schmersal_s_icon.png

BNS 260-02Z-R 5,0M

品番: 101196137

製品タイプの説明:

BNS 260-(1)(2)Z(3)-(4)-(5)


(1)
111 NO 接点 / 1 NC 接点
022 NC接点

(2)
なし診断出力付き
/011 NC接点

(3)
なし開閉状態表示LEDなし
G開閉状態表示LED付き

(4)
なし既配線ケーブル
STコネクタ式

(5)
L左開き用ドアヒンジ
R右開き用ドアヒンジ
この型式記号に従って組み合わせられる全ての型式が、提供可能あるいは技術的に実現可能ということではありません。
  • Pre-wired cable
  • Thermoplastic enclosure
  • small body
  • Concealed mounting possible
  • 26 mm x 36 mm x 13 mm
  • Long life
  • no mechanical wear
  • Insensitive to transverse misalignment
  • Insensitive to soiling

Ordering data

Product type description

BNS 260-02Z-R 5,0M

Article number (order number)

101196137

EAN (European Article Number)

4030661364087

eCl@ss number, version 12.0

27-27-44-01

eCl@ss number, version 11.0

27-27-24-02

eCl@ss number, version 9.0

27-27-24-02

ETIM number, version 7.0

EC002544

ETIM number, version 6.0

EC002544

Approvals - Standards

Certificates

cULus

General data

Standards

BG-GS-ET-14

EN IEC 60947-5-3

Coding level according to EN ISO 14119

Low

Working principle

磁気装置

Installation conditions (mechanical)

適切な横幅の

Housing material

グラスファイバー強化熱可塑性樹脂

Gross weight

220 g

General data - Features

Coding

Yes

Number of normally closed (NC)

2

Number of safety contacts

2

Safety classification

Vorschriften

EN ISO 13849-1

Mission time

20 Year(s)

Safety classification - Safety outputs

B10D Normally-closed contact (NC)

25,000,000 Operations

B10D- Value Normally-closed contact/Normally open contact (NC/NO)

25,000,000 Operations

Mechanical data

Actuating element

ソレノイド

Door hinge

Right

Direction of motion

Head-on to the active surface

Mechanical data - Switching distances

Note (Switching distance Sn)

Axial misalignment, a horizontal and vertical misalignment of the safety sensor and the actuator are tolerated. The possible misalignment depends on the distance of the active surfaces of the sensor and the actuator. The sensor remains active within the tolerance range.

Assured switching distance "ON" Sao

5 mm

Assured switching distance "OFF" Sar

15 mm

Note (switching distance)

All switching distances in accordance EN IEC 60947-5-3

Mechanical data - Connection technique

Length of cable

5 m

Termination

ケーブル

Number of cable wires

4

Wire cross-section

0.25 mm2

Wire cross-section

23 AWG

Material of the Cable mantle

PVC

Mechanical data - Dimensions

Length of sensor

13 mm

Width of sensor

26 mm

Height of sensor

36 mm

Ambient conditions

Degree of protection

IP67

Ambient temperature

-25 ... +70 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +70 °C

Resistance to vibrations

10 ~ 55 Hz, 振幅 1 mm

Restistance to shock

30 g / 11 ms

Ambient conditions - Insulation values

Rated insulation voltage Ui

50 VAC

Rated impulse withstand voltage Uimp

0.8 kV

Electrical data

Required rated short-circuit current

100 A

Switching voltage, maximum

75 VDC

Switching current, maximum

0.4 A

Switching capacity, maximum

10 VA

Switching element

2 NC接点

Switching frequency, maximum

5 Hz

Scope of delivery

Scope of delivery

Actuator must be ordered separately.

Accessory

Recommendation (actuator)

BPS 260

Recommended safety switchgear

SRB-E-301ST

SRB-E-201LC

Note

Note (General)

Contact symbols shown for the closed condition of the guard device.

The contact configuration for versions with or without LED is identical.

