MZM 100 B ST2-1P2PW2REM-A

Número de artículo: 101211071

Descripción del tipo de producto:
MZM 100 (1) (2)-(3)(4)(5)-A

(1)
sinMonitorización del bloqueo >
BMonitorización del actuador

(2)
STConector empotrado M12, 8-polos

(3)
1P2PIgual que -1P2P, señal de diagnóstico combinada: resguardo de seguridad cerrado y dispositivo de bloqueo bloqueado (sólo en conexión con "Dispositivo de bloqueo monitorizado")
1P2PWIgual que -1P2P, señal de diagnóstico combinada: resguardo de seguridad cerrado y se puede bloquear (sólo en conexión con "Actuador monitorizado")
1P2PW2salida de diagnóstico en serie y 2 salidas de seguridad, tipo P

(4)
sinSin enclavamiento (sólo en conexión con "Dispositivo de bloqueo monitorizado")
RFuerza de retención eléctrica, típico 30 N

(5)
MImán permanente, típico 15 N
No todos los equipos posibles según este código de pedidos están disponibles y/o son realizables técnicamente.
  • Vigilancia del actuador
  • Conector M12, 8-polos
  • Bloquea por tensión
  • Bloqueo automático
  • Un principio de funcionamiento nuevo, único e innovador para cierres de seguridad con bloqueo
  • 40 mm x 179 mm x 40 mm
  • Sistema electrónico codificado, accionado por proximidad
  • Caja de termoplástico
  • Máxima longitud de la cadena de sensores 200m.
  • 3 LEDs para indicar las condiciones de operación
  • La tecnología sensoria permite un desalineamiento entre actuador y interruptor de ± 5 mm verticalmente y ± 3 mm horizontalmente.
  • Diagnosis inteligente
  • Circuito en Serie auto controlados
  • Patentado

Detalles de Pedidos

Descripción del tipo de producto

MZM 100 B ST2-1P2PW2REM-A

Número de artículo (Nº artículo)

101211071

EAN (European Article Number)

4030661389097

eCl@ss number, version 12.0

27-27-26-03

eCl@ss number, version 11.0

27-27-26-03

Número eCl@ss, versión 9.0

27-27-26-03

ETIM number, version 7.0

EC002593

ETIM number, version 6.0

EC002593

Aprobaciones - Normas

Certificados

TÜV

cULus

UKCA

Propiedades Globales

Normas

EN ISO 13849-1

EN ISO 14119

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 61508

Información general

Codificación universal

Nivel de codificación según EN ISO 14119

baja

Principio activo

inductivo

Material de la caja

Plástico, termoplástico reforzado con fibra de vidrio, auto-extinguible

Tiempo de reacción, máximo

150 ms

Tiempo de riesgo, máxima

150 ms

Peso bruto

640 g

Datos generales - Características

Principio de bloqueo por tensión

mMnitorización del actuador

Retención

Detección de cortocircuito

Detección de cortocircuitos entre hilos

Conexión en serie

Funciones de seguridad

Indicador integrado, estado

Cantidad de contactos de seguridad

2

Certificación de seguridad

Normas, normas

EN ISO 13849-1

EN IEC 61508

Certificación de seguridad - Función de bloqueo

Nivel de prestaciones (PL) hasta

e

Categoría de control

4

Valor PHF

3,54 x 10⁻⁹ /h

Safety Integrity Level (SIL), adecuado en

3

Vida útil

20 Año(s)

Datos mecánicos

Vida mecánica, mínima

1.000.000 Maniobras

Nota (vida mecánica)

Velocidad de accionamiento ≤ 0,5 m/s

Maniobras para resguardos (puertas) ≤ 5 kg

Fuerza de bloqueo, típica

750 N

Fuerza de bloqueo, garantizada

500 N

Fuerza de retención, mínima

45 N

Fuerza de retención, máxima

115 N

Ejecución de los tornillos de fijación

2x M6

Tightening torque of the fixing screws

8 Nm

Datos mecánicos - Distancias de conmutación según EN IEC 60947-5-3

Distancia de conmutación asegurada "ON"

