AZM201BZ-ST-T-AS-P

Número de artículo: 103025873

Descripción del tipo de producto:
AZM201(1)(2)-ST-T-AS(3)P

(1)
ZDispositivo de bloqueo monitorizado
BActuador monitorizado
BZMonitorización combinado de actuador y bloqueo por solenoide

(2)
sinCodificación estándar
I1Codificación individual
I2Codificación individual, reprogramable

(3)
sinPrincipio de desbloqueo por tensión
APrincipio de bloqueo por tensión

P
PAlimentación del solenoide con 24 VDC (AUX)
No todos los equipos posibles según este código de pedidos están disponibles y/o son realizables técnicamente.
  • Caja de termoplástico
  • Elevada fuerza de bloqueo 2000 N
  • 40 mm x 244 mm x 50 mm
  • Bloqueo con protección de errores de cierre
  • Doble aislamiento
  • Larga vida
  • Con punto de corte incorporado AS-Interface
  • Dispositivo de bloqueo de seguridad con interface AS-i Safety integrada
  • Codificación universal, de aprendizaje múltiple o individual mediante tecnología RFID
  • Variante I con nivel de codificación ALTO según ISO 14119

Detalles de Pedidos

Descripción del tipo de producto

AZM201BZ-ST-T-AS-P

Número de artículo (Nº artículo)

103025873

EAN (European Article Number)

4030661524313

eCl@ss number, version 12.0

27-27-26-03

eCl@ss number, version 11.0

27-27-26-03

Número eCl@ss, versión 9.0

27-27-26-03

ETIM number, version 7.0

EC002593

ETIM number, version 6.0

EC002593

Aprobaciones - Normas

Certificados

TÜV

cULus

ASi-SaW

FCC

IC

ANATEL

Propiedades Globales

Normas

EN IEC 62026-2

EN ISO 13849-1

EN ISO 14119

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 61508

Información general

Codificación universal

Nivel de codificación según EN ISO 14119

baja

Principio activo

RFID

Frequency band RFID

125 kHz

Transmitter output RFID, maximum

-6 dB/m

Material de la caja

Plástico reforzado con fibra de vidrio

Tiempo de reacción, máximo

100 ms

Tiempo de riesgo, máxima

200 ms

Peso bruto

541 g

Datos generales - Características

Principio de desbloqueo por tensión

Monitorización combinado de actuador y bloqueo por solenoide

Retención

Rearme/rearranque manual

Funciones de seguridad

Indicador integrado, estado

Nº de direcciones de actuación

2

Certificación de seguridad

Normas, normas

EN ISO 13849-1

EN IEC 61508

Certificación de seguridad - Función de bloqueo

Nivel de prestaciones (PL) hasta

e

Categoría de control

4

Valor PHF

1,81 x 10⁻⁹ /h

Valor de PFD

1,59 x 10⁻⁴

Safety Integrity Level (SIL), adecuado en

3

Vida útil

20 Año(s)

Certificación de seguridad - Función de enclavamiento

Nivel de prestaciones (PL) hasta

e

Note (Performance Level)

Information for the safety classification of the guard locking function is documented in the "Operating instructions" or in the "Operation and mounting" instructions.

Datos mecánicos

Vida mecánica, mínima

1.000.000 Maniobras

Fuerza de bloqueo según EN ISO 14119

2.000 N

Note (clamping force FZh)

1,000 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use.

Fuerza de bloqueo, máxima

2.600 N

Note (clamping force Fmax)

1,300 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use.

Fuerza de retención

30 N

Velocidad de accionamiento, máxima

0,2 m/s

Ejecución de los tornillos de fijación

2x M6

Par de apriete de los tornillos de fijación, máximo

8 Nm

Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, minimum

0,7 Nm

Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, maximum

1 Nm

Note

Torx T10

Datos mecánicos - Conexionado

Conexión conector

Conector empotrado M12, 4-polos, codificación A

Datos mecánicos - Dimensiones

Longitud del sensor

50 mm

Anchura del sensor

40 mm

Altura del sensor

220 mm

Condiciones ambientales

Protección

IP67

IP66

Ambient temperature

-25 ... +60 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +85 °C

Humedad relativa, máxima

93 %

Nota (humedad relativa)

sin condensación

sin escarcha

Resistencia a las vibraciones según EN 60068-2-6

10 … 150 Hz, amplitud 0,35 mm

Resistencia al impacto

30 g / 11 ms

Grado de protección.

