BNS 260-11/01Z-R
BNS 260-11/01Z-R
Produkt-Typbezeichnung: BNS 260-(1)(2)Z(3)-(4)-(5) |
(1) | |
11 | 1 Schließer (NO) / 1 Öffner (NC) |
02 | 2 Öffner (NC) |
(2) | |
ohne | ohne Diagnoseausgang |
/01 | 1 Öffner (NC) |
(3) | |
ohne | ohne LED-Zustandsanzeige |
G | mit LED-Zustandsanzeige |
(4) | |
ohne | Anschlussleitung |
ST | mit Stecker |
(5) | |
L | links angeschlagene Tür |
R | rechts angeschlagene Tür |
- Anschlussleitung
- Kunststoffgehäuse
- kleine Bauform
- verdeckter Einbau möglich
- 26 mm x 36 mm x 13 mm
- hohe Lebensdauer
- kein mechanischer Verschleiß
- unempfindlich gegen seitlichen Versatz
- unempfindlich gegen Verschmutzung
Bestelldaten
Produkt-Typbezeichnung |
BNS 260-11/01Z-R |
Artikelnummer (Bestellnummer) |
101184372 |
EAN (European Article Number) |
4030661321707 |
eCl@ss Nummer, Version 12.0 |
27-27-44-01 |
eCl@ss Nummer, Version 11.0 |
27-27-24-02 |
eCl@ss Nummer, Version 9.0 |
27-27-24-02 |
ETIM Nummer, Version 7.0 |
EC002544 |
ETIM Nummer, Version 6.0 |
EC002544 |
Zulassungen - Vorschriften
|
cULus |
Allgemeine Daten
Vorschriften |
BG-GS-ET-14 EN IEC 60947-5-3 |
Codierstufe gemäß EN ISO 14119 |
gering |
Wirkprinzip |
magnetisch |
Einbaubedingungen (mechanisch) |
quasibündig |
Werkstoff des Gehäuses |
Kunststoff, glasfaserverstärkter Thermoplast |
Bruttogewicht |
56 g |
Allgemeine Daten - Eigenschaften
Codierung |
Ja |
Anzahl der Öffner |
2 |
Anzahl der Sicherheitskontakte |
2 |
Anzahl der Leitungsadern |
6 |
Sicherheitsbetrachtung
Vorschriften |
EN ISO 13849-1 |
Gebrauchsdauer |
20 Jahre |
Sicherheitsbetrachtung - Sicherheitsausgänge
B10D Öffner (NC) |
25.000.000 Schaltspiele |
B10D-Wert, Öffner/Schließer (NC/NO) |
25.000.000 Schaltspiele |
Mechanische Daten
Betätigungselement |
Magnet |
Türanschlag |
Rechts |
Bewegungsrichtung |
Frontal zur aktiven Fläche |
Mechanische Daten - Schaltabstände gemäß EN IEC 60947-5-3
Hinweis (Schaltabstand Sn) |
Axialer Versatz Sicherheits-Sensor und Betätiger tolerieren einen horizontalen und vertikalen Versatz zueinander. Der mögliche Versatz ist abhängig vom Abstand der aktiven Flächen von Sensor und Betätiger. Innerhalb des Toleranzbereiches ist der Sensor aktiv geschaltet. |
Gesicherter Schaltabstand "EIN" Sao |
5 mm |
Gesicherter Schaltabstand "AUS" Sar |
15 mm |
Mechanische Daten - Anschlusstechnik
Länge der Leitung |
1 m |
Anschlussart |
Kabel |
Aderquerschnitt |
0,25 mm2 |
Aderquerschnitt |
23 AWG |
Werkstoff des Leitungsmantels |
PVC |
Mechanische Daten - Abmessungen
Länge des Sensors |
13 mm |
Breite des Sensors |
26 mm |
Höhe des Sensors |
36 mm |
Umgebungsbedingungen
Schutzart |
IP67 |
Umgebungstemperatur |
-25 ... +70 °C |
Lager- und Transporttemperatur |
-25 ... +70 °C |
Schwingfestigkeit |
10 … 55 Hz, Amplitude 1 mm |
Schockfestigkeit |
30 g / 11 ms |
Umgebungsbedingungen - Isolationskennwerte
Bemessungsisolationsspannung Ui |
50 VAC |
Bemessungsstoßspannungsfestigkeit Uimp |
0,8 kV |
Elektrische Daten
Bedingter Bemessungskurzschlussstrom |
100 A |
Schaltspannung, maximum |
75 VDC |
Schaltstrom, maximum |
0,4 A |
Schaltleistung, maximum |
10 VA |
Schaltelement |
1 Schließer (NO), 2 Öffner (NC) |
Schaltfrequenz, maximum |
5 Hz |
Lieferumfang
Lieferumfang |
Der Betätiger ist nicht im Lieferumfang enthalten. |
Zubehör
Empfehlung (Betätiger) |
