AZM 200CC-T-1P2PA

Número de artículo: 101180289

Descargas

Trace Parts Datos CAD
ePLAN Datos
CADENAS Datos CAD
Descripción del tipo de producto:

AZM 200(1)(2)-T-(3)(4)


(1)
sinMonitorización del bloqueo >
BMonitorización del actuador

(2)
SKConexionado por tornillos
CCConexión por tensión de muelle
ST1Conector M23 x 1, (8+1-polos)
ST2Conector M12 x 1, 8-polos

(3)
1P2P1 salida de diagnóstico y 2 salidas de seguridad, tipo P
1P2PWigual - 1P2P, señal de diagnóstico combinada: resguardo de seguridad cerrado y dispositivo de bloqueo bloqueado
SD2Psalida de diagnóstico en serie y 2 salidas de seguridad, tipo P

(4)
sinPrincipio de desbloqueo por tensión
APrincipio de bloqueo por tensión
No todos los equipos posibles según este código de pedidos están disponibles y/o son realizables técnicamente.
  • Vigilancia del bloqueo
  • Caja de termoplástico
  • Sistema electrónico codificado, accionado por proximidad
  • Máxima longitud de la cadena de sensores 200m.
  • Circuito en Serie auto controlados
  • 3 LEDs para indicar las condiciones de operación
  • La tecnología sensoria permite un desalineamiento entre actuador y interruptor de ± 5 mm verticalmente y ± 3 mm horizontalmente.
  • Diagnosis inteligente
  • Rearme manual

Detalles de Pedidos

Nota (disponibilidad)

No más disponible!

Descripción del tipo de producto

AZM 200CC-T-1P2PA

Número de artículo (Nº artículo)

101180289

EAN (European Article Number)

4030661313641

eCl@ss number, version 12.0

27-27-26-03

eCl@ss number, version 11.0

27-27-26-03

Número eCl@ss, versión 9.0

27-27-26-03

ETIM number, version 7.0

EC002593

ETIM number, version 6.0

EC002593

Aprobaciones - Normas

Certificados

TÜV

cULus

Propiedades Globales

Normas

EN ISO 13849-1

EN IEC 60947-5-1

EN IEC 61508

Principio activo

inductivo

Material de la caja

Plástico reforzado con fibra de vidrio

Tiempo de reacción, máximo

60 ms

Tiempo de riesgo, máxima

120 ms

Peso bruto

537 g

Datos generales - Características

Principio de bloqueo por tensión

Monitorización del bloqueo

Rearme/rearranque manual

Detección de cortocircuito

Detección de cortocircuitos entre hilos

Conexión en serie

Funciones de seguridad

Indicador integrado, estado

Cantidad de contactos de seguridad

2

Certificación de seguridad

Normas, normas

EN ISO 13849-1

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 61508

Vida útil

20 Año(s)

Certificación de seguridad - Función de bloqueo

Nivel de prestaciones (PL) hasta

e

Categoría de control

4

Valor PHF

4,00 x 10⁻⁹ /h

Valor de PFD

1,00 x 10⁻⁴

Safety Integrity Level (SIL), adecuado en

3

Vida útil

20 Año(s)

Certificación de seguridad - Función de enclavamiento

Nivel de prestaciones (PL) hasta

d

Categoría de control

2

Valor PHF

2,50 x 10⁻⁹ /h

Valor de PFD

2,20 x 10⁻⁴

Safety Integrity Level (SIL), adecuado en

2

Vida útil

20 Año(s)

Datos mecánicos

Vida mecánica, mínima

1.000.000 Maniobras

Fuerza de bloqueo según EN ISO 14119

2.000 N

Note (clamping force FZh)

1,000 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use.

Fuerza de bloqueo, máxima

2.600 N

Note (clamping force Fmax)

1,300 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use.

Fuerza de retención

30 N

Velocidad de accionamiento, máxima

0,2 m/s

Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, minimum

0,7 Nm

Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, maximum

1 Nm

Note

Torx T10

Datos mecánicos - Conexionado

Conexión conector

Conexión de tensión de muelle

Sección del cable, mínima

0,25 mm²

Sección del cable, máxima

1,5 mm²

Nota (sección del cable)

Todas las especificaciones con terminales grimpados incluidos.