0 mm

Distancia de conmutación asegurada "OFF"

1 mm

Datos mecánicos - Conexionado

Length of sensor chain, maximum

200 m

Note (length of the sensor chain)

Cable length and cross-section change the voltage drop dependiing on the output current

Note (series-wiring)

Unlimited number of devices, oberserve external line fusing, max. 31 devices in case of serial diagnostic SD

Conexión conector

Conector M12, 8-polos

Datos mecánicos - Dimensiones

Longitud del sensor

40 mm

Anchura del sensor

40 mm

Altura del sensor

177,5 mm

Condiciones ambientales

Protección

IP65

IP67

Ambient temperature

-25 ... +55 °C

Temperatura de almacén y de transporte, mínima

-25 °C

Temperatura de almacén y de transporte, máxima

+70 °C

Humedad relativa, mínima

30 %

Humedad relativa, máxima

95 %

Nota (humedad relativa)

sin condensación

sin escarcha

Resistencia a las vibraciones según EN 60068-2-6

10 … 150 Hz, amplitud 0,35 mm / 5 g

Resistencia al impacto

30 g / 11 ms

Grado de protección.

III

Altura de montaje snm permitida, máximo

2.000 m

Condiciones ambientales - Valores de aislamiento

Tensión de aislamiento nominal

32 VDC

Resistencia al impulso de sobretensión

0,8 kV

Categoría de sobre-tensión

III

Grado de polución según VDE 0100

3

Datos eléctricos

Operating voltage

24 VDC -15 % / +10 %

No-load supply current I0, typical

100 mA

Current consumption with magnet ON, average

350 mA

Current consumption with magnet ON, peak

550 mA / 10 ms

Rated operating voltage

24 VDC

Corriente nominal operativa

1.100 mA

Corriente de cortocircuito según EN 60947-5-1

100 A

External wire and device fuse rating

2 A gG

Retardo de disponibilidad, máxima

4.000 ms

Frecuencia de conmutación, máxima

1 Hz

Datos eléctricos - Control del solenoide IN

Denominación, control del solenoide

IN

Niveles de conmutación para entradas de solenoide

-3 V … 5 V (Low)

15 V … 30 V (High)

Corriente operativa del control del solenoide a 24V

10 mA

Magnet switch-on time

100 %

Test pulse duration, maximum

5 ms

Test pulse interval, minimum

40 ms

Clasificación ZVEI CB24I, depresión

C0

Clasificación ZVEI CB24I, fuente

C1

C2

C3

Datos eléctricos - Entradas digitales seguras

Denominación, entradas de seguridad

X1 y X2

Niveles de conmutación de las entradas de seguridad

−3 V … 5 V (Low)

15 V … 30 V (High)

Corriente operativa de las entradas de seguridad a 24V

5 mA

Test pulse duration, maximum

1 ms

Test pulse interval, minimum

100 ms

Clasificación ZVEI CB24I, depresión

C1

Clasificación ZVEI CB24I, fuente

C1

C2

C3

Datos eléctricos - Salidas digitales seguras

Denominación, salidas de seguridad

Y1 y Y2

Corriente nominal operativa (salidas de seguridad)

250 mA

Versión

protegidas contra cortocircuitos, tipo p

Caída de tensión Ud, máxima

1 V

Corriente residual

0,5 mA

Tensión, categoría de utilización DC-13

24 VDC

Corriente, categoría de utilización DC-13

0,25 A

Test pulse interval, typical

1000 ms

Test pulse duration, maximum

1 ms

Clasificación ZVEI CB24I, fuente

C1

Clasificación ZVEI CB24I, depresión

C1

Datos eléctricos - Salida de diagnóstico

Denominación, salidas de diagnóstico

OUT

Versión

protegidas contra cortocircuitos, tipo p

Caída de tensión Ud, máxima

2 V

Tensión, categoría de utilización DC-13

24 VDC

Corriente, categoría de utilización DC-13

0,05 A

Indicación de estado

Nota (Indicador de estado por LED)