III

Altura de montaje snm permitida, máximo

2.000 m

Condiciones ambientales - Valores de aislamiento

Tensión de aislamiento nominal

32 VDC

Resistencia al impulso de sobretensión

0,8 kV

Categoría de sobre-tensión

III

Grado de polución según IEC/EN 60664-1

3

Datos eléctricos

Retardo de disponibilidad, máxima

4.000 ms

Frecuencia de conmutación, máxima

1 Hz

Datos eléctricos - del AS-Interface

Rated operating voltage

26,5 ... 31,6 VDC (Protection against polarity reversal)

AS-i Corriente operativa, máxima

100 mA

Datos eléctricos - AS-i especificación

Especificación AS-I

Esclavo de seguridad

AS-i Versión

V 3.0

Perfil AS-i

S-7.B.F.E

AS-i, código-IO

0x7

AS-i, código-ID

0xB

AS-i, código ID-1

0xF

AS-i, código ID-2

0xE

Entrada AS-i, canal 1

Bits de datos DI 0/DI 1 = transmisón dinámica de códigos

Entrada AS-i, canal 2

Bits de datos DI 2/DI 3 = transmisón dinámica de códigos

Salidas AS-i, DO 0

Control del solenoide

Salidas AS-i, DO 1

Sin función

Salidas AS-i, DO 2

Sin función

Salidas AS-i, DO 3

Sin función

Bits de parámetro AS-I, P0

Puerta y actuador detectados

Bits de parámetro AS-I, P1

Dispositivo de bloqueo bloqueado

Bits de parámetro AS-I, P2

Tensión del solenoide dentro del rango de tolerancia

Bits de parámetro AS-I, P3

Error de dispositivo (FID)

Nota (bits de parámetro AS-I)

FID: error periférico.

Módulo de entrada AS-I

0

Nota (módulo de entrada AS-I)

Predeterminado en dirección 0, posibilidad de modificación a través de maestro de bus AS-Interface o dispositivo de programación manual

Datos eléctricos - Tensión auxiliar (Aux)

Operating voltage

24 VDC -15 % / +10 % (stabilised PELV power supply)

Corriente operativa

500 mA

Rated operating voltage

24 VDC

Datos eléctricos - Control del solenoide IN

Magnet switch-on time

100 %

Indicación de estado

Nota (Indicador de estado por LED)

Estado y diágnosis: Emisor + Receptor

(2) LED rojo: error de dispositivo

(3) LED amarillo: Estado del equipo

Asignación de contactos

PIN 1

AS-Interface +

PIN 2

Aux - (P)

PIN 3

AS-Interface -

PIN 4

Aux + (P)

Incluido en el suministro

Incluido en el suministro

Actuator must be ordered separately.

Llave triangular para AZM 201

Accesorios

Recomendación (actuador)

AZ/AZM201-B1

AZ/AZM201-B30

Nota

NOTE_VOLT_OPERAT_AUX_DC

stabilised PELV power supply

Filtro de idiomas

Descargar la versión actual de Adobe Reader

Declaración de conformidad CE
EU-Konformitätserklärung LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Erklärung:Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen.
Bezeichnung des Bauteils:AZM201-AS
Typ:siehe Typenschlüssel
Beschreibung des Bauteils:Verriegelung mit elektromagnetischer Zuhaltung für Sicherheitsfunktionen mit integriertem AS-i Safety at Work
Einschlägige Richtlinien:Maschinenrichtlinie2006/42/EG
 RED-Richtlinie2014/53/EU
 RoHS-Richtlinie2011/65/EU
Angewandte Normen:EN 60947-5-3:2013
ISO 14119:2013
EN 300 330 V2.1.1:2017
EN ISO 13849-1:2015
EN 61508 Teile 1-7:2010
Benannte Stelle der Baumusterprüfung:TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
Kenn-Nr.: 0035
EG-Baumusterprüfbescheinigung:01/205/5608.00/17
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Ort und Datum der Ausstellung:Wuppertal, 21. Mai 2021
  GRA_SIG_ksig-y24
 Rechtsverbindliche Unterschrift
Philip Schmersal
Geschäftsführer

Schmersal Ibérica, S.L., Rambla P. Catalanes, Nº 12, 08800 Vilanova i la Geltrú

Los datos e información anteriores se han verificado cuidadosamente. Las imágenes pueden diferir del original. Se pueden encontrar más datos técnicos en los manuales de instrucciones. Sujeto a cambios técnicos y errores.

Generado a 20/4/2024 2:08