schmersal_s_icon.png

AZM 161 Z ST1-AS PT

Número de artículo: 101209115

Descripción del tipo de producto:

AZM 161 (1) (2)-AS (3)(4)(5)(6)


(1)
ZMonitorización del bloqueo >
BMonitorización del actuador
BZMonitorización combinado de actuador y bloqueo por solenoide

(2)
ST1Conector abajo
ST2Conector, derecha

(3)
sinFuerza de retención 5 N
RFuerza de retención 30 N

(4)
sinPrincipio de desbloqueo por tensión
APrincipio de bloqueo por tensión

(5)
sinAlimentación del solenoide desde el AS-Interface
PAlimentación del solenoide con 24 VDC (AUX)

(6)
sinRearme manual
NDesbloqueo Emergencia (anti-panico)
TDispositivo de desbloqueo de emergencia (anti-pánico)
No todos los equipos posibles según este código de pedidos están disponibles y/o son realizables técnicamente.
  • Solenoid supply 24 VDC (Aux)
  • Guard locking monitored
  • Emergency exit
  • Solenoid interlock
  • Thermoplastic enclosure
  • High holding force 2000
  • 130 mm x 90 mm x 30 mm
  • Interlock with protection against incorrect locking.
  • Double-insulated
  • Long life
  • Integrated AS-Interface

Ordering data

Product type description

AZM 161 Z ST1-AS PT

Article number (order number)

101209115

EAN (European Article Number)

4030661404110

eCl@ss number, version 12.0

27-27-26-03

eCl@ss number, version 11.0

27-27-26-03

eCl@ss number, version 9.0

27-27-26-03

ETIM number, version 7.0

EC002593

ETIM number, version 6.0

EC002593

Approvals - Standards

Certificates

TÜV

cULus

ASi-SaW

General data

Standards

EN IEC 62026-2

EN ISO 13849-1

EN IEC 60947-5-1

EN IEC 61508

Coding level according to EN ISO 14119

baja

Working principle

electro-mecánico

Housing material

Plástico, termoplástico reforzado con fibra de vidrio, auto-extinguible

Reaction time, maximum

100 ms

Gross weight

465 g

General data - Features

Power to unlock

Solenoid interlock monitored

Emergency exit

Integral system diagnostics, status

Number of actuating directions

3

Safety classification

Vorschriften

EN ISO 13849-1

EN IEC 61508

Performance Level, up to

c

Category

1

PFH value

1,14 x 10⁻⁶ /h

Note (PFH-value)

hasta un máximo de 100.000 ciclos de conmutación al año

Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in

1

Mission time

20 Year(s)

Safety classification - Fault exclusion

Please note:

Se utiliza cuando una exclusión de errores de daño peligroso en un sistema de 1 canal esta autorizada y se asegura una protección adecuada contra manipulación.

Performance Level, up to

d

Category

3

PFH value

1,01 x 10⁻⁷ /h

Note (PFH-value)

hasta un máximo de 100.000 ciclos de conmutación al año

Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in

2

Mission time

20 Year(s)

Safety classification - Guard locking function

Performance Level, up to

e

Note (Performance Level)

Information for the safety classification of the guard locking function is documented in the "Operating instructions" or in the "Operation and mounting" instructions.

Mechanical data

Mechanical life, minimum

1.000.000 Operations

Actuating play in direction of actuation

5,5 mm

Holding force FZh in accordance with EN ISO 14119

2.000 N

Holding force Fmax, maximum

2.600 N

Latching force

5 N

Actuating speed, maximum

2 m/s

Mounting

Tornillos

Type of the fixing screws

3x M6

Mechanical data - Connection technique

Connector position

Centrado

Termination

Conector empotrado M12, 4-polos, codificación A

Mechanical data - Dimensions

Length of sensor

30 mm

Width of sensor

130 mm

Height of sensor

90 mm

Ambient conditions

Degree of protection

IP67

Ambient temperature

-25 ... +60 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +85 °C

Relative humidity, minimum

30 %

Relative humidity, maximum

95 %

Note (Relative humidity)

sin condensación

sin escarcha

Resistance to vibrations

10 … 150 Hz, amplitud 0,35 mm

Restistance to shock

30 g / 11 ms

Protection class

II

Permissible installation altitude above sea level, maximum

2.000 m

Ambient conditions - Insulation values

Rated insulation voltage Ui

32 VDC

Rated impulse withstand voltage Uimp

0,8 kV

Overvoltage category

III

Degree of pollution

3

Electrical data

Maximale Schalthäufigkeit

1.000 /h

Electrical data - AS Interface

Rated operating voltage

26,5 ... 31,6 VDC (Protection against polarity reversal)

