SHGV/SR/ESS21S/xxxoo/oo/103

Numéro d'article: -

Téléchargements

TraceParts Données
ePLAN Données
CADENAS Données CAO
SISTEMA Données
Désignation produit:

SHGV(1)(2)/ESS21S2/(3)(4)/(5)


(1)
SansSystème de serrure standard
ZSystème de serrure centrale

(2)
SansStandard, couleur argent
/SRTête de clé colorie

(3)
xxxNuméro(s) de clef 100 … 999

(4)
oo/ooCouleur tête de clef>#Picture#Bilddata/Interface/Tools/k__bry01.eps#/Picture# (BR)>#Picture#Bilddata/Interface/Tools/k__gey01.eps#/Picture# (GB)>#Picture#Bilddata/Interface/Tools/k__roy01.eps#/Picture# (RT)>#Picture#Bilddata/Interface/Tools/k__bly01.eps#/Picture# (BL)>#Picture#Bilddata/Interface/Tools/k__wey02.eps#/Picture# (WS)>#Picture#Bilddata/Interface/Tools/k__guy01.eps#/Picture# (GR)>#Picture#Bilddata/Interface/Tools/k__gry01.eps#/Picture# (GN)>#Picture#Bilddata/Interface/Tools/k__swy01.eps#/Picture# (SW)>Toutes les combinaisons de ces couleurs sont possibles.

(5)
1031 contact NF / 1 contact NO
Il est possible que certains appareils suivant cet exemple de commande ne soient pas livrables et/ou techniquement réalisables.
  • Utilisation dans des applications sans temps d' inertie d'arrêt ou avec temps d'inertie inférieure à la durée de transfert de la clé
  • aussi disponible comme système de serrure centrale HS
  • Interrupteur à clé avec bride de montage et élément de contact

Exemple de commande

Désignation de type du produit

SHGV/SR/ESS21S/xxxoo/oo/103

Information supplémentaire (données de commande)

Remarque: lors d'une commande / demande de prix, le numéro de la clé souhaitée "xxx" et les couleurs "oo/oo" de la tête de clé doivent être indiqués (p.ex. SHGV/SR/ESS21S2/125/RT/RT/103)! La première couleur indiquée derrière le numéro de la clé concerne la moitié de la tête avec la fenêtre pour le numéro imprimé sur la clé. Si vous n'indiquez pas de numéro de fermeture dans la commande / demande de prix, nous fournirons un numéro de fermeture arbitraire. L'utilisateur doit veiller à ne pas assigner un numéro de fermeture en double sur un site (c.à.d. dans la même usine)!

Caractéristiques globales

Règlementations

EN IEC 62061

EN ISO 14119

EN IEC 60947-5-1

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 60947-5-5

EN IEC 60204-1

EN IEC 60947-1

Exécution

Sélecteur à clé - montage sur plaque frontale

Conditions de montage (mécaniques)

au choix

Type d'obturation

Membrane

Joints labiaux

Joints plats

Matériau du boîtier

Plastique, thermoplastique renforcé de fibres de verre, auto-extinguible

Matériau du barillet à clé

Acier

Matériau de l'anneau frontal

Aluminium

Couleur du barillet à clé

Argent

Couleur de l'élément de contact

Noir

Couleur de l'anneau frontal

Argent

Couleur de la série de clefs (tête de clef)

bleu

marron

jaune

gris

rouge

Blanc

Données générales - Caractéristiques

Disponible avec maintien

Oui

Isolation totale

Oui

Nombre de contacts auxiliaires

1

Nombre de poussoir

1

Nombre de positions de commutation

2

Données mécaniques

Réarmement

Déverrouillage de rotation

Position de rétraction de la clé

Position I

90°

Position de maintien

à droite

Durée de vie mécanique, min.

100 000 manœuvres

Fixation

Bride de montage

Couple de serrage des vis

0,6 Nm

Numéro de clef

xxx

Données mécaniques – technique de connexion

Connecteur de raccordement

Raccord fileté M20 x 1.5

Section du câble, min.

0,5 mm², rigide

0,5 mm², flexible

Section du câble, max.

2,5 mm², rigide

2,5 mm², flexible

Remarque (section du câble)

Toutes les indications relatives à la section du câble sont embouts compris.

Couple de serrage des bornes

1 Nm

Données mécaniques - Dimensions

Longeur x Largeur x Hauteur

Hauteur avec clé (et élément de contact): 62 mm (121 mm)

Diamètre de l'anneau frontal

29,5 mm

Diamètre du barillet à clé

22 mm

Mounting diameter

22,3 mm

Epaisseur de la plaque frontale, min.

1 mm

Epaisseur de la plaque frontale, max.

6 mm

Dimension d'encastrement

40 x 50 mm

Conditions ambiantes

Etanchéité

IP65

Degré d'étanchéité du compartiment de câblage

IP40

Degré d'étanchéité des bornes ou raccordements

IP20

Ambient temperature

-25 ... +75 °C

Tenue aux chocs mécaniques

110 g / 4 ms

résistance aux vibrations

Résistance aux vibrations: 20 g / 10 … 200 Hz

Conditions ambiantes - Valeur d'isolation

Tension assignée d'isolement

400 V

Données électriques

Courant nominal thermique

10 A

Catégorie d'utilisation: AC-15

230 VAC

Catégorie d'utilisation: AC-15

8 A

Catégorie d'utilisation DC-13

24 VDC

Catégorie d'utilisation DC-13

5 A

Aptitude pour basses tensions

≥ 5 V / ≥ 3,2 mA

Elément de commutation

Contact NF, contact NO

Principe de commutation

contacts à action dépendante

Temps de rebondissement, max.

5 ms

Fréquence de manœuvres

5 /h

Matériau des contacts, électriques

Argent

Diagramme de contact

UK Conformity Declaration
UK Declaration of Conformity LOG_COM_lo1de01s
Company:K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Declaration:We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom.
Name of the component:SHGV, SHGV/ESS, SVE, SVM
Type:See ordering code
Description of the component:Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions
Relevant legislation:Supply of Machinery (Safety) Regulations2008
 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations2012
Designated standards:IEC 60947-5-1:2016 + Cor1:2016
ISO 14119:2014
ISO 13849-1:2015
ISO 13849-2:2012
Approved body for Type Examination:TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
ID n°: 0035
Type examination certificate:01/205/5754.00/20
UK-Importer /
Person authorised for the compilation of the technical documentation:



Schmersal UK Ltd.
Paul Kenney
Unit 1, Sparrowhawk Close
Enigma Business Park
Malvern, Worcestershire, WR14 1GL
Place and date of issue:Wuppertal, March 7, 2023
 GRA_SIG_ksig-y24
 Authorised signature
Philip Schmersal
Managing Director

Schmersal Schweiz AG, Moosmattstraße 3, 8905 Arni

Les données et les valeurs ont été soigneusement vérifiées. Les illustrations peuvent être différentes de l'original. Vous trouverez d'avantage de caractéristiques techniques dans les manuels d’instructions. Sous réserve de modifications techniques et errata.

Généré le: 29.03.2024 08:49