schmersal_s_icon.png

SLB 200-C04-1R

Artikelnummer: 101138897

Downloads

TraceParts CAD-Daten
ePLAN Daten
CADENAS CAD-Daten
SISTEMA Daten
  • bis zu 2 Lichtschrankenpaare SLB 200 anschließbar
  • 1 Sicherheitskontakt
  • 1 Meldeausgang

Bestelldaten

Note (Delivery capacity)

Nicht mehr lieferbar!

Product type description

SLB 200-C04-1R

Article number (order number)

101138897

EAN (European Article Number)

4030661281537

eCl@ss number, version 12.0

27-27-27-01

eCl@ss number, version 11.0

27-27-27-01

eCl@ss number, version 9.0

27-27-27-01

ETIM number, version 7.0

EC001831

ETIM number, version 6.0

EC001831

Allgemeine Daten

Standards

EN IEC 61496-2

EN ISO 13849-1

EN IEC 61496-1

Housing material

Kunststoff, glasfaserverstärkter Thermoplast

Reaction time, maximum

30 ms

Gross weight

350 g

Allgemeine Daten - Eigenschaften

Start input

Ja

Feedback circuit

Ja

Automatic reset function

Ja

Reset edge detection

Ja

Integral system diagnostics, status

Ja

Number of LEDs

4

Number of safety contacts

1

Number of signalling outputs

1

Sicherheitsbetrachtung

Vorschriften

EN IEC 61508

Performance Level, up to

d

Category

2

Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in

2

Mission time

20 Year(s)

Mechanische Daten

Mounting

Schnellbefestigung für Normschiene nach DIN EN 60715

Mechanische Daten - Anschlusstechnik

Termination

Schraubanschluss M20 x 1.5

Cable section, maximum

4 mm²

Note

Alle Angaben einschließlich Aderendhülsen.

Mechanische Daten - Abmessungen

Width

45 mm

Height

84 mm

Depth

118 mm

Umgebungsbedingungen

Degree of protection of the enclosure

IP40

Degree of protection of the mounting space

IP54

Degree of protection of clips or terminals

IP20

Ambient temperature

+0 ... +50 °C

Storage and transport temperature

-20 ... +80 °C

Resistance to vibrations

10 ... 55 Hz, Amplitude 0,35 mm

Restistance to shock

10 g / 16 ms

Umgebungsbedingungen - Isolationskennwerte

Rated impulse withstand voltage Uimp

4,8 kV

Overvoltage category

II

Degree of pollution

3

Elektrische Daten

Operating voltage

24 VDC -20 % / +20 %

Rated operating voltage

24 VDC

Operating current

180 mA

Utilisation category AC-15

250 VAC

Utilisation category AC-15

2 A

Utilisation category DC-13

24 VDC

Utilisation category DC-13

2 A

Time to readiness, maximum

300 ms

Switching frequency, maximum

10 Hz

Elektrische Daten - Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

EMC rating

EMV-Richtlinie

Zustandsanzeige

Indicated operating states

RELAY, Grün: Sicherheitskontakt geschlossen

RELAY, Rot: Sicherheitskontakt geöffnet

Sonstige Daten

Note (applications)

Sicherheits-Lichtschranken

Hinweis

Note (General)

Induktive Verbraucher (Schütze, Relais etc.) sind durch eine geeignete Beschaltung zu entstören.

Zur Einstellung der gewünschten Betriebsart und Anzahl der angeschlossenen Lichtschranken den Gehäusedeckel am Sicherheitsbaustein abnehmen. Im Auslieferungszustand sind alle Schalter in Stellung 1.

Die Funktionen können über die internen DIP-Schalter angewählt werden.

Test-Taster (T): Der Test-Taster wird an X13 und X14 angeschlossen, um die Testung der Lichtschranken-Überwachung durchzuführen. Die Klemmen X15 und X16 müssen gebrückt werden.

DIP switch 1, Position 1

Mit Schützkontrolle

DIP switch 1, Position 2

Ohne Schützkontrolle

DIP switch 2, Position 1

Mit Anlauf-/Wiederanlaufsperre

DIP switch 2, Position 2

Ohne Anlauf-/Wiederanlaufsperre

DIP switch 3, Position 1

Anschluss von 2 Lichtschranke(n)

DIP switch 3, Position 2

Anschluss von 1 Lichtschranke(n)

Schaltungsbeispiel

Note (Wiring diagram)

Das Schaltungsbeispiel ist im spannungslosen Zustand dargestellt.

Überwachung von bis zu 2 Sicherheits-Lichtschrankenpaaren und des Motorschützes durch den Sicherheitsbaustein SLB 200-C

Schützkontrolle: Zur Überwachung externer Schütze wird der Rückführkreis an X17 und X18 angeschlossen. Die Klemmen X19 und X20 müssen gebrückt werden.

Start-Taster (S): Mit dem Start-Taster kann die Lichtschranken-Überwachung nach Neustart oder Unterbrechung der Lichtschranke neu gestartet werden. Die Klemmen X3 und X4 müssen gebrückt werden. Anschluss von einem Sicherheits-Lichtschrankenpaar möglich.


Schmersal, Inc., 115 E Stevens Ave, Suite 208, Valhalla, NY 10595

Die genannten Daten und Angaben wurden sorgfältig geprüft. Abbildungen können vom Original abweichen. Weitere technische Daten finden Sie in der Betriebsanleitung. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.

Generiert am: 06.06.2025, 08:07