BPS 260 |
Empfehlung Sicherheitsschaltgerät |
SRB-E-301ST SRB-E-201LC |
Hinweis
Hinweis (Allgemein) |
Darstellung der Kontaktsymbole bei geschlossener Schutzeinrichtung. Die Kontaktbelegungen bei den Ausführungen mit oder ohne LED sind identisch. |
Sprachfilter
Datenblatt
Betriebsanleitung und Konformitätserklärung (Short)
UL-Zertifikat
SISTEMA-VDMA Bibliothek/Library
Download der aktuellen Version von Adobe Reader
Produktbild (Katalogeinzelphoto )
Maßzeichnung Grundgerät
Kontaktbild
Kennliniendiagramm
Kennliniendiagramm
Clipart
Inhaltsverzeichnis
- 1 Zu diesem Dokument
- 1.1 Funktion
- 1.2 Zielgruppe der Betriebsanleitung: autorisiertes Fachpersonal
- 1.3 Verwendete Symbolik
- 1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 1.5 Allgemeine Sicherheitshinweise
- 1.6 Warnung vor Fehlgebrauch
- 1.7 Haftungsausschluss
- 2 Produktbeschreibung
- 2.1 Typenschlüssel
- 2.2 Sonderausführungen
- 2.3 Bestimmung und Gebrauch
- 2.4 Technische Daten
- 3 Montage
- 3.1 Allgemeine Montagehinweise
- 3.2 Abmessungen
- 3.3 Axialer Versatz
- 3.4 Justage
- 4 Elektrischer Anschluss
- 4.1 Allgemeine Hinweise zum elektrischen Anschluss
- 4.2 Kontaktvarianten
- 4.3 Zubehör Steckverbinder
- 5 Inbetriebnahme und Wartung
- 6 Demontage und Entsorgung
- 6.1 Demontage
- 6.2 Entsorgung
1 Zu diesem Dokument
1.1 Funktion
Das vorliegende Dokument liefert die erforderlichen Informationen für die Montage, die Inbetriebnahme, den sicheren Betrieb sowie die Demontage des Sicherheitsschaltgerätes. Die dem Gerät beiliegende Betriebsanleitung ist stets in einem leserlichen Zustand und zugänglich aufzubewahren.
1.2 Zielgruppe der Betriebsanleitung: autorisiertes Fachpersonal
Sämtliche in der Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungen dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.
Installieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben und Sie mit den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sind.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Einbindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller geknüpft.
Alle Angaben ohne Gewähr. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten.
1.3 Verwendete Symbolik
- Information, Tipp, Hinweis: Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen.
- Vorsicht: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises können Störungen oder Fehlfunktionen die Folge sein.
Warnung: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann ein Personenschaden und/oder ein Schaden an der Maschine die Folge sein.
1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Schmersal-Lieferprogramm ist nicht für den privaten Verbraucher bestimmt.
Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen.
Das Sicherheitsschaltgerät darf ausschließlich entsprechend der folgenden Ausführungen oder für durch den Hersteller zugelassene Anwendungen eingesetzt werden. Detaillierte Angaben zum Einsatzbereich finden Sie im Kapitel „Produktbeschreibung".
1.5 Allgemeine Sicherheitshinweise
Die Sicherheitshinweise der Betriebsanleitung sowie landesspezifische Installations-, Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten.
- Weitere technische Informationen entnehmen Sie bitte den Schmersal Katalogen bzw. dem Online-Katalog im Internet unter products.schmersal.com.
