AZM201BZ-ST-T-AS-P

Numer katalogowy: 103025873

Oznaczenie typu produktu:
AZM201(1)(2)-ST-T-AS(3)P

(1)
ZMonitorowanie ryglowania
BMonitorowanie aktywatora
BZJednoczesne monitorowanie aktywatora i cewki elektromagnesu

(2)
bezKodowanie standardowe
I1kodowanie indywidualne
I2Indywidualne kodowanie, z możliwością ponownego zakodowania

(3)
bezRyglowanie sprężyną
ARyglowany napięciem

P
PZasilanie elektromagnesu z 24 VDC (AUX)
Nie wszystkie urządzenia, które są możliwe do uzyskania przy pomocy tego klucza zamówieniowego, są dostępne i/lub możliwe do realizacji pod względem technicznym.
  • Obudowa z tworzywa termoplastycznego
  • duża siła ryglująca 2000 N
  • 40 mm x 244 mm x 50 mm
  • blokada z zabezpieczeniem przed nieprawidłowym zaryglowaniem
  • z podwójną izolacją
  • długa żywotność
  • Zintegrowany AS-Interface
  • Blokada elektromagnetyczna ze zintegrowanym interfejsem AS-i
  • Uniwersalne, powtarzalne parowanie lub kodowanie indywidualne dzięki technologii RFID
  • Wersje I o wysokim poziomie kodowania wg ISO 14119

Klucz zamówieniowy

Oznaczenie typu produktu

AZM201BZ-ST-T-AS-P

Numer artykułu (Numer katalogowy)

103025873

EAN (European Article Number)

4030661524313

eCl@ss number, version 12.0

27-27-26-03

eCl@ss number, version 11.0

27-27-26-03

Numer eCl@ss, wersja 9.0

27-27-26-03

ETIM number, version 7.0

EC002593

ETIM number, version 6.0

EC002593

Certyfikaty - Normy

Certyfikaty

TÜV

cULus

ASi-SaW

FCC

IC

ANATEL

Właściwości ogólne

Normy

EN IEC 62026-2

EN ISO 13849-1

EN ISO 14119

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 61508

Informacje ogólne

Uniwersalne kodowanie

Poziom kodowania zgodny z EN ISO 14119

niskie

Zasada działania

RFID

Frequency band RFID

125 kHz

Transmitter output RFID, maximum

-6 dB/m

Materiał obudowy

Tworzywo, Tworzywo termoplastyczne wzmocnione włóknem szklanym

Czas reakcji, maksimum

100 ms

Czas trwania zagrożenia, maksimum

200 ms

Ciężar brutto

541 g

Dane ogólne - właściwości

Ryglowanie sprężyną

Tak

Jednoczesne monitorowanie aktywatora i zaryglowania

Tak

Zatrzaskiwanie

Tak

Zwolnienie ręczne

Tak

Funkcje bezpieczeństwa

Tak

Zintegrowany wskaźnik, status

Tak

Liczba kierunków aktywacji

2

Klasyfikacja

Normy, przepisy

EN ISO 13849-1

EN IEC 61508

Klasyfikacja bezpieczeństwa - Funkcją blokady

Performance Level, up to

e

Kategoria bezpieczeństwa

4

Wartość PFH

1,81 x 10⁻⁹ /h

Wartość PFD

1,59 x 10⁻⁴

Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in

3

Żywotność

20 Rok(lata)

Klasyfikacja bezpieczeństwa - Funkcja ryglowania

Performance Level, up to

e

Note (Performance Level)

Information for the safety classification of the guard locking function is documented in the "Operating instructions" or in the "Operation and mounting" instructions.

Dane mechaniczne

Żywotność mechaniczna, najmniejszy

1 000 000 operacji

Siła ryglowania zgodnie z EN ISO 14119

2 000 N

Note (clamping force FZh)

1,000 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use.

Siła ryglowania, maksimum

2 600 N

Note (clamping force Fmax)

1,300 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use.

Siła zatrzasku

30 N

Szybkość najazdu, maksimum

0,2 m/s

Wykonanie śrub mocujących

2 x M6

Moment dokręcania śrub mocujących, maksimum

8 Nm

Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, minimum

0,7 Nm

Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, maximum

1 Nm

Note

Torx T10

Mechanical data - Connection technique

Konektor

Konektor M12, 4-polowy, kodowanie A

Dane mechaniczne - Wymiary

Długość czujnika

50 mm

Szerokość czujnika

40 mm

Wysokość czujnika

220 mm

Warunki otoczenia

Stopień ochrony

IP67

IP66

Ambient temperature

-25 ... +60 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +85 °C

Wilgotność względna, maksimum

93 %

Uwaga (wilgotność względna)