Sección, mínima

23 AWG

Sección, máxima

15 AWG

Wire cross-section

23 ... 15 AWG

Allowed type of cable

solid single-wire

solid multi-wire

flexible

Datos mecánicos - Dimensiones

Longitud del sensor

50 mm

Anchura del sensor

40 mm

Altura del sensor

220 mm

Condiciones ambientales

Protección

IP67

Ambient temperature

-25 ... +50 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +85 °C

Humedad relativa, mínima

30 %

Humedad relativa, máxima

95 %

Nota (humedad relativa)

sin condensación

Resistencia a las vibraciones según EN 60068-2-6

10…55 Hz, amplitud 1 mm

Resistencia al impacto

30 g / 11 ms

Grado de protección.

II

Condiciones ambientales - Valores de aislamiento

Tensión de aislamiento nominal

32 VDC

Resistencia al impulso de sobretensión

0,8 kV

Categoría de sobre-tensión

III

Grado de polución según VDE 0100

3

Datos eléctricos

Operating voltage

24 VDC -15 % / +10 %

No-load supply current I0, typical

600 mA

Rated operating voltage

24 VDC

Corriente nominal operativa

50 mA

Retardo de disponibilidad, máxima

4.000 ms

Frecuencia de conmutación, aproximadamente

1 Hz

Datos eléctricos - Control del solenoide IN

Niveles de conmutación para entradas de solenoide

-3 V … 5 V (Low)

15 V … 30 V (High)

Magnet switch-on time

100 %

Datos eléctricos - Entradas digitales seguras

Niveles de conmutación de las entradas de seguridad

−3 V … 5 V (Low)

15 V … 30 V (High)

Corriente operativa de las entradas de seguridad a 24V

5 mA

Datos eléctricos - Salidas digitales seguras

Corriente nominal operativa (salidas de seguridad)

250 mA

Caída de tensión Ud, máxima

4 V

Corriente residual

0,5 mA

Tensión, categoría de utilización DC-13

24 VDC

Corriente, categoría de utilización DC-13

0,25 A

Datos eléctricos - Salida de diagnóstico

Caída de tensión Ud, máxima

4 V

Tensión, categoría de utilización DC-13

24 VDC

Corriente, categoría de utilización DC-13

0,05 A

Indicación de estado

Nota (Indicador de estado por LED)

Estado operativo: LED amarillo

Error/fallo de funcionamiento: LED rojo

Tensión de alimentación: LED verde

Incluido en el suministro

Incluido en el suministro

Actuator must be ordered separately.

Llave triangular para AZM 200

Accesorios

Recomendación (actuador)

AZ/AZM 200-B1

Nota

Nota (en general)

Tak długo, jak aktywator pozostaje włożony do blokady, osłona bezpieczeństwa może być ponownie zaryglowana. W tym przypadku, wyjścia bezpieczeństwa są ponownie załączane, tak, że osłona bezpieczeństwa nie może zostać otwarta.

Declaración de conformidad CE
EU-Konformitätserklärung LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Erklärung:Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen.
Bezeichnung des Bauteils:AZM 200
Typ:siehe Typenschlüssel
Beschreibung des Bauteils:Verriegelung mit elektromagnetischer Zuhaltung für Sicherheitsfunktionen
Einschlägige Richtlinien:Maschinenrichtlinie2006/42/EG
 EMV-Richtlinie2014/30/EU
 RoHS-Richtlinie2011/65/EU
Angewandte Normen:EN 60947-5-3:2013
ISO 14119:2013
EN ISO 13849-1:2015
EN 61508 Teile 1-7:2010
EN 62061:2005 + AC:2010 + A1:2013 + A2:2015
Benannte Stelle der Baumusterprüfung:TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
Kenn-Nr.: 0035
EG-Baumusterprüfbescheinigung:01/205/5122.02/20
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Ort und Datum der Ausstellung:Wuppertal, 12. Mai 2020
  GRA_SIG_ksig-y24
 Rechtsverbindliche Unterschrift
Philip Schmersal
Geschäftsführer

Schmersal Ibérica, S.L., Rambla P. Catalanes, Nº 12, 08800 Vilanova i la Geltrú

Los datos e información anteriores se han verificado cuidadosamente. Las imágenes pueden diferir del original. Se pueden encontrar más datos técnicos en los manuales de instrucciones. Sujeto a cambios técnicos y errores.

Generado a 19/4/2024 22:47