AZM 161 BZ ST1-AS-RT
AZM 161 BZ ST1-AS-RT
Descrição do tipo de produtos: AZM 161 (1) (2)-AS (3)(4)(5)(6) |
(1) | |
Z | Supervisão de fechamento > |
B | Supervisão de atuadores |
BZ | Monitoramento combinado de atuador e solenoide |
(2) | |
ST1 | Conector em baixo |
ST2 | Conector à direita |
(3) | |
sem | Força de retenção 5 N |
R | Força de retenção 30 N |
(4) | |
sem | Princípio de travamento por mola |
A | Princípio de travamento por corrente elétrica |
(5) | |
sem | Alimentação do ímã pela AS-Interface |
P | Alimentação do ímã por 24 VDC (AUX) |
(6) | |
sem | Desbloqueio auxiliar |
N | Destravamento de emergência |
T | Dispositivo de destravamento de emergência (anti-pânico) |
- Solenoid interlock
- Thermoplastic enclosure
- High holding force 2000
- 130 mm x 90 mm x 30 mm
- Interlock with protection against incorrect locking.
- Double-insulated
- Long life
- Integrated AS-Interface
Ordering data
Product type description |
AZM 161 BZ ST1-AS-RT |
Article number (order number) |
103001052 |
EAN (European Article Number) |
4030661421650 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-27-26-03 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-27-26-03 |
eCl@ss number, version 9.0 |
27-27-26-03 |
ETIM number, version 7.0 |
EC002593 |
ETIM number, version 6.0 |
EC002593 |
Approvals - Standards
Certificates |
cULus ASi-SaW |
General data
Standards |
EN IEC 62026-2 EN ISO 13849-1 EN IEC 60947-5-1 EN IEC 61508 |
Coding level according to EN ISO 14119 |
baixa |
Working principle |
eletromecânico |
Housing material |
Plástico, termoplástico reforçado com fibra de vidro, auto-extinção de fogo |
Reaction time, maximum |
100 ms |
General data - Features
Power to unlock |
Sim |
Actuator and interlock combined monitored |
Sim |
Emergency exit |
Sim |
Integral system diagnostics, status |
Sim |
Number of actuating directions |
3 |
Safety classification |
Vorschriften |
EN ISO 13849-1 EN IEC 61508 |
Performance Level, up to |
c |
Category |
1 |
PFH value |
1,14 x 10⁻⁶ /h |
Note (PFH-value) |
até no máx. 100 000 ciclos de comutação/ano |
Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in |
1 |
Mission time |
20 Year(s) |
Safety classification - Fault exclusion |
Please note: |
Adequado para utilização se uma exclusão de falhas para uma avaria perigosa do canal mecânico 1 for autorizada e uma proteção contra manipulação adequada for assegurada. |
Performance Level, up to |
d |
Category |
3 |
PFH value |
1,01 x 10⁻⁷ /h |
Note (PFH-value) |
até no máx. 100 000 ciclos de comutação/ano |
Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in |
2 |
Mission time |
20 Year(s) |
Safety classification - Guard locking function
Performance Level, up to |
e |
Note (Performance Level) |
As informações para a certificação de segurança da função de bloqueio estão documentadas no manual de instruções ou nas instruções de "Operação e montagem". |
Mechanical data
Mechanical lifetime, minimum |
1.000.000 Operations |
Actuating play in direction of actuation |
5,5 mm |
Holding force FZh in accordance with EN ISO 14119 |
2.000 N |
Holding force Fmax, maximum |
2.600 N |
Latching force |
30 N |
Actuating speed, maximum |
2 m/s |
Mounting |
parafusos |
Type of the fixing screws |
3x M6 |
Mechanical data - Connection technique
Connector position |
Centralizado |
Termination |
Conector incorporado M12, 4 polos, Codificação A |
Mechanical data - Dimensions
Length of sensor |
30 mm |
Width of sensor |
130 mm |
Height of sensor |
90 mm |
Ambient conditions
Degree of protection |
IP67 |
Ambient temperature |
-25 ... +60 °C |
Storage and transport temperature |
-25 ... +85 °C |
Relative humidity, minimum |
30 % |
Relative humidity, maximum |
95 % |
Note (Relative humidity) |
não condensado sem gelo |
Resistance to vibrations |
10 … 150 Hz, amplitude 0.35 mm |
Restistance to shock |
30 g / 11 ms |