Wiring example

Note (Wiring diagram)

The contacts S11-S12 and S21-S22 must be integrated in the safety circuit.

言語フィルター

Adobe Readerの最新版をダウンロードしてください

Diagram

取扱いおよび設置説明書

1 この文書について

1.1 機能

本書は、本製品の安全な操作と解体のために、取付け、セットアップ、試運転に必要なすべての情報を提供します。装置に同封されている取扱説明書は、読み易い状態で、完全版を機器の付近に保管してください。

1.2 取扱説明書の対象グループ: 認定された有資格者

この取扱説明書に記述された全ての操作は、使用者によって認められた専門技術者が行ってください。

この取扱説明書を熟読し、コンポーネントの据付及び運転の前に、労働安全及び事故予防のための適用可能な全規定に付いてご確認ください。

組み立て作業員は、コンポーネントの選定、取り付け、内蔵に対して、他の技術仕様を遵守するのと同じように、慎重に整合規格を選択しなければなりません

仕様などの記載内容について予告なく変更する事があります。あらかじめご了承ください

1.3 使用記号の説明

  • 情報、助言、注釈:この表示は役立つ追加情報を示します。
  • 注意: 取り扱いを誤った場合に、故障、機能不良が想定される内容を示しています。
    警告:取り扱いを誤った場合に、傷害を負う可能性が想定される内容、及び物的損害の発生が想定される内容を示しています。

1.4 適切な使用

シュメアザールが提供する製品は、個人消費者向けではありません。

本製品は、設備や機械の一部として安全関連機能を果たすために開発されたものです。設備や機械全体が適格に動作する事を保証する事は、製造者の責任です。

セーフティスイッチは下記に挙げられたバージョン、又は製造者によって許可されたアプリケーションに対してのみ使用しなければなりません。アプリケーションの範囲に関する詳細は、「製品内容」の項を参照ください。

1.5 安全上のご注意

ユーザーはこの取扱説明書に記載されている、安全上の説明、各国の設置基準、並びに全ての周知の安全規則や事故防止規則を遵守しなければなりません。

  • 詳細な技術情報に付いてはシュメアザールカタログ、又はインターネット(products.schmersal.com)上のオンラインカタログをご参照下さい。

1.6 誤使用に関する警告

  • 本製品の不十分、不適切な使用及び無効化の際は、人への危険、機械、設備への損害を負う可能性があります。取付、据付、操作及び保全に関する説明書と同様に安全に関する注意が遵守されていれば、残留リスクはありません。

1.7 免責事項

誤った取り付けやこの取扱説明書を正しく理解していないために起こった損害、故障はシュメアザールの免責事項となります。また、製造者に許可されていない代替・付属品による損害は、製造者の免責事項となります。

安全上の理由から、デバイスに対する独自の変更や不適切な修理、部品の交換や改造は厳として認められず、それが理由で発生した故障や事故に対し、シュメアザールは責任を一切負いません。

2 製品内容

2.1 型番

製品タイプの説明:

BNS 260-(1)(2)Z(3)-(4)-(5)

(1)
111 NO 接点 / 1 NC 接点
022 NC接点
(2)
なし診断出力付き
/011 NC接点
(3)
なし開閉状態表示LEDなし
G開閉状態表示LED付き
(4)
なし既配線ケーブル
STコネクタ式
(5)
L左開き用ドアヒンジ
R右開き用ドアヒンジ

2.2 特殊仕様

型式記号で挙げられていない特別仕様は一般使用に準じます。

2.3 目的

セーフティセンサーBNS 260は、EN ISO 14119 及びEN 60947-5-3に準拠して、安全回路内の可動式ガードの位置監視用に設計されています。セーフティセンサーの作動には、アクチュエーターBPS 260-1或いはBPS 260-2のみ使用する事が可能です。