Estado operativo: LED amarillo

Error/fallo de funcionamiento: LED rojo

Tensión de alimentación: LED verde

Asignación de contactos

PIN 1

A1 Tensión de alimentación UB

PIN 2

X1 Entrada de seguridad 1

PIN 3

A2 GND

PIN 4

Y1 Salida de seguridad 1

PIN 5

OUT Salida de diagnóstico

PIN 6

X2 Entrada de seguridad 2

PIN 7

Y2 Salida de seguridad 2

PIN 8

IN Control del electroimán

Incluido en el suministro

Incluido en el suministro

Actuator must be ordered separately.

Accesorios

Recomendación (actuador)

MZM 100-B1.1

Nota

Nota (en general)

El resguardo de seguridad desbloqueado puede ser bloqueado de nuevo, siempre y cuando el actuador se mantenga apoyado en el interruptor. Las salidas de seguridad serán activadas de nuevo, la apertura del resguardo no es necesaria.

Filtro de idiomas

Descargar la versión actual de Adobe Reader

UK Declaration of Conformity LOG_COM_lo1de01s
Company:K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Declaration:We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom.
Name of the component:MZM 100
MZM 100 B
Type:See ordering code
Description of the component:Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions (MZM 100) and safety switch with interlocking functions (MZM 100 B)
Relevant legislation:Supply of Machinery (Safety) Regulations2008
 Electromagnetic Compatibility Regulations2016
 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations2012
Designated standards:



EN 60947-5-3:2013
EN ISO 14119:2013
EN ISO 13849-1:2015
IEC 61508 parts 1-7:2010
Approved body for Type Examination:TÜV Rheinland UK Ltd.
1011 Stratford Road
Solihull, B90 4BN
ID: 2571
Type examination certificate:01/205U/5778.00/23
UK-Importer /
Person authorised for the compilation of the technical documentation:



Schmersal UK Ltd.
Paul Kenney
Unit 1, Sparrowhawk Close
Enigma Business Park
Malvern, Worcestershire, WR14 1GL
Place and date of issue:Wuppertal, April 18, 2023
  GRA_SIG_ksig-y24
 Authorised signature
Philip Schmersal
Managing Director
Declaración de conformidad CE LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Alemania
Internet: www.schmersal.com
Declaración:Por el presente documento declaramos que debido a su concepción y tipo de construcción, las piezas relacionadas cumplen con los requisitos de las Directivas Europeas que se indican a continuación.
Denominación del producto:MZM 100
MZM 100 B
Modelo:ver código de pedidos
Descripción de la pieza:Enclavamiento con bloqueo por solenoide para funciones de seguridad (MZM 100) resp. interruptor de seguridad con función de bloqueo (MZM 100 B)
Directivas aplicables:Directiva de Máquinas2006/42/CE
 Directiva sobre compatibilidad electromagnética CEM2014/30/CE
 Directiva RoHS2011/65/CE
Normas aplicadas:EN 60947-5-3:2013
EN ISO 14119:2013
EN ISO 13849-1:2015
IEC 61508 parte 1-7:2010
Entidad designada para la homologación de tipo:TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
Certif. núm.: 0035
Certificación de homologación de tipo CE:01/205/5778.00/20
Responsable de la recopilación de la documentación técnica:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Lugar y fecha de emisión:Wuppertal, 18 de noviembre de 2020
 GRA_SIG_ksig-y24
 Firma legal
Philip Schmersal
Director General

ACE Schmersal Eletroeletrônica Ind. Ltda, Av. Brasil, nº 815, Jardim Esplanada – CEP 18557-646 Boituva/SP

Los datos e información anteriores se han verificado cuidadosamente. Las imágenes pueden diferir del original. Se pueden encontrar más datos técnicos en los manuales de instrucciones. Sujeto a cambios técnicos y errores.

Generado a 26/2/2024 20:05