Protection class |
II |
Permissible installation altitude above sea level, maximum |
2.000 m |
Ambient conditions - Insulation values
Rated insulation voltage Ui |
32 VDC |
Rated impulse withstand voltage Uimp |
0,8 kV |
Overvoltage category |
III |
Degree of pollution |
3 |
Electrical data
Maximale Schalthäufigkeit |
1.000 /h |
Electrical data - AS Interface
AS-i Current consumption, maximum |
250 mA |
Electrical data - AS-Interface specification
AS-i Specification |
Safety-Slave |
AS-i Version |
V 2.1 |
AS-i Profile |
S-7.B.F.E |
AS-i, IO-Code |
0x7 |
AS-i, ID-Code |
0xB |
AS-i, ID-Code1 |
0xF |
AS-i, ID-Code2 |
0xE |
AS-i Input, Channel 1 |
Bits de dados DI 0/DI 1 = transmissão dinâmica de código |
AS-i Input, Channel 2 |
Bits de dados DI 2/DI 3 = transmissão dinâmica de código |
AS-i Outputs, DO 0 |
Controle do ímã |
AS-i Outputs, DO 1 |
Sem função |
AS-i Outputs, DO 2 |
Sem função |
AS-i Outputs, DO 3 |
Sem função |
AS-i Parameter bits, P0 |
Atuador detetado |
AS-i Parameter bits, P1 |
Encravamento bloqueado |
AS-i Parameter bits, P2 |
Tensão mangnética dentro do intrervalo de tolerância |
AS-i Parameter bits, P3 |
Mensagem de erro - bloqueio/desbloqueio do encravamento por solenóide |
Note (AS-i Parameter bits) |
Definir os parâmetros de saída para "1111" (0xF) Falha de periférico (FID) detetada |
AS-i Input module address |
0 |
Note (AS-i Input module address) |
Pré-ajustado no endereço 0, alterável via interface AS Busmaster ou dispositivo programador manual |
Status indication
Note (LED switching conditions display) |
(1) LED amarelo: Canal 2 / AS-i SaW Bit 2.3 (2) LED verde/vermelho (LED AS-i Duo ): tensão de alimentação / falha de comunicação / endereço slave = 0 / ou falha de periférico detetada (3) LED amarelo: Canal 1 / AS-i SaW Bit 0.1 |
Other data
Note (applications) |
Dispositivo de segurança deslocável Proteção móvel Dispositivo de segurança giratório |
Pin assignment
PIN 1 |
AS-i + |
PIN 2 |
n.c. |
PIN 3 |
AS-Interface - |
PIN 4 |
n.c. |
Scope of delivery
Scope of delivery |
O atuador não está incluído no fornecimento. |
Note
Note (General) |
Visto que o dispositivo de proteção pode ser aberto diretamente em caso de atuação da chave geral ou de queda de energia, as chaves de segurança que funcionam segundo o princípio de travamento por corrente elétrica podem ser instalados apenas em casos especiais, depois de ser realizada uma análise criteriosa do risco de acidentes. |
Note (Emergency exit) |
Em caso de emergência Acionamento no interior da área de risco |
Filtro de idioma
Ficha técnica
Manual de instruções e Declaração de conformidade
Certificação UL
Certificação Interface AS at Work
SISTEMA-VDMA Biblioteca/Library
Faça download da versão mais recente do Adobe Reader
Foto do produto (foto individual do catálogo )
Desenho dimensional componente básico
Disposição dos contatos
EU Declaration of Conformity | ![]() |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives. |
Name of the component: | AZM 161 AS |
Type: | See ordering code |
Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions with integrated AS-i Safety at Work |
Relevant Directives: | Machinery Directive | 2006/42/EC |
EMC-Directive | 2014/30/EU | |
RoHS-Directive | 2011/65/EU |
Applied standards: | EN 60947-5-1:2017 EN ISO 14119:2013 EN ISO 13849-1:2015 EN 61508 parts 1-7:2010 |
Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Place and date of issue: | Wuppertal, August 3, 2020 |
![]() |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal India Pvt. Ltd., Plot No - G-7/1, Ranjangaon MIDC, Tal. - Shirur, Dist.- Pune 412 220
Os dados e informações fornecidas foram cuidadosamente verificados. No entanto as imagens podem divergir do original. Informações técnicas adicionais podem ser encontradas no manual. Alterações técnicas e erros são possíveis.
Gerado em 12/08/2025 11:31