セーフティスイッチは、ガードが開いた時に、危険な状態が直ちに終了するアプリケーションで使用します。

  • セーフティスイッチは、EN ISO 14119に基づきタイプ4のインターロック機器に分類されます。

セーフティセンサー(BNS 260)、アクチュエーター(BPS 260-1,260-2)及びセーフティリレーユニット(SRB)の組み合わせでのみ、規格EN 60947-5-3の要求事項に適合します。

  • 使用者は関連規格や安全レベルの要求に基づき、安全な接続を検証し、設計しなければなりません。
  • セーフティコンポーネントが組み込まれた制御システムの全体的な構想は、関連規格に対して妥当性を確認しなければなりません。

2.4 技術データ

Approvals - Standards

Certificates

cULus

General data

Standards

BG-GS-ET-14

EN IEC 60947-5-3

Coding level according to EN ISO 14119

Low

Working principle

磁気装置

Installation conditions (mechanical)

適切な横幅の

Housing material

グラスファイバー強化熱可塑性樹脂

Gross weight

220 g

General data - Features

Coding

Yes

Number of normally closed (NC)

2

Number of safety contacts

2

Safety classification

Vorschriften

EN ISO 13849-1

Mission time

20 Year(s)

Safety classification - Safety outputs

B10D Normally-closed contact (NC)

25,000,000 Operations

B10D- Value Normally-closed contact/Normally open contact (NC/NO)

25,000,000 Operations

Mechanical data

Actuating element

ソレノイド

Door hinge

Right

Direction of motion

Head-on to the active surface

Mechanical data - Switching distances

Note (Switching distance Sn)

Axial misalignment, a horizontal and vertical misalignment of the safety sensor and the actuator are tolerated. The possible misalignment depends on the distance of the active surfaces of the sensor and the actuator. The sensor remains active within the tolerance range.

Assured switching distance "ON" Sao

5 mm

Assured switching distance "OFF" Sar

15 mm

Note (switching distance)

All switching distances in accordance EN IEC 60947-5-3

Mechanical data - Connection technique

Length of cable

5 m

Termination

ケーブル

Number of cable wires

4

Wire cross-section

0.25 mm2

Wire cross-section

23 AWG

Material of the Cable mantle

PVC

Mechanical data - Dimensions

Length of sensor

13 mm

Width of sensor

26 mm

Height of sensor

36 mm

Ambient conditions

Degree of protection

IP67

Ambient temperature

-25 ... +70 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +70 °C

Resistance to vibrations

10 ~ 55 Hz, 振幅 1 mm

Restistance to shock

30 g / 11 ms

Ambient conditions - Insulation values

Rated insulation voltage Ui

50 VAC

Rated impulse withstand voltage Uimp

0.8 kV

Electrical data

Required rated short-circuit current

100 A

Switching voltage, maximum

75 VDC

Switching current, maximum

0.4 A

Switching capacity, maximum

10 VA

Switching element

2 NC接点

Switching frequency, maximum

5 Hz

Wiring example

Note (Wiring diagram)

The contacts S11-S12 and S21-S22 must be integrated in the safety circuit.

安全分類に関する注意事項

適切なロジックで2チャンネル使用する場合、Cat. 4 / PL eまで使用可能。

(決定された値は、アプリケーション固有のパラメータであるh1op2d3op4and t5cycle6負荷によって変化する可能性があります。78複数のセーフティコンポーネントを直列に接続する場合、一定の状況下で制限されたエラー検知機能により、EN ISO 13849-1 に基づくパフォーマンスレベルが低下します。

UL 規格

  • NFPA 79アプリケーションで使用する場合には、 フィールド配線の手段を提供するアダプターは、メーカーから入手出来ます。メーカーの情報をご参照ください。

3 取り付け

3.1 通常の取り付け方法

  • 取り付けの際はEN ISO 14119の要求を順守して下さい。

- 取り付けは非通電の状態で行って下さい
- センサーとアクチュエーターをストッパーとしては使わないでください
- センサーとアクチュエーターの検出面が向かい合っていれば、取り付け位置は自由です
- センサーとアクチュエーターに、極端な振動と衝撃を与えないでください

