1.000 /h |
Material de los contactos, eléctricos |
Plata |
Datos eléctricos - Control del solenoide IN
Magnet switch-on time |
100 % |
Test pulse duration, maximum |
5 ms |
Test pulse interval, minimum |
50 ms |
Datos eléctricos - Contactos de seguridad
Tensión, categoría de utilización AC-15 |
24 VAC |
Corriente, categoría de utilización AC-15 |
2 A |
Tensión, categoría de utilización DC-13 |
24 VDC |
Corriente, categoría de utilización DC-13 |
2 A |
Datos eléctricos - Contactos auxiliares
Tensión, categoría de utilización AC-15 |
24 VAC |
Corriente, categoría de utilización AC-15 |
2 A |
Tensión, categoría de utilización DC-13 |
24 VDC |
Corriente, categoría de utilización DC-13 |
2 A |
Otros datos
Nota (aplicaciones) |
Resguardo de seguridad, corredera Resguardo de seguridad, desmontable Resguardo de seguridad, pivotante |
Asignación de contactos
PIN 1 |
A1 Tensión de alimentación UB |
PIN 2 |
X1 Entrada de seguridad 1 |
PIN 3 |
A2 GND |
PIN 4 |
Y1 Salida de seguridad 1 |
PIN 5 |
Señalización de salida |
PIN 6 |
X2 Entrada de seguridad 2 |
PIN 7 |
Y2 Salida de seguridad 2 |
PIN 8 |
IN Control del electroimán |
Incluido en el suministro
Incluido en el suministro |
Actuator must be ordered separately. |
Nota
Nota (en general) |
Elektromagnetyczne blokady bezpieczeństwa ryglowane napięciem wolno stosować wyłącznie w przypadkach specjalnych po wnikliwej ocenie ryzyka wypadku, ponieważ przy zaniku napięcia lub uruchomieniu wyłącznika głównego istnieje możliwość otwarcia osłony. |
Nota (rearme manual) |
Para mantenimiento, puesta en marcha, etc. Para el desbloqueo manual con llave triangular M5, disponible como accesorio |
Filtro de idiomas
Ficha técnica
Manual de instrucciones y declaración de conformidad
Certificado CCC
Certificado UL
Certificado DGUV
SISTEMA-VDMA Biblioteca/Library
Descargar la versión actual de Adobe Reader
Foto de producto (foto individual de catálogo)
Dibujo dimensional Componente básico
Diagrama
Principio de funcionamiento
Principio de funcionamiento
Esquema de contactos
Esquema de contactos
EU-Konformitätserklärung |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Erklärung: | Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen. |
Bezeichnung des Bauteils: | AZM 161-FB |
Typ: | siehe Typenschlüssel |
Beschreibung des Bauteils: | Verriegelung mit elektromagnetischer Zuhaltung für Sicherheitsfunktionen |
Einschlägige Richtlinien: | Maschinenrichtlinie | 2006/42/EG |
EMV-Richtlinie | 2014/30/EU | |
RoHS-Richtlinie | 2011/65/EU |
Angewandte Normen: | DIN EN 60947-5-1:2018 EN ISO 14119:2013 |
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Ort und Datum der Ausstellung: | Wuppertal, 9. November 2021 |
Rechtsverbindliche Unterschrift Philip Schmersal Geschäftsführer |
ACE Schmersal Eletroeletrônica Ind. Ltda, Av. Brasil, nº 815, Jardim Esplanada – CEP 18557-646 Boituva/SP
Los datos e información anteriores se han verificado cuidadosamente. Las imágenes pueden diferir del original. Se pueden encontrar más datos técnicos en los manuales de instrucciones. Sujeto a cambios técnicos y errores.
Generado a 25/4/2024 00:07