1.6 Warnung vor Fehlgebrauch
- Bei nicht sachgerechter oder nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder Manipulationen können durch den Einsatz des Sicherheitsschaltgerätes Gefahren für Personen oder Schäden an Maschinen- bzw. Anlagenteilen nicht ausgeschlossen werden. Restrisiken sind bei Beachtung der Hinweise zur Sicherheit sowie der Anweisungen bezüglich Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung nicht bekannt.
1.7 Haftungsausschluss
Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch Montagefehler oder Nichtbeachtung der Betriebsanleitung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Für Schäden, die aus der Verwendung von nicht durch den Hersteller freigegebenen Ersatz- oder Zubehörteilen resultieren, ist jede weitere Haftung des Herstellers ausgeschlossen.
Jegliche eigenmächtige Reparaturen, Umbauten und Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen nicht gestattet und schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
2 Produktbeschreibung
2.1 Typenschlüssel
Produkt-Typbezeichnung: BNS 260-(1)(2)Z(3)-(4)-(5) |
(1) | |
11 | 1 Schließer (NO) / 1 Öffner (NC) |
02 | 2 Öffner (NC) |
(2) | |
ohne | ohne Diagnoseausgang |
/01 | 1 Öffner (NC) |
(3) | |
ohne | ohne LED-Zustandsanzeige |
G | mit LED-Zustandsanzeige |
(4) | |
ohne | Anschlussleitung |
ST | mit Stecker |
(5) | |
L | links angeschlagene Tür |
R | rechts angeschlagene Tür |
2.2 Sonderausführungen
Für Sonderausführungen, die nicht im Typenschlüssel aufgeführt sind, gelten die vor- und nachgenannten Angaben sinngemäß, soweit diese mit der serienmäßigen Ausführung übereinstimmen.
2.3 Bestimmung und Gebrauch
Der Sicherheits-Sensor BNS 260 zum Einsatz in Sicherheitsstromkreisen dient zur Stellungsüberwachung beweglicher Schutzeinrichtungen nach EN ISO 14119 und EN 60947-5-3. Zur Betätigung der Sicherheits-Sensoren sind nur die Betätiger BPS 260-1 bzw BPS 260-2 zu verwenden.
Die Sicherheitsschalter kommen bei Anwendungen zum Einsatz bei denen der gefahrbringende Zustand beim Öffnen der Schutzeinrichtung ohne Verzögerung beendet wird.
- Die Sicherheitsschaltgeräte sind gemäß EN ISO 14119 als Bauart 4-Verriegelungseinrichtungen klassifiziert.
Die Norm EN 60947-5-3 wird nur durch das komplette System Sicherheits-Sensor (BNS 260), Betätiger (BPS 260-1 oder BPS 260-2) und Sicherheitsbaustein (SRB) erfüllt.
- Die Bewertung und Auslegung der Sicherheitskette ist vom Anwender entsprechend der relevanten Normen und Vorschriften und in Abhängigkeit vom erforderlichen Sicherheitsniveau vorzunehmen.
- Das Gesamtkonzept der Steuerung, in welche die Sicherheitskomponente eingebunden wird, ist nach den relevanten Normen zu validieren.
