SRB200EXi-1A
SRB200EXi-1A
Downloads
- Funkcja automatycznego resetu
- 2 zestyki bezpieczeństwa
- Przeznaczony do monitorowania urządzeń stopu awaryjnego, urządzeń monitorujących osłony bezpieczeństwa, itd.
Klucz zamówieniowy
Oznaczenie typu produktu |
SRB200EXi-1A |
Numer artykułu (Numer katalogowy) |
103037577 |
EAN (European Article Number) |
4030661544939 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-37-18-19 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-37-18-19 |
Numer eCl@ss, wersja 9.0 |
27-37-18-19 |
ETIM number, version 7.0 |
EC001449 |
ETIM number, version 6.0 |
EC001449 |
Ochrona przeciwwybuchowa
Ochrona przeciwwybuchowa: Przepisy |
EN IEC 60079-0 EN 60079-11 EN IEC 60079-15 |
Strefy ochrony przeciwwybuchowej |
2 |
Kategoria ochrony przeciwwybuchowej |
3G |
Oznakowanie ochrony przeciwwybuchowej |
D II 3 G Ex nA nC IIC T5 Gc (Installation SRB, in Zone 2) D II (2) G [Ex ib Gb] IIC D II (2) D [Ex ib Db] IIIC |
Właściwości ogólne
Niesprzyjające warunki klimatyczne |
EN 60068-2-78 |
Materiał obudowy |
Tworzywo, Tworzywo termoplastyczne wzmocnione włóknem szklanym, obudowa wentylowana |
Ciężar brutto |
266 g |
Dane ogólne - właściwości
Wykrywanie zerwania przewodu |
Tak |
Wykrywanie zwarcia |
Tak |
Wykrywanie zwarcia doziemnego |
Tak |
Zintegrowany wskaźnik, status |
Tak |
Liczba diod LED |
5 |
Liczba zestyków NC |
2 |
Liczba zestyków bezpieczeństwa |
2 |
Klasyfikacja
Normy, przepisy |
EN ISO 13849-1 EN IEC 60947-5-1 EN IEC 61508 |
Kategoria zatrzymania |
0 |
Klasyfikacja - wyjścia przekaźnikowe
Performance Level, stop 0, up to |
e |
Kategoria, Stop 0 |
4 |
Diagnostic Coverage (DC) Level, Stop 0 |
≥ 99 % |
Wartość PFH, Stop 0 |
2,00 x 10⁻⁸ /h |
Safety Integrity Level (SIL), Stop 0 |
3 |
Żywotność |
15 Rok(lata) |
Common Cause Failure (CCF), minimum |
65 |
Dane mechaniczne
Żywotność mechaniczna, najmniejszy |
10 000 000 operacji |
Montaż |
montaż na standardowej szynie DIN wg EN 60715 |
Mechanical data - Connection technique
Oznaczenia przyłączy |
IEC/EN 60947-1 |
Dane mechaniczne - Wymiary
Szerokość |
22,5 mm |
Wysokość |
100 mm |
Głębokość |
121 mm |
Warunki otoczenia
Stopień ochrony obudowy |
IP40 |
Stopień ochrony miejsca instalacji |
IP54 |
Stopień ochrony zacisków lub przyłączy |
IP20 |
Ambient temperature |
-25 ... +60 °C |
Storage and transport temperature |
-40 ... +85 °C |
Wytrzymałość zmęczeniowa wg EN 60068-2-6 |
10 ... 55 Hz, amplituda 0,35 mm |
odporność na uderzenie |
30 g / 11 ms |
Ambient conditions - Insulation values
Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane |
4 kV |
Kategoria przepięcia |
III |
Stopień zanieczyszczenia zgodnie z IEC/EN 60664-1 |
2 |
Dane elektryczne
Operating voltage |
24 VDC -10 % / +20 % |
Ripple voltage |
10 % |
Prąd roboczy |
57 mA |
Rated operating voltage |
24 VDC |
Znamionowe napięcie zasilające sterowania dla DC, minimum |
20,4 VDC |
Znamionowe napięcie zasilające sterowania dla DC, maksimum |
28,8 VDC |
Kategoria użytkowania AC-15 |
230 VAC |
Kategoria użytkowania AC-15 |
2 A |
Kategoria użytkowania DC-13 |
24 VDC |
Kategoria użytkowania DC-13 |
2 A |
Rezystancja zestyków, maksimum |
0,1 Ω |
Uwaga (Rezystancja nowych zestyków) |
w nowym stanie |
Opóźnienie wyłączania w przypadku awarii zasilania, typowe |
20 ms |
Opóźnienie zwolnienia przekaźnika w przypadku stopu awaryjnego, maksimum |
20 ms |
Opóźnienie włączenia przy automatycznym uruchomieniu, typowe |
300 ms |
Opóźnienie włączenia w przypadku RESETU, typowe |
20 ms |
Materiał zestyków, elektrycznych |
AgSn0. samoczyszczący, wymuszone prowadzenie |
Dane elektryczne - wejścia cyfrowe
Rezystancja, maksimum |
30 Ω |
Dane elektryczne - Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
