schmersal_s_icon.png

AZM 161 B ST1-AS RA

Numer katalogowy: 101209097

Oznaczenie typu produktu:

AZM 161 (1) (2)-AS (3)(4)(5)(6)


(1)
ZKontrola zaryglowania >
BAktywator monitorowany
BZJednoczesne monitorowanie aktywatora i cewki elektromagnesu

(2)
ST1Konektor na dole
ST2Konektor po prawej stronie

(3)
bezSiła zatrzasku 5 N
RSiła zatrzasku 30 N

(4)
bezRyglowanie sprężyną
ARyglowany napięciem

(5)
bezZasilanie elektromagnesu z interfejsu AS-i
PZasilanie elektromagnesu z 24 VDC (AUX)

(6)
bezZwolnienie ręczne
NZwolenienie awaryjne
TWyjście awaryjne
Nie wszystkie urządzenia, które są możliwe do uzyskania przy pomocy tego klucza zamówieniowego, są dostępne i/lub możliwe do realizacji pod względem technicznym.
  • Solenoid supply AUS AS interface
  • Actuator monitored
  • Manual release
  • Solenoid interlock
  • Thermoplastic enclosure
  • High holding force 2000
  • 130 mm x 90 mm x 30 mm
  • Interlock with protection against incorrect locking.
  • Double-insulated
  • Long life
  • Integrated AS-Interface

Ordering data

Product type description

AZM 161 B ST1-AS RA

Article number (order number)

101209097

EAN (European Article Number)

4030661396552

eCl@ss number, version 12.0

27-27-26-03

eCl@ss number, version 11.0

27-27-26-03

eCl@ss number, version 9.0

27-27-26-03

ETIM number, version 7.0

EC002593

ETIM number, version 6.0

EC002593

Approvals - Standards

Certificates

TÜV

cULus

ASi-SaW

General data

Standards

EN IEC 62026-2

EN ISO 13849-1

EN IEC 60947-5-1

EN IEC 61508

Coding level according to EN ISO 14119

niskie

Working principle

elektromechaniczne

Housing material

Tworzywo sztuczne, tworzywo​​ termoplastyczne​​ wzmocnione​​ włóknem​​ szklanym,​ samogasnące​

Reaction time, maximum

100 ms

Gross weight

490 g

General data - Features

Power to lock

Tak

Actuator monitored

Tak

Manual release

Tak

Integral system diagnostics, status

Tak

Number of actuating directions

3

Safety classification

Vorschriften

EN ISO 13849-1

EN IEC 61508

Performance Level, up to

c

Category

1

PFH value

1,14 x 10⁻⁶ /h

Note (PFH-value)

maksymalnie 100 000 cykli przełączania na rok

Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in

1

Mission time

20 Year(s)

Safety classification - Fault exclusion

Please note:

Możliwość zastosowania po dokonaniu wykluczenia błędów w postaci niebezpiecznego uszkodzenia 1-kanałowej mechaniki i odpowiednim zabezpieczeniu przed manipulacją.

Performance Level, up to

d

Category

3

PFH value

1,01 x 10⁻⁷ /h

Note (PFH-value)

maksymalnie 100 000 cykli przełączania na rok

Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in

2

Mission time

20 Year(s)

Mechanical data

Mechanical life, minimum

1 000 000 Operations

Actuating play in direction of actuation

5,5 mm

Holding force FZh in accordance with EN ISO 14119

2 000 N

Holding force Fmax, maximum

2 600 N

Latching force

30 N

Actuating speed, maximum

2 m/s

Mounting

Śruby

Type of the fixing screws

3x M6

Mechanical data - Connection technique

Connector position

środek

Termination

Konektor M12, 4-polowy, kodowanie A

Mechanical data - Dimensions

Length of sensor

30 mm

Width of sensor

130 mm

Height of sensor

90 mm

Ambient conditions

Degree of protection

IP67

Ambient temperature

-25 ... +60 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +85 °C

Relative humidity, minimum

30 %

Relative humidity, maximum

95 %

Note (Relative humidity)

zapobiegający skraplaniu

zapobiegający zamarzaniu

Resistance to vibrations

10 … 150 Hz, amplituda 0,35 mm

Restistance to shock

30 g / 11 ms

Protection class

II

Permissible installation altitude above sea level, maximum

2 000 m

Ambient conditions - Insulation values

Rated insulation voltage Ui

32 VDC

Rated impulse withstand voltage Uimp

0,8 kV

Overvoltage category

III

Degree of pollution

3

Electrical data

Maximale Schalthäufigkeit

1 000 /h

Electrical data - AS Interface

Rated operating voltage

26,5 ... 31,6 VDC (Protection against polarity reversal)