2.4 Technische Daten
Zulassungen - Vorschriften
|
cULus |
Allgemeine Daten
Vorschriften |
BG-GS-ET-14 EN IEC 60947-5-3 |
Codierstufe gemäß EN ISO 14119 |
gering |
Wirkprinzip |
magnetisch |
Einbaubedingungen (mechanisch) |
quasibündig |
Werkstoff des Gehäuses |
Kunststoff, glasfaserverstärkter Thermoplast |
Bruttogewicht |
56 g |
Allgemeine Daten - Eigenschaften
Codierung |
Ja |
Anzahl der Öffner |
2 |
Anzahl der Sicherheitskontakte |
2 |
Anzahl der Leitungsadern |
6 |
Sicherheitsbetrachtung
Vorschriften |
EN ISO 13849-1 |
Gebrauchsdauer |
20 Jahre |
Sicherheitsbetrachtung - Sicherheitsausgänge
B10D Öffner (NC) |
25.000.000 Schaltspiele |
B10D-Wert, Öffner/Schließer (NC/NO) |
25.000.000 Schaltspiele |
Mechanische Daten
Betätigungselement |
Magnet |
Türanschlag |
Rechts |
Bewegungsrichtung |
Frontal zur aktiven Fläche |
Mechanische Daten - Schaltabstände gemäß EN IEC 60947-5-3
Hinweis (Schaltabstand Sn) |
Axialer Versatz Sicherheits-Sensor und Betätiger tolerieren einen horizontalen und vertikalen Versatz zueinander. Der mögliche Versatz ist abhängig vom Abstand der aktiven Flächen von Sensor und Betätiger. Innerhalb des Toleranzbereiches ist der Sensor aktiv geschaltet. |
Gesicherter Schaltabstand "EIN" Sao |
5 mm |
Gesicherter Schaltabstand "AUS" Sar |
15 mm |
Mechanische Daten - Anschlusstechnik
Länge der Leitung |
1 m |
Anschlussart |
Kabel |
Aderquerschnitt |
0,25 mm2 |
Aderquerschnitt |
23 AWG |
Werkstoff des Leitungsmantels |
PVC |
Mechanische Daten - Abmessungen
Länge des Sensors |
13 mm |
Breite des Sensors |
26 mm |
Höhe des Sensors |
36 mm |
Umgebungsbedingungen
Schutzart |
IP67 |
Umgebungstemperatur |
-25 ... +70 °C |
Lager- und Transporttemperatur |
-25 ... +70 °C |
Schwingfestigkeit |
10 … 55 Hz, Amplitude 1 mm |
Schockfestigkeit |
30 g / 11 ms |
Umgebungsbedingungen - Isolationskennwerte
Bemessungsisolationsspannung Ui |
50 VAC |
Bemessungsstoßspannungsfestigkeit Uimp |
0,8 kV |
Elektrische Daten
Bedingter Bemessungskurzschlussstrom |
100 A |
Schaltspannung, maximum |
75 VDC |
Schaltstrom, maximum |
0,4 A |
Schaltleistung, maximum |
10 VA |
Schaltelement |
1 Schließer (NO), 2 Öffner (NC) |
Schaltfrequenz, maximum |
5 Hz |
Hinweise zur Sicherheitsbetrachtung
Bei 2-kanaligem Einsatz mit geeigneter Logik einsetzbar bis Kat. 4 / PL e.
(Ermittelte Werte können in Abhängigkeit der applikationsspezifischen Parameter hop, dop und tcycle sowie der Last variieren.)
Werden mehrere Sicherheitskomponenten in Reihe geschaltet, wird der Performance Level nach EN ISO 13849-1 aufgrund verringerter Fehlererkennung unter Umständen reduziert.
UL-Hinweis
- Nur für die Verwendung in Anwendungen bestimmt, die die Anforderungen der US-Norm NFPA 79 erfüllen. Adapter für die Feldverdrahtung sind beim Hersteller erhältlich. Informationen des Herstellers beachten.
3 Montage
3.1 Allgemeine Montagehinweise
- Bei der Montage sind die Anforderungen der Norm EN ISO 14119 zu berücksichtigen.
- Montage nur im spannungslosen Zustand zulässig
- Sicherheits-Sensor und Betätiger nicht als Anschlag nutzen
- Die Montagelage ist beliebig, vorausgesetzt die Betätigungsflächen stehen sich gegenüber
- Sicherheits-Sensor und Betätiger keinen starken Vibrationen und Stößen aussetzen
Um eine systembedingte Beeinflussung und eine Reduzierung der Schaltabstände zu vermeiden, bitte folgende Hinweise beachten:
- Sicherheits-Sensor nur auf ebenen Flächen befestigen
- Sicherheits-Sensor und Betätiger nicht in starken Magnetfeldern anbringen
- Sicherheits-Sensor und Betätiger möglichst nicht auf ferromagnetischem Material anbringen. Es ist ein nicht magnetisches Zwischenstück von mindestens 5 mm Stärke oder das originale Distanzstück einzusetzen. Nicht magnetische Befestigungsschrauben sollten ebenfalls eingesetzt werden.
- Metallspäne fernhalten
- Mindestabstand zwischen zwei Systemen min. 50 mm
- Der Betätiger ist durch geeignete Maßnahmen (Verwendung von Einwegschrauben, Verkleben, Aufbohren von Schraubenköpfen, Verstiften) an der Schutzeinrichtung unlösbar zu befestigen und gegen Verschieben zu sichern.