Klasa kompatybilnosci elektromagnetycznej |
Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej |
Pozostałe dane
Uwaga (zastosowania aplikacyjne) |
Czujnik bezpieczeństwa Osłony bezpieczeństwa Przycisk stopu awaryjnego Linkowe wyłączniki stopu awaryjnego |
Note
Uwaga (informacje ogólne) |
Obciążenia indukcyjne (np. styczniki, przekaźniki itp.) należy wytłumić przy pomocy odpowiedniego obwodu. |
Przykład połączeń
Uwaga (przykład połączeń) |
Schemat okablowania dla zamknietej osłony bezpieczeńatwa i stanu z wyłączonym zasilaniem. Monitorowanie 1 osłony, wyposażonej w magnetyczny czujnik bezpieczeństwa typoszeregu BNS Jeżeli do przełączania obciążenia jest używany tylko jeden zewnętrzny przekaźnik lub stycznik, system może być sklasyfikowany w kategorii 3 zgodnie z ISO 13849-1, gdy może zostać udowodnione i udokumentowane wykluczenie błędu „awaria stycznika zewnętrznego”, np. przez zastosowanie niezawodnego stycznika o lepszch parametrach. Drugi stycznik prowadzi do zwiększenia bezpieczeństwa przez redundancję wyłączania obciążenia. Do zabezpieczenia osłony bezpieczeństwa, PL do e i Kategoria 4 Obwód sprzężenia zwrotnego monitoruje pozycję styczników KA i KB Automatyczne uruchomienie: Programowanie automatycznego uruchomienia odbywa się przez podłączenie obwodu sprzężenia zwrotnego do zacisków X1/X2. Jeżeli obwód sprzężenia zwrotnego nie jest potrzebny, należy zastąpić go mostkiem. |
Filtr językowy
Karta katalogowa
Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności
Certyfikat testu BG
Certyfikacja INMETRO
IECEx Certyfikat
Broszura
pobierz najnowszą wersję Adobe Reader
Zdjęcie produktu (pojedyncze zdjęcie katalogowe)
Rysunek wymiarowy Urządzenie podstawowe
Symbol (norma techniczna)
Przykład okablowania
Deklaracja zgodności UE |
Oryginał | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Niemcy Internet: www.schmersal.com |
Wyjaśnienie: | Niniejszym oświadczamy, że niżej wymienione elementy konstrukcyjne spełniają wymagania podanych niżej Europejskich Dyrektyw w zakresie koncepcji i konstrukcji. |
Oznaczenie elementu konstrukcyjnego: | SRB200EXi-1A |
Typ: | patrz klucz zamówieniowy |
Oznaczenia: | D II 3 (2) G Ex ec nC [ib Gb] IIC T5 Gc D II (2) D [Ex ib Db] IIIC |
Opis elementu konstrukcyjnego: | Przekaźnikowy moduł bezpieczeństwa do układów zatrzymywania awaryjnego i monitorowania osłon bezpieczeństwa |
Odnośne dyrektywy: | Dyrektywa maszynowa | 2006/42/EG |
Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej | 2014/30/EU | |
Dyrektywa ATEX | 2014/34/EU | |
Dyrektywa RoHS | 2011/65/EU |
Zastosowane normy: | EN IEC 60079-0:2018 EN IEC 60079-7:2015 / A1:2018 EN 60079-11:2012 EN IEC 60079-15:2019 EN 60079-15:2010 EN 60947-5-1:2017 + AC:2020 EN ISO 13849-1:2015 EN ISO 13849-2:2012 |
Notified body for certification of the QA system in accordance with Appendix X in accordance with 2006/42/EC, Appendix IV in accordance with 2014/34/EU and for ATEX certification: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln ID n°: 0035 |
Type Examination Certificate: | TÜV 22 ATEX 8837 X |
Certyfikat odnosi się tylko do certyfikacji produktów zgodnie z dyrektywą dotyczącą ochrony przeciwwybuchowej 2014/34/UE (ATEX). Producent deklaruje zgodność produktów z dyrektywą maszynową 2006/42/WE na własną odpowiedzialność. |
Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentacji technicznej: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Place and date of issue: | Wuppertal, October 18, 2023 |
Prawnie wiążący podpis Philip Schmersal Dyrektor |
Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa
Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.
Wygenerowano dnia 29.03.2024, 07:08