このようなシステム特有の障害、干渉や動作距離の減少を避けるために、次のガイドラインを遵守してください。
- セーフティセンサーが平面に取り付けられている事を確認してください
- セーフティセンサーとアクチュエーターを強力な磁場のあるところには取り付けないでください
- センサーとアクチュエーターを強磁性体の材質に取り付けないでください。厚さが少なくとも5 mmの非磁性体スペーサーか、既製品のスペーサーを使わなければなりません。又、非磁性体の取り付けネジの使用をお勧めします。
- 金属片を近付けないでください
- 2つのセンサーの間は、少なくとも50 mmあけてください。

  • アクチュエータはガードに確実に取り付け、適切な方法(無効化防止ネジ、接着、ネジヘッドをつぶすなど)により取り外しが出来ないようにしなければなりません。

3.2 外形図

全ての寸法表記はmm

コネクター付きセンサー、右ヒンジドア用

ケーブル付セーフティセンサー、左ヒンジドア用

アクチュエータ

3.3 横方向の位置ズレ

セーフティセンサーとアクチュエーターの水平、垂直位置がズレていても動作します。動作可能なズレの範囲は、センサーとアクチュエーターの検出面の距離によります。センサーは許容範囲内で動作します。

指定された動作距離は、相対するセーフティセンサーとアクチュエーターを参照してください。

安定動作距離:sao=5 mm
8 mm (型式末尾 -2750)
安定復帰距離:sar=15 mm
18 mm (型式末尾 -2750)

3.4 調整

  • 推奨される調整
    セーフティセンサーとアクチュエーターの距離を 0.5 x saoで調整してください。

セーフティセンサーとアクチュエーターのセンターマークを互いに合わせてください。LEDは大まかな調整用として使えます。両方の安全出力が正しく機能しているかどうか、接続されたセーフティリレーユニットなどで確認する必要があります。

4 電気配線

4.1 電気配線上のご注意

  • 電気配線は専門技術者が非通電の状態で行って下さい。

複数のセーフティセンサーを1個のセーフティリレーユニットSRBに接続する事が出来ます。複数のセーフティセンサーを接続するには(認められているのかチェックが必要!)、NO接点を並列に、NC接点を直列に接続します。入力拡張ユニットProtect-IE-11又は-02或いはPROTECT-PE-11 (-AN)又は-02を使うと、最大4個のNC/NC接点タイプか、NC/NO接点タイプのセーフティセンサーが接続出来ます。

LED付きのセーフティセンサーは、PROTECT-IE又はPROTECT-PEを使う時以外は、直列に接続してはなりません。そうしないとLEDの輝度は大幅に減少し、下位のセーフティリレーユニットの最低入力電圧を下回る事があります。

  • 適切なセーフティリレーユニットの選択に関する情報は、Schmersalのカタログか、インターネット (products.schmersal.com) 上にあるオンラインカタログをご覧ください。

4.2 接点オプション

セーフティセンサーの配線は、配線色かピン配置に従って行わなければなりません。

接点の状態表示はガードが閉じて、センサーが動作している時のものです。LED付きセーフティセンサーの場合、LEDはガードが閉じている時に点灯します。接点の設定はLED付き、なしで同じです。

安全接点:S21-S22 及び S11-S12 または S13-S14
補助接点:S31-S32

括弧内の数字はコネクター付きのバージョンか、コネクター付きケーブルのピン配置を表しています。配線色はケーブル引き出しタイプの色。

BNS 260-02Z(G)BNS 260-11Z(G)
 GRA_PRO_CONT_kbns2k01GRA_PRO_CONT_kbns2k03
BNS 260-02/01Z(G)BNS 260-11/01Z(G)
 GRA_PRO_CONT_kbns2k02 GRA_PRO_CONT_kbns2k04