AS-i Current consumption, maximum

100 mA

Electrical data - AS-Interface specification

AS-i Specification

Esclavo de seguridad

AS-i Version

V 2.1

AS-i Profile

S-7.B.F.E

AS-i, IO-Code

0x7

AS-i, ID-Code

0xB

AS-i, ID-Code1

0xF

AS-i, ID-Code2

0xE

AS-i Input, Channel 1

Bits de datos DI 0/DI 1 = transmisón dinámica de códigos

AS-i Input, Channel 2

Bits de datos DI 2/DI 3 = transmisón dinámica de códigos

AS-i Outputs, DO 0

Control del solenoide

AS-i Outputs, DO 1

Sin función

AS-i Outputs, DO 2

Sin función

AS-i Outputs, DO 3

Sin función

AS-i Parameter bits, P0

Actuador detectado

AS-i Parameter bits, P1

Dispositivo de bloqueo bloqueado

AS-i Parameter bits, P2

Tensión del solenoide dentro del rango de tolerancia

AS-i Parameter bits, P3

Error "Bloqueo/desbloqueo del dispositivo de bloqueo enclavado"

Note (AS-i Parameter bits)

Las salidas de parámetro deben configurarse en "1111" (0xF).

FID: error periférico.

AS-i Input module address

0

Note (AS-i Input module address)

Predeterminado en dirección 0, posibilidad de modificación a través de maestro de bus AS-Interface o dispositivo de programación manual

Electrical data - Auxiliary voltage

Operating voltage

24 VDC -15 % / +10 % (stabilised PELV power supply)

Current consumption

500 mA

Rated operating voltage

24 VDC

Fuse rating

4 A

Status indication

Note (LED switching conditions display)

(1) LED amarillo: Canal 2 / AS-i SaW Bit 2.3

(2) LED verde/rojo ( LED bicolor AS-i):Tensión de alimentación AS-Interface / Error de comunicación / dirección de esclavo = 0 o error periférico detectado

(3) LED amarillo: Canal 1 / AS-i SaW Bit 0.1

Other data

Note (applications)

Resguardo de seguridad, corredera

Resguardo de seguridad, desmontable

Resguardo de seguridad, pivotante

Pin assignment

PIN 1

AS-i +

PIN 2

Aux - (P)

PIN 3

AS-Interface -

PIN 4

Aux + (P)

Scope of delivery

Scope of delivery

Actuator must be ordered separately.

Note

Note (General)

Elektromagnetyczne blokady bezpieczeństwa ryglowane napięciem wolno stosować wyłącznie w przypadkach specjalnych po wnikliwej ocenie ryzyka wypadku, ponieważ przy zaniku napięcia lub uruchomieniu wyłącznika głównego istnieje możliwość otwarcia osłony.

Note (Emergency exit)

En casos de peligro

Accionamiento dentro de la zona peligrosa

Note voltage AUX DC

stabilised PELV power supply

Declaración de conformidad CE
Declaración de conformidad CE LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Alemania
Internet: www.schmersal.com
Declaración:Por el presente documento declaramos que debido a su concepción y tipo de construcción, las piezas relacionadas cumplen con los requisitos de las Directivas Europeas que se indican a continuación.
Denominación del producto:AZM 161 AS
Modelo:ver código de pedidos
Descripción de la pieza:Enclavamiento con bloqueo por solenoide para funciones de seguridad con AS-i Safety at Work integrado
Directivas aplicables:Directiva de Máquinas2006/42/CE
 Directiva sobre compatibilidad electromagnética CEM2014/30/CE
 Directiva RoHS2011/65/CE
Normas aplicadas:EN 60947-5-1:2017
EN ISO 14119:2013
EN ISO 13849-1:2015
EN 61508 parte 1-7:2010
Responsable de la recopilación de la documentación técnica:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Lugar y fecha de emisión:Wuppertal, 3 de agosto de 2020
  GRA_SIG_ksig-y24
 Firma legal
Philip Schmersal
Director General

Schmersal India Pvt. Ltd., Plot No - G-7/1, Ranjangaon MIDC, Tal. - Shirur, Dist.- Pune 412 220

Los datos e información anteriores se han verificado cuidadosamente. Las imágenes pueden diferir del original. Se pueden encontrar más datos técnicos en los manuales de instrucciones. Sujeto a cambios técnicos y errores.

Generado a 9/4/2025 3:28