AZM 200ST1-T-SD2P
AZM 200ST1-T-SD2P
Descripción del tipo de producto: AZM 200(1)(2)-T-(3)(4) |
(1) | |
sin | Monitorización del bloqueo > |
B | Monitorización del actuador |
(2) | |
SK | Conexionado por tornillos |
CC | Conexión por tensión de muelle |
ST1 | Conector M23 x 1, (8+1-polos) |
ST2 | Conector M12 x 1, 8-polos |
(3) | |
1P2P | 1 salida de diagnóstico y 2 salidas de seguridad, tipo P |
1P2PW | igual - 1P2P, señal de diagnóstico combinada: resguardo de seguridad cerrado y dispositivo de bloqueo bloqueado |
SD2P | salida de diagnóstico en serie y 2 salidas de seguridad, tipo P |
(4) | |
sin | Principio de desbloqueo por tensión |
A | Principio de bloqueo por tensión |
- Guard locking monitored
- Connector M23, 8+1-pole
- serial diagnostic output
- Thermoplastic enclosure
- Electronic contact-free, coded system
- Max. length of the sensor chain 200 m
- Self-monitoring series-wiring
- 3 LEDs to show operating conditions
- Sensor technology permits an offset between actuator and interlock of ± 5 mm vertically and ± 3 mm horizontally
- Intelligent diagnosis
- Manual release
Ordering data
Note (Delivery capacity) |
No más disponible! |
Product type description |
AZM 200ST1-T-SD2P |
Article number (order number) |
101193285 |
EAN (European Article Number) |
4030661355566 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-27-26-03 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-27-26-03 |
eCl@ss number, version 9.0 |
27-27-26-03 |
ETIM number, version 7.0 |
EC002593 |
ETIM number, version 6.0 |
EC002593 |
Approvals - Standards
Certificates |
cULus |
General data
Standards |
EN ISO 13849-1 EN IEC 60947-5-1 EN IEC 61508 |
Working principle |
inductivo |
Housing material |
Plástico reforzado con fibra de vidrio |
Reaction time, maximum |
60 ms |
Duration of risk, maximum |
120 ms |
Gross weight |
595 g |
General data - Features
Power to unlock |
Sí |
Solenoid interlock monitored |
Sí |
Serial diagnostics |
Sí |
Manual release |
Sí |
Short circuit detection |
Sí |
Cross-circuit detection |
Sí |
Series-wiring |
Sí |
Safety functions |
Sí |
Integral system diagnostics, status |
Sí |
Number of safety contacts |
2 |
Number of series-wiring of sensors |
31 |
Safety classification |
Vorschriften |
EN IEC 60947-5-3 EN IEC 61508 |
Mission time |
20 Year(s) |
Safety classification - Interlocking function
Performance Level, up to |
e |
Category |
4 |
PFH value |
4,00 x 10⁻⁹ /h |
PFD value |
1,00 x 10⁻⁴ |
Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in |
3 |
Mission time |
20 Year(s) |
Mechanical data
Mechanical life, minimum |
1.000.000 Operations |
Holding force FZh in accordance with EN ISO 14119 |
2.000 N |
Note (clamping force FZh) |
1,000 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use. |
Holding force Fmax, maximum |
2.600 N |
Note (clamping force Fmax) |
1.300 N in Verbindung mit einem Betätiger AZ/AZM201-B30 für Innenanbau. |
Latching force |
30 N |
Actuating speed, maximum |
0,2 m/s |
Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, minimum |
0,7 Nm |
Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, maximum |
1 Nm |
Note |
Torx T10 |
Mechanical data - Connection technique
Note (series-wiring) |
Unlimited number of devices, oberserve external line fusing, max. 31 devices in case of serial diagnostic SD |
Termination |
Conector M23, 8+1-polos |
Mechanical data - Dimensions
Length of sensor |
50 mm |
Width of sensor |
40 mm |
Height of sensor |
220 mm |
Ambient conditions
Degree of protection |
IP67 |
Ambient temperature |
-25 ... +60 °C |
Storage and transport temperature |
-25 ... +85 °C |
Relative humidity, minimum |
30 % |
Relative humidity, maximum |
95 % |
Note (Relative humidity) |
sin condensación |