4.3 アクセサリー

コネクタープラグ又はケーブルコネクター
 GRA_PRO_PIN_km8--k4b GRA_PRO_PIN_km8--k6bGRA_PRO_PIN_km12-k4c
M8, 4極,
ネジ端子
又はラッチ接続
8 mm, 6極,
ワンタッチ取り付け
M12, 4極,
ネジ接続
振動保護装置付き

アクセサリー: カップリング付き接続ケーブル

M8, 4芯, ネジ端子付き2 m5 m10 m
 GRA_PRO_PIN_km8--k4a1ストレート103011340103007356-
2
3アングル101210557101210559-
4
8 mm, 6芯, ワンタッチ取り付け2 m5 m10 m
 GRA_PRO_PIN_km8--k6a1ストレート101206010101206011101206012
2
3
4ピンクアングル101206013101206014101206015
5
6
M12, 4芯, ネジ端子付き2 m5 m10 m
GRA_PRO_PIN_km12-k4e1ストレート103010891103010892103010893
2
3
4

アクセサリー: Yアダプター BNS-Y-11

アクセサリー: Yアダプター BNS-Y-02

5 立ち上げと保全

セーフティコンポーネントの安全機能をテストする必要があります。正しく取り付けられ、適切に使用されていれば、セーフティスイッチはメンテナンスフリーです。通常の目視及び機能テストに加えて、以下のチェックを推奨します。

  1. セーフティスイッチとアクチュエーターの取り付けチェック
  2. ケーブルコネクターが確実に取り付けられているか確認
  3. システムに埃や汚れ(特に金属片)はないか。
  • 例えば予備のアクチュエータを使うなどする無効化に対する保護のために、そしてガードの無効化防止のために、適切な方策を講じなければなりません。
  • 破損、故障の場合は交換してください。

6 取り外し・廃棄

6.1 取り外し

セーフティスイッチの取り外しは非通電状態で行わなければなりません。

6.2 廃棄処分

  • セーフティスイッチは国家規格や法規に従って、適切な措置により廃棄しなければなりません。
EU Declaration of Conformity LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Declaration:We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives.
Name of the component:BNS 260
Type:See ordering code
Description of the component:Coded safety-sensor with magnetic operating principle in combination with the SRB(-E) / PROTECT-SELECT / PSC1 safety-monitoring modules from Schmersal or an equivalent safety-oriented control system fulfilling the requirements of the EN 60947-5-3.
Relevant Directives:Machinery Directive2006/42/EC
 RoHS-Directive2011/65/EU
Applied standards:EN 60947-5-3:2013
EN ISO 14119:2013
Person authorised for the compilation of the technical documentation:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Place and date of issue:Wuppertal, January 28, 2022
 GRA_SIG_ksig-y24
 Authorised signature
Philip Schmersal
Managing Director
UK Declaration of Conformity LOG_COM_lo1de01s
Company:K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Declaration:We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom.
Name of the component:BNS 260
Type:See ordering code
Description of the component:Coded safety-sensor with magnetic operating principle in combination with the SRB(-E) / PROTECT-SELECT / PSC1 safety-monitoring modules from Schmersal or an equivalent safety-oriented control system fulfilling the requirements of the EN 60947-5-3.
Relevant legislation:Supply of Machinery (Safety) Regulations2008
 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations2012
Designated standards:EN 60947-5-3:2013
EN ISO 14119:2013
UK-Importer /
Person authorised for the compilation of the technical documentation:



Schmersal UK Ltd.
Paul Kenney
Unit 1, Sparrowhawk Close
Enigma Business Park
Malvern, Worcestershire, WR14 1GL
Place and date of issue:Wuppertal, June 17, 2022
 GRA_SIG_ksig-y24
 Authorised signature
Philip Schmersal
Managing Director

Schmersal India Pvt. Ltd., Plot No - G-7/1, Ranjangaon MIDC, Tal. - Shirur, Dist.- Pune 412 220

データと詳細は完全にチェックされました。画像は元の画像と異なる場合があります。技術的なデータはマニュアルで見られます。技術的に変更されたり、エラーの可能性があります。

Generated on 2025/06/10 18:15