zapobiegający skraplaniu

zapobiegający zamarzaniu

Wytrzymałość zmęczeniowa wg EN 60068-2-6

10 … 150 Hz, amplituda 0,35 mm

odporność na uderzenie

30 g / 11 ms

Ocena zabezpieczenia

III

Dopuszczalna wysokość ustawienia n.p.m., maksimum

2 000 m

Ambient conditions - Insulation values

Znamionowe napięcie izolacji

32 VDC

Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane

0,8 kV

Kategoria przepięcia

III

Stopień zanieczyszczenia zgodnie z IEC/EN 60664-1

3

Dane elektryczne

Czas do gotowości, maksimum

4 000 ms

Częstotliwość wyłączania, minimalne

1 Hz

Dane elektryczne - Interfejs AS-i

Rated operating voltage

26,5 ... 31,6 VDC (Protection against polarity reversal)

AS-i Prąd roboczy, maksimum

100 mA

Electrical data - AS-Interface specification

Specyfikacja AS-i

Safety-Slave

Wersja AS-i

V 3.0

Profil AS-i

S-7.B.F.E

AS-i, kod IO

0x7

AS-i, kod ID

0xB

AS-i, ID-Code1

0xF

AS-i, ID-Code2

0xE

Wejście AS-i, kanał 1

Bity danych DI 0/DI 1 = dynamiczna transmisja kodów

Wejście AS-i, kanał 2

Bity danych DI 2/DI 3 = dynamiczna transmisja kodów

Wyjścia AS-i, DO 0

Sterowanie elektromagnesem

Wyjścia AS-i, DO 1

Brak funkcji

Wyjścia AS-i, DO 2

Brak funkcji

Wyjścia AS-i, DO 3

Brak funkcji

Bity parametru AS-i, P0

Wykryta osłona bezpieczeństwa i aktywator

Bity parametru AS-i, P1

Blokada elektromagnetyczna zaryglowana

Bity parametru AS-i, P2

Napięcie magnesu w granicach tolerancji

Bity parametru AS-i, P3

Błąd urządzenia (FID)

Uwaga (bity parametru AS-i)

FID: błąd urządzeń peryferyjnych

Adres modułu wejściowego AS-i

0

Uwaga (adres modułu wejściowego AS-i)

Domyślnie adres 0, możliwość zmiany przez urządzenie główne magistrali interfejsu AS-i lub przenośny programator

Dane elektryczne - Napięcie pomocnicze (Aux)

Operating voltage

24 VDC -15 % / +10 % (stabilised PELV power supply)

Prąd roboczy

500 mA

Rated operating voltage

24 VDC

Dane elektryczne - wejście sterowania cewki

Magnet switch-on time

100 %

Wskaźnik stanu

Uwaga (Wskaźnik stanu LED)

Status i diagnostyka: nadajnik + odbiornik

(2) Czerwona dioda LED: Błąd urządzenia

(3) Żółta dioda LED: Stan urządzenia

Układ zestyków

STYK 1

AS-Interface +

STYK 2

Aux - (P)

STYK 3

AS-Interface -

STYK 4

Aux + (P)

Zakres dostawy

Zakres dostawy

Actuator must be ordered separately.

Klucz trójkątny do AZM 201

Akcesoria

Zalecenie (aktywator)

AZ/AZM201-B1

AZ/AZM201-B30

Note

NOTE_VOLT_OPERAT_AUX_DC

stabilised PELV power supply

Filtr językowy

pobierz najnowszą wersję Adobe Reader

EU Conformity Declaration
EU-Konformitätserklärung LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Erklärung:Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen.
Bezeichnung des Bauteils:AZM201-AS
Typ:siehe Typenschlüssel
Beschreibung des Bauteils:Verriegelung mit elektromagnetischer Zuhaltung für Sicherheitsfunktionen mit integriertem AS-i Safety at Work
Einschlägige Richtlinien:Maschinenrichtlinie2006/42/EG
 RED-Richtlinie2014/53/EU
 RoHS-Richtlinie2011/65/EU
Angewandte Normen:EN 60947-5-3:2013
ISO 14119:2013
EN 300 330 V2.1.1:2017
EN ISO 13849-1:2015
EN 61508 Teile 1-7:2010
Benannte Stelle der Baumusterprüfung:TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
Kenn-Nr.: 0035
EG-Baumusterprüfbescheinigung:01/205/5608.00/17
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Ort und Datum der Ausstellung:Wuppertal, 21. Mai 2021
  GRA_SIG_ksig-y24
 Rechtsverbindliche Unterschrift
Philip Schmersal
Geschäftsführer

Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa

Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.

Wygenerowano dnia 20.04.2024, 03:30