Resistance to vibrations |
10…55 Hz, amplitud 1 mm |
Restistance to shock |
30 g / 11 ms |
Protection class |
II |
Ambient conditions - Insulation values
Rated insulation voltage Ui |
32 VDC |
Rated impulse withstand voltage Uimp |
0,8 kV |
Overvoltage category |
III |
Degree of pollution |
3 |
Electrical data
Operating voltage |
24 VDC -15 % / +10 % |
No-load supply current I0, typical |
600 mA |
Rated operating voltage |
24 VDC |
Operating current |
1.200 mA |
Time to readiness, maximum |
4.000 ms |
Switching frequency, approx. |
1 Hz |
Electrical fuse rating, maximum |
4 A |
Electrical data - Magnet control
Switching thresholds |
-3 V … 5 V (Low) 15 V … 30 V (High) |
Magnet switch-on time |
100 % |
Electrical data - Safety digital inputs
Switching thresholds |
−3 V … 5 V (Low) 15 V … 30 V (High) |
Current consumption at 24 V |
5 mA |
Electrical data - Safety digital outputs
Rated operating current (safety outputs) |
250 mA |
Voltage drop Ud, maximum |
4 V |
Leakage current Ir, maximum |
0,5 mA |
Voltage, Utilisation category DC-13 |
24 VDC |
Current, Utilisation category DC-13 |
0,25 A |
Electrical data - Serial diagnostic SD
Designation, Serial diagnostic SD |
OUT |
Operation current |
150 mA |
Design of control elements |
protegidas contra cortocircuitos, tipo p |
Wiring capacitance |
50 nF |
Status indication
Note (LED switching conditions display) |
Estado operativo: LED amarillo Error/fallo de funcionamiento: LED rojo Tensión de alimentación: LED verde |
Pin assignment
PIN 1 |
A1 Tensión de alimentación UB |
PIN 2 |
X1 Entrada de seguridad 1 |
PIN 3 |
A2 GND |
PIN 4 |
Y1 Salida de seguridad 1 |
PIN 5 |
OUT salida de diagnostico en serie |
PIN 6 |
X2 Entrada de seguridad 2 |
PIN 7 |
Y2 Salida de seguridad 2 |
PIN 8 |
IN entrada de diagnostico en serie |
PIN 9 |
Sin función |
Scope of delivery
Scope of delivery |
Actuator must be ordered separately. Llave triangular para AZM 200 |
Accessory
Recommendation (actuator) |
AZ/AZM 200-B1 |
Note
Note (General) |
Tak długo, jak aktywator pozostaje włożony do blokady, osłona bezpieczeństwa może być ponownie zaryglowana. W tym przypadku, wyjścia bezpieczeństwa są ponownie załączane, tak, że osłona bezpieczeństwa nie może zostać otwarta. |
Filtro de idiomas
Ficha técnica
Manual de instrucciones y declaración de conformidad
Certificado UL
Ejemplo de cableado (cableado eléctr.)
SISTEMA-VDMA Biblioteca/Library
Descargar la versión actual de Adobe Reader
Foto de producto (foto individual de catálogo)
Dibujo dimensional Componente básico
Esquema de contactos
Ejemplo de cableado
EU Declaration of Conformity | ![]() |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives. |
Name of the component: | AZM 200 |
Type: | See ordering code |
Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions |
Relevant Directives: | Machinery Directive | 2006/42/EC |
EMC-Directive | 2014/30/EU | |
RoHS-Directive | 2011/65/EU |
Applied standards: | EN 60947-5-3:2013 ISO 14119:2013 EN ISO 13849-1:2015 EN 61508 parts 1-7:2010 EN 62061:2005 + AC:2010 + A1:2013 + A2:2015 |
Notified body for Type Examination: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln ID n°: 0035 |
EC-Type Examination Certificate: | 01/205/5122.02/20 |
Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Place and date of issue: | Wuppertal, May 12, 2020 |
![]() |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal India Pvt. Ltd., Plot No - G-7/1, Ranjangaon MIDC, Tal. - Shirur, Dist.- Pune 412 220
Los datos e información anteriores se han verificado cuidadosamente. Las imágenes pueden diferir del original. Se pueden encontrar más datos técnicos en los manuales de instrucciones. Sujeto a cambios técnicos y errores.
Generado a 2/4/2025 13:03