SRB211AN (V.2)

Numéro d'article: 101209242

Téléchargements

TraceParts Données
CADENAS Données CAO
  • STOP 0 / 1 Fonction
  • commande à 1 oder 2- canal
  • Bouton de démarrage / Démarrage automatique
  • Temporisation à la retombée 0 … 30 s

Exemple de commande

Référence de l'article de remplacement

101211935

Désignation de type du produit

SRB211AN (V.2)

Référence d’article (n° de commande)

101209242

EAN (European Article Number)

4030661446530

eCl@ss number, version 12.0

27-37-18-19

eCl@ss number, version 11.0

27-37-18-19

Numéro eCl@ss, version 9.0

27-37-18-19

ETIM number, version 7.0

EC001449

ETIM number, version 6.0

EC001449

Disponible jusqu'au

31.12.2024

Homologations - Règlementations

Certificats

BG

cULus

Caractéristiques globales

Règlementations

EN IEC 62061

EN ISO 13849-1

EN IEC 60947-5-1

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 60947-5-5

EN IEC 61508

EN IEC 60204-1

EN IEC 60947-1

Essais de résistance climatique

EN 60068-2-78

Matériau du boîtier

Plastique, thermoplastique renforcée de fibres de verre, ventilée

Poids brut

250 g

Données générales - Caractéristiques

Fusible électronique

Oui

Détection des ruptures de fils

Oui

Détection des courts-circuits transversaux

Oui

Bornes débrochables

Oui

Entrée de démarrage

Oui

Boucle de retour

Oui

Fonction de réarmement automatique

Oui

Réarmement détection avec de front

Oui

Détection des fuites à la terre

Oui

Afficheur intégré, état

Oui

Nombre de LEDs

6

Nombre de contacts NF

1

Nombre de contacts NO

1

Nombre de contacts de sécurité

3

Nombre de contacts de sécurité, STOP 0

3

Nombre de contacts de sécurité, STOP 1

2

Nombre de sorties de signalisation

1

Classification

Normes de référence

EN IEC 60947-5-1

EN IEC 61508

Catégorie, STOP

0

1

Classification - Sorties relais

Performance Level, Stop 0, jusqu'à

e

Performance Level, Stop 1, jusqu'à

d

Catégorie, STOP 0

4

Catégorie, STOP 1

3

Diagnostic Coverage (DC) Level, Stop 0

≥ 99 %

Diagnostic Coverage (DC) Level, Stop 1

> 60

Valeur PFH, Stop 0

2,00 x 10⁻⁸ /h

Valeur PFH, Stop 1

2,00 x 10⁻⁷ /h

Safety Integrity Level (SIL), Stop 0, adapté pour

3

Safety Integrity Level (SIL), Stop 1, adapté pour

2

Durée d'utilisation

20 année(s)

Common Cause Failure (CCF, défaut de cause commune), minmum

65

Valeur PFD

5,30 x 10⁻⁵

Valeur PFD

5,30 x 10⁻⁵

Données mécaniques

Durée de vie mécanique, min.

10 000 000 manœuvres

Fixation

Fixation rapide sur rails DIN standards selon DIN EN 60715

Données mécaniques – technique de connexion

Dénomination des bornes

IEC/EN 60947-1

Connecteur de raccordement

rigide ou flexible

Raccord fileté M20 x 1.5

Section du câble, min.

0,25 mm²

Section du câble, max.

2,5 mm²

Couple de serrage des bornes

0,6 Nm

Données mécaniques - Dimensions

Largeur

22,5 mm

Hauteur

100 mm

Profondeur

121 mm

Conditions ambiantes

Degré d'étanchéité du boîtier

IP40

Degré d'étanchéité de la chambre de raccordement

IP54

Degré d'étanchéité des bornes ou raccordements

IP20

Ambient temperature

-25 ... +60 °C

Storage and transport temperature

-40 ... +85 °C

Tenue aux vibrations selon EN 60068-2-6

10...55 Hz, amplitude 0,35 mm, ± 15 %

Tenue aux chocs mécaniques

30 g / 11 ms

Conditions ambiantes - Valeur d'isolation

Tension assignée de tenue aux chocs

4 kV

Catégorie de surtension

III

Degré d'encrassement selon VDE 0110

2

Données électriques

Gamme de fréquence

50 Hz

60 Hz

Operating voltage

24 VAC -15 % / +10 %
24 VDC -15 % / +20 %

Ripple voltage

10 %

Rated operating voltage

24 VAC

Rated operating voltage

24 VDC

Tension assignée d’alimentation de commande à 50 Hz AC, min.

20,4 VAC

Tension assignée d’alimentation de commande à 50 Hz AC, max.

26,4 VAC

Tension assignée d’alimentation de commande à 60 Hz AC, min.

20,4 VAC

Tension assignée d’alimentation de commande à 60 Hz AC, max.

26,4 VAC

Tension continue assignée d’alimentation de commande à, min.

20,4 VDC

Tension continue assignée d’alimentation de commande à, max.

