AZM 200CC-T-1P2PW
AZM 200CC-T-1P2PW
Désignation produit: AZM 200(1)(2)-T-(3)(4) |
(1) | |
Sans | Surveillance de l’interverrouillage > |
B | Surveillance de l’actionneur |
(2) | |
SK | Bornes à vis |
CC | Bornes à ressort |
ST1 | Connecteur M23 x 1, (8 + 1 pôles) |
ST2 | Connecteur M12 x 1, 8 pôles |
(3) | |
1P2P | 1 sortie diagnostique et 2 sorties de sécurité, commutation P |
1P2PW | idem - 1P2P, signal diagnostique combiné: protecteur fermé et interverrouillage verrouillé |
SD2P | sortie diagnostique par bus sériel et 2 sorties de sécurité, commutation P |
(4) | |
Sans | Ouverture sous tension |
A | Ouverture hors tension |
- Surveillance de l’électro-aimant
- Boîtier plastique
- Système électronique codé sans contact
- Longueur max. de la chaîne de capteurs: 200 m
- Câblage en série autosurveillé
- 3 LED indiquant les états de fonctionnement
- La technologie des capteurs permet un décalage de ± 5 mm verticalement et de ± 3 mm horizontalement entre l'actionneur et l'interverrouillage
- Diagnostic intelligent
- déverrouillage manuel
Exemple de commande
Note (disponibilité) |
Plus disponible! |
Désignation de type du produit |
AZM 200CC-T-1P2PW |
Référence d’article (n° de commande) |
101205479 |
EAN (European Article Number) |
4030661371511 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-27-26-03 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-27-26-03 |
Numéro eCl@ss, version 9.0 |
27-27-26-03 |
ETIM number, version 7.0 |
EC002593 |
ETIM number, version 6.0 |
EC002593 |
Homologations - Règlementations
|
TÜV cULus |
Caractéristiques globales
Règlementations |
EN ISO 13849-1 EN IEC 60947-5-1 EN IEC 61508 |
Mode d’action |
inductif |
Matériau du boîtier |
Plastique, thermoplastique renforcé de fibres de verre |
Temps de réaction, max. |
60 ms |
Durée du risque, max. |
120 ms |
Poids brut |
560 g |
Données générales - Caractéristiques
Ouverture sous tension |
Oui |
Surveillance de l’interverrouillage |
Oui |
déverrouillage manuel |
Oui |
Détection des courts-circuits |
Oui |
Détection des courts-circuits transversaux |
Oui |
Connexion en série |
Oui |
Fonctions de sécurité |
Oui |
Afficheur intégré, état |
Oui |
Nombre de contacts de sécurité |
2 |
Classification
Normes de référence |
EN ISO 13849-1 EN IEC 60947-5-3 EN IEC 61508 |
Durée d'utilisation |
20 année(s) |
Classification de sécurité - Fonction d' interverrouillage
Performance Level, jusqu'à |
e |
Catégorie |
4 |
Valