SLB 200-C04-1R
SLB 200-C04-1R
Descargas
- Hasta 2 pares de barrieras luminosas SLB 200 pueden ser conectadas
- 1 contacto de seguridad
- 1 Señalización de salida
Detalles de Pedidos
Nota (disponibilidad) |
No más disponible! |
Descripción del tipo de producto |
SLB 200-C04-1R |
Número de artículo (Nº artículo) |
101138897 |
EAN (European Article Number) |
4030661281537 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-27-27-01 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-27-27-01 |
Número eCl@ss, versión 9.0 |
27-27-27-01 |
ETIM number, version 7.0 |
EC001831 |
ETIM number, version 6.0 |
EC001831 |
Propiedades Globales
Normas |
EN IEC 61496-2 EN ISO 13849-1 EN IEC 61496-1 |
Material de la caja |
Plástico reforzado con fibra de vidrio |
Tiempo de reacción, máximo |
30 ms |
Peso bruto |
350 g |
Datos generales - Características
Entrada de inicio/arranque |
Sí |
Circuito de realimentación |
Sí |
Función de rearme/rearranque automático |
Sí |
Rearme/rearranque con detección del flanco |
Sí |
Indicador integrado, estado |
Sí |
Cantidad de LED's |
4 |
Cantidad de contactos de seguridad |
1 |
Cantidad de salidas de aviso |
1 |
Certificación de seguridad
Normas, normas |
EN IEC 61508 |
Nivel de prestaciones (PL) hasta |
d |
Categoría de control según EN ISO 13849 |
2 |
Safety Integrity Level (SIL), adecuado en |
2 |
Vida útil |
20 Año(s) |
Datos mecánicos
Montaje |
Sujeción rápida para carriles normalizados según DIN EN 60715 |
Datos mecánicos - Conexionado
Conexión conector |
Terminales con tornillo M20 x 1.5 |
Sección del cable, máxima |
4 mm² |
Nota (sección del cable) |
Todas las especificaciones con terminales grimpados incluidos. |
Datos mecánicos - Dimensiones
Anchura |
45 mm |
Altura |
84 mm |
Profundidad |
118 mm |
Condiciones ambientales
Grado de protección de la carcasa |
IP40 |
Tipo de protección del lugar de instalación |
IP54 |
Grado de protección de los terminales y/o conexiones |
IP20 |
Ambient temperature |
+0 ... +50 °C |
Storage and transport temperature |
-20 ... +80 °C |
Resistencia a las vibraciones según EN 60068-2-6 |
10 ... 55 Hz, amplitud 0,35 mm |
Resistencia al impacto |
10 g / 16 ms |
Condiciones ambientales - Valores de aislamiento
Resistencia al impulso de sobretensión |
4,8 kV |
Categoría de sobre-tensión |
II |
Grado de polución según VDE 0110 |
3 |
Datos eléctricos
Operating voltage |
24 VDC -20 % / +20 % |
Rated operating voltage |
24 VDC |
Corriente nominal operativa |
180 mA |
Categoría de utilización AC-15 |
250 VAC |
Categoría de utilización AC-15 |
2 A |
Categoría de utilización DC-13 |
24 VDC |
Categoría de utilización DC-13 |
2 A |
Retardo de disponibilidad, máxima |
300 ms |
Frecuencia de conmutación, máxima |
10 Hz |
Datos eléctricos - Compatibilidad electromagnética (CEM)
Resistencia al ruido eléctrico |
Directiva sobre compatibilidad electromagnética CEM |
Indicación de estado
Estados de función mostrados |
RELAY, verde: contacto de seguridad cerrado RELAY, rojo: contacto de seguridad abierto |
Otros datos
Nota (aplicaciones) |
Barreras ópticas de Seguridad |
Nota
Nota (en general) |
Obciążenia indukcyjne (np. styczniki, przekaźniki itp.) należy wytłumić przy pomocy odpowiedniego obwodu. W celu skonfigurowania żądanego trybu pracy i liczby podłączonych barier świetlnych bezpieczeństwa, zdjąć pokrywę przednią modułu bezpieczeństwa. Im Fabrycznie wszystkie przełączniki są ustawione w pozycji 1. Wymaganą funkcję można wybrać przy pomocy wewnętrznych przełączników DIP. Przycisk testu (T): Przycisk testu jest podłączony do przyłączy X13 i X14 dla przeprowadzenia kontroli działania funkcji monitoringu bariery świetlnej. Przyłącza X15 i X16 muszą być zmostkowane. |
Conmutador DIP 1, posición 1 |
Con control de contactores |
Conmutador DIP 1, posición 2 |
Sin control de contactores |
Conmutador DIP 2, posición 1 |
Con bloqueo contra el inicio/arranque/rearme/rearranque |
Conmutador DIP 2, posición 2 |
Sin bloqueo contra el inicio/arranque/rearme/rearranque |
Conmutador DIP 3, posición 1 |
Conexión de 2 barreras ópticas de seguridad |
Conmutador DIP 3, posición 2 |
Conexión de 1 barrera óptica de seguridad |
Ejemplo de cableado
Nota (ejemplo de cableado) |
El esquema se muestra sin tensión de alimentación. Supervisión de hasta 2 pares de barreras ópticas de seguridad y los contactores de potencia utilizando el rélé de seguridad SLB 200-C Prueba de Contactor: Para la monitorización de un contactor exterior, el circuito de realimentación debe conectarse entre X17 y X18. Un puente eléctrico debe colocarse entre los terminales X19 y X20. Pulsador de arranque (S): El pulsador de arranque puede utilizarse para empezar la monitorización de las barreras ópticas para un nuevo arranque o después de una interrupción. Deberá conectarse un puente entre los terminales X3 y X4. También es posible conectar una sola barrera óptica. |
Filtro de idiomas
Ficha técnica
Manual de instrucciones y declaración de conformidad
Ejemplo de cableado (cableado eléctr.)
Descargar la versión actual de Adobe Reader
Foto de producto (foto individual de catálogo)
Ejemplo de cableado
ACE Schmersal Eletroeletrônica Ind. Ltda, Av. Brasil, nº 815, Jardim Esplanada – CEP 18557-646 Boituva/SP
Los datos e información anteriores se han verificado cuidadosamente. Las imágenes pueden diferir del original. Se pueden encontrar más datos técnicos en los manuales de instrucciones. Sujeto a cambios técnicos y errores.
Generado a 30/11/2024 21:45