3.2 Abmessungen
Alle Maße in mm.
Sicherheits-Sensor mit Stecker, rechts angeschlagene Tür
Sicherheits-Sensor mit Leitung, links angeschlagene Tür
Betätiger
3.3 Axialer Versatz
Sicherheits-Sensor und Betätiger tolerieren einen horizontalen und vertikalen Versatz zueinander. Der mögliche Versatz ist abhängig vom Abstand der aktiven Flächen von Sensor und Betätiger. Innerhalb des Toleranzbereiches ist der Sensor aktiv geschaltet.
Die angegebenen Schaltabstände beziehen sich auf gegenüber montierte Sicherheits-Sensoren und Betätiger.
Gesicherter Schaltabstand: | sao | = | 5 mm 8 mm (Bestellindex -2750) |
Gesicherter Ausschaltabstand: | sar | = | 15 mm 18 mm (Bestellindex -2750) |
3.4 Justage
- Empfohlene Justage
Sicherheits-Sensor und Betätiger auf einen Abstand von 0,5 x sao ausrichten.
Mittelmarkierungen von Sicherheits-Sensor und Betätiger fluchtend zueinander ausrichten. Die LED kann ausschließlich als grobe Einstellhilfe genutzt werden. Die korrekte Funktion beider Sicherheitskanäle ist abschließend mit angeschlossener Auswertung zu prüfen.
4 Elektrischer Anschluss
4.1 Allgemeine Hinweise zum elektrischen Anschluss
- Der elektrische Anschluss darf nur im spannungslosen Zustand und von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Technisch ist der Anschluss mehrerer Sicherheits-Sensoren an einen Sicherheitsbaustein SRB möglich. Zum Anschließen mehrerer Sicherheits-Sensoren (Zulässigkeit prüfen!) werden deren Schließerpfade parallel und deren Öffnerpfade in Reihe geschaltet. Zur gemeinsamen Verschaltung von bis zu 4 Sicherheits-Sensoren als Öffner/Öffner bzw. Öffner/Schließer Versionen können die Eingangs-Erweiterung-Module PROTECT-IE-11 bzw. -02 oder PROTECT-PE-11(-AN) bzw. -02 eingesetzt werden.
Sicherheits-Sensoren mit LED sollten, das Eingangs-Erweiterungsmodul PROTECT-IE oder PROTECT-PE ausgenommen, nicht in Reihe geschaltet werden. Die Leuchtkraft der LEDs nimmt hierbei stark ab und der Spannungsfall unterschreitet ggf. die Mindest-Eingangsspannung der nachgeschalteten Auswertung.
- Information zur Auswahl geeigneter Sicherheitsauswertungen entnehmen Sie bitte den Schmersal-Katalogen bzw. dem Online-Katalog im Internet unter products.schmersal.com.
4.2 Kontaktvarianten
Die Sicherheits-Sensoren sind entsprechend den angegebenen Aderfarben bzw. Pinbelegungen anzuschließen.
Die Kontaktstellung zeigt die betätigte Sensorfunktion bei geschlossener Schutztür. Bei Sicherheits-Sensoren mit LED leuchtet diese, wenn die Schutztür geschlossen ist. Die Kontaktbelegungen der Ausführungen mit oder ohne LED sind identisch.
Sicherheitskontakte: | S21-S22 und S11-S12 bzw. S13-S14 |
Meldekontakt: | S31-S32 |
Pinbelegung der Versionen mit Einbaustecker bzw. Anschlussleitung mit Stecker in Klammern gekennzeichnet; Angabe der Aderfarben für die Leitungsversion.