AS-i Current consumption, maximum

250 mA

Electrical data - AS-Interface specification

AS-i Specification

Safety-Slave

AS-i Version

V 2.1

AS-i Profile

S-7.B.F.E

AS-i, IO-Code

0x7

AS-i, ID-Code

0xB

AS-i, ID-Code1

0xF

AS-i, ID-Code2

0xE

AS-i Input, Channel 1

Bity danych DI 0/DI 1 = dynamiczna transmisja kodów

AS-i Input, Channel 2

Bity danych DI 2/DI 3 = dynamiczna transmisja kodów

AS-i Outputs, DO 0

Sterowanie elektromagnesem

AS-i Outputs, DO 1

Brak funkcji

AS-i Outputs, DO 2

Brak funkcji

AS-i Outputs, DO 3

Brak funkcji

AS-i Parameter bits, P0

Aktywator wykryty

AS-i Parameter bits, P1

Blokada elektromagnetyczna zaryglowana

AS-i Parameter bits, P2

Napięcie magnesu w granicach tolerancji

AS-i Parameter bits, P3

Wiadomość o błędzie - niemożliwe zaryglowanie/odryglowanie blokady elektromagnetycznej

Note (AS-i Parameter bits)

Ustaw wyjścia parametryzujące na "1111" (0xF)

FID: błąd urządzeń peryferyjnych

AS-i Input module address

0

Note (AS-i Input module address)

Domyślnie adres 0, możliwość zmiany przez urządzenie główne magistrali interfejsu AS-i lub przenośny programator

Status indication

Note (LED switching conditions display)

(1) Żółta dioda LED: Kanał 2 / AS-i bit SaW 2.3

(2) Zielona/czerwona dioda LED (dioda LED Duo AS-i): Napięcie zasilające /błąd komunikacji /adres urządzenia podległego = 0 lub wykryty błąd urządzeń peryferyjnych

(3) Żółta dioda LED: Kanał 1 / AS-i bit SaW 0.1

Other data

Note (applications)

przesuwna osłona bezpieczeństwa

osłona zdejmowana

uchylna osłona bezpieczeństwa

Pin assignment

PIN 1

AS-i +

PIN 2

n.c.

PIN 3

AS-Interface -

PIN 4

n.c.

Scope of delivery

Scope of delivery

Actuator must be ordered separately.

Note

Note (General)

Elektromagnetyczne blokady bezpieczeństwa ryglowane napięciem wolno stosować wyłącznie w przypadkach specjalnych po wnikliwej ocenie ryzyka wypadku, ponieważ przy zaniku napięcia lub uruchomieniu wyłącznika głównego istnieje możliwość otwarcia osłony.

Note (Manual release)

Do konserwacji, instalacji itp.

Do ręcznego zwalniania przy pomocy klucza trójkątnego M5, dostępnego jako wyposażenie dodatkowe

EU Conformity Declaration
Deklaracja zgodności UE LOG_COM_lo1de01s
Oryginał



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Niemcy
Internet: www.schmersal.com
Wyjaśnienie:Niniejszym oświadczamy, że niżej wymienione elementy konstrukcyjne spełniają wymagania podanych niżej Europejskich Dyrektyw w zakresie koncepcji i konstrukcji.
Oznaczenie elementu konstrukcyjnego:AZM 161 AS
Typ:patrz klucz zamówieniowy
Opis elementu konstrukcyjnego:Blokada elektromagnetyczna dla funkcji bezpieczeństwa z wbudowanym modułem AS-i Safety at Work
Odnośne dyrektywy:Dyrektywa maszynowa2006/42/EG
 Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej2014/30/EU
 Dyrektywa RoHS2011/65/EU
Zastosowane normy:EN 60947-5-1:2017
EN ISO 14119:2013
EN ISO 13849-1:2015
EN 61508 część 1-7:2010
Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentacji technicznej:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Miejscowość i data wystawienia:Wuppertal, 3 sierpnia 2020
  GRA_SIG_ksig-y24
 Prawnie wiążący podpis
Philip Schmersal
Dyrektor

Schmersal India Pvt. Ltd., Plot No - G-7/1, Ranjangaon MIDC, Tal. - Shirur, Dist.- Pune 412 220

Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.

Wygenerowano dnia 06.04.2025, 09:43