28,8 VDC

Consommation électrique

2,4 W

Consommation électrique

5,9 VA

Résistance de contact, max.

0,1 Ω

Remarque (résistance de contact)

à l'état neuf

Temporisation au déclenchement en cas de panne de courant: typ.

80 ms

Temporisation au déclenchement en cas d'arrêt d'urgence, typ.

30 ms

Temporisation à l'enclenchement avec démarrage automatique, typ.

250 ms

Temporisation à l'enclenchement avec réarmement, typ.

20 ms

Matériau des contacts, électriques

AgSn0, Ag-Ni, autonettoyant, à guidage forcé

Données électriques - Sorties relais de sécurité

Tension, catégorie d'utilisation AC-15

230 VAC

Courant, catégorie d'utilisation AC-15

6 A

Tension, catégorie d'utilisation DC-13

24 VDC

Courant, catégorie d'utilisation DC-13

6 A

Puissance commutable, min.

10 VDC

Puissance commutable, min.

10 mA

Puissance commutable, max.

250 VAC

Puissance commutable, max.

8 A

Données électriques - Sorties relais de sécurité

Tension, catégorie d'utilisation AC-15

230 VAC

Courant, catégorie d'utilisation AC-15

3 A

Tension, catégorie d'utilisation DC-13

24 VDC

Courant, catégorie d'utilisation DC-13

2 A

Puissance commutable, min.

10 VDC

Puissance commutable, min.

10 mA

Puissance commutable, max.

250 VAC

Puissance commutable, max.

6 A

Données électriques - Entrées numériques

Résistance de ligne, max.

40 Ω

Données électriques - Sortie numérique

Tension, catégorie d'utilisation DC-12

24 VDC

Courant, catégorie d'utilisation DC-12

0,1 A

Données électriques - Sorties relais (contacts auxiliaires)

Puissance commutable, max.

24 VDC

Puissance commutable, max.

2 A

Données électriques - Compatibilité électromagnétique (CEM)

Immunité contre des perturbations

Directive CEM

Indication d'état par

Etats de fonctionnement visualisés

Position relais K2

Position relais K1

Tension de service interne Ui

Position relais K3/4

Données diverses

Remarque (applications)

Capteur de sécurité

Dispositif de protection

Bouton d'arrêt d'urgence

Interrupteurs de sécurité à commande par câble

Remarque

Remarque (en général)

Des charges inductives (p.ex. relais externe, etc.) doivent être antiparasitées par un dispositif approprié.

Exemple de câblage

Remarque (exemple de câblage)

L'exemple de câblage est représenté pour les protecteurs fermés et hors tension.

Niveau d'entrée: l'exemple reprend une commande à 2 canaux d'une surveillance de protecteur avec deux interrupteurs de position, dont un avec ouverture forcée, un bouton de réarmement externe (R) et une boucle de retour (H2).

La commande détecte les courts-circuits transversaux, les ruptures de câbles et les fuites à la terre dans le circuit de surveillance.

La sortie de sécurité 37/38 correspond à la catégorie d'arrêt 1 selon EN 60204-1, les contacts de sécurité 13/14 et 23/24 correspondent à la catégorie d'arrêt 0 selon EN 60204-1.

103007222 SRB-E-212ST
  • Bornes à vis enfichables avec codage
  • STOP 0 / 1 Fonction
  • commande à 1 oder 2- canal
  • 2 contacts de sécurité STOP 0
  • 1 Sortie de sécurité STOP 1
  • Temporisation à la retombée 0 … 30 s

EU Conformity Declaration
EU-Konformitätserklärung LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Erklärung:Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen.
Bezeichnung des Bauteils:SRB 211AN V.2
SRB 211AN/CC V.2
SRB 211AN/PC V.2
Beschreibung des Bauteils:Relais-Sicherheitskombination für NOT-HALT-Schaltungen, Schutztürüberwachungen und Sicherheitsmagnetschalter
Einschlägige Richtlinien:Maschinenrichtlinie2006/42/EG
 EMV-Richtlinie2014/30/EU
 RoHS-Richtlinie2011/65/EU
Angewandte Normen:EN 60947-5-1:2018
EN ISO 13849-1:2016
EN ISO 13849-2:2013
Benannte Stelle der Baumusterprüfung:DGUV Test
Prüf- und Zertifizierungsstelle
Fachbereich Elektrotechnik
Gustav-Heinemann-Ufer 130
50968 Köln
Kenn-Nr.: 0340
EG-Baumusterprüfbescheinigung:ET 19044
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Ort und Datum der Ausstellung:Wuppertal, 12. Dezember 2019
 GRA_SIG_ksig-y24
 Rechtsverbindliche Unterschrift
Philip Schmersal
Geschäftsführer

Schmersal France SAS, BP 18, 38181 Seyssins Cedex

Les données et les valeurs ont été soigneusement vérifiées. Les illustrations peuvent être différentes de l'original. Vous trouverez d'avantage de caractéristiques techniques dans les manuels d’instructions. Sous réserve de modifications techniques et errata.

Généré le: 28/04/2024 15:22