BNS 260-02Z(G) | BNS 260-11Z(G) |
---|---|
BNS 260-02/01Z(G) | BNS 260-11/01Z(G) |
---|---|
4.3 Zubehör Steckverbinder
Einbau- bzw. Leitungsstecker | ||
---|---|---|
M8, 4-polig, Schraub- / Rastanschluss | 8 mm, 6-polig, Rastanschluss | M12, 4-polig, Schraubanschluss mit Rüttelsicherung |
Zubehör: Anschlussleitung mit Kupplung
M8, 4-polig, Schraubanschluss | 2 m | 5 m | 10 m | |||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | BN | gerade | 103011340 | 103007356 | - | |
2 | WH | |||||
3 | BU | gewinkelt | 101210557 | 101210559 | - | |
4 | BK |
8 mm, 6-polig, Rastanschluss | 2 m | 5 m | 10 m | |||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | GN | gerade | 101206010 | 101206011 | 101206012 | |
2 | YE | |||||
3 | GY | |||||
4 | PK | gewinkelt | 101206013 | 101206014 | 101206015 | |
5 | WH | |||||
6 | BN |
M12, 4-polig, Schraubanschluss | 2 m | 5 m | 10 m | |||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | BN | gerade | 103010891 | 103010892 | 103010893 | |
2 | WH | |||||
3 | BU | |||||
4 | BK |
Zubehör: Y-Adapter BNS-Y-11
Zubehör: Y-Adapter BNS-Y-02
5 Inbetriebnahme und Wartung
Das Sicherheitsschaltgerät ist hinsichtlich seiner Sicherheitsfunktion zu testen. Bei ordnungsgemäßer Installation und bestimmungsgemäßer Verwendung arbeitet das Sicherheitsschaltgerät wartungsfrei. In regelmäßigen Abständen empfehlen wir eine Sicht- und Funktionsprüfung mit folgenden Schritten:
- Sicherheitsschaltgerät und Betätiger auf festen Sitz prüfen.
- Unversehrtheit der Leitungsanschlüsse prüfen.
- Das System von jeglicher Verschmutzung (insbesondere Metallspäne) befreien.
- In allen betriebsmäßigen Lebensphasen des Sicherheitsschaltgerätes sind konstruktiv und organisatorisch geeignete Maßnahmen zum Manipulationsschutz beziehungsweise gegen das Umgehen der Sicherheitseinrichtung, beispielsweise durch Einsatz eines Ersatzbetätigers, zu treffen.
- Beschädigte oder defekte Geräte sind auszutauschen.
6 Demontage und Entsorgung
6.1 Demontage
Das Sicherheitsschaltgerät ist nur in spannungslosem Zustand zu demontieren.
6.2 Entsorgung
- Das Sicherheitsschaltgerät ist entsprechend der nationalen Vorschriften und Gesetze fachgerecht zu entsorgen.
EU-Konformitätserklärung |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Erklärung: | Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen. |
Bezeichnung des Bauteils: | BNS 260 |
Typ: | siehe Typenschlüssel |
Beschreibung des Bauteils: | Codierter magnetisch wirkender Sicherheits-Sensor in Verbindung mit den Schmersal Auswerteinheiten SRB(-E) / PROTECT-SELECT / PSC1 oder einer vergleichbaren sicherheitsgerichteten Steuerung, die den Anforderungen der EN 60947-5-3 genügt. |
Einschlägige Richtlinien: | Maschinenrichtlinie | 2006/42/EG |
RoHS-Richtlinie | 2011/65/EU |
Angewandte Normen: | EN 60947-5-3:2013 EN ISO 14119:2013 |
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Ort und Datum der Ausstellung: | Wuppertal, 28. Januar 2022 |
Rechtsverbindliche Unterschrift Philip Schmersal Geschäftsführer |
UK Declaration of Conformity |
Company: | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom. |
Name of the component: | BNS 260 |
Type: | See ordering code |
Description of the component: | Coded safety-sensor with magnetic operating principle in combination with the SRB(-E) / PROTECT-SELECT / PSC1 safety-monitoring modules from Schmersal or an equivalent safety-oriented control system fulfilling the requirements of the EN 60947-5-3. |
Relevant legislation: | Supply of Machinery (Safety) Regulations | 2008 |
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations | 2012 |
Designated standards: | EN 60947-5-3:2013 EN ISO 14119:2013 |
UK-Importer / Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Schmersal UK Ltd. Paul Kenney Unit 1, Sparrowhawk Close Enigma Business Park Malvern, Worcestershire, WR14 1GL |
Place and date of issue: | Wuppertal, June 17, 2022 |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal Schweiz AG, Moosmattstraße 3, 8905 Arni
Die genannten Daten und Angaben wurden sorgfältig geprüft. Abbildungen können vom Original abweichen. Weitere technische Daten finden Sie in der Betriebsanleitung. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Generiert am: 30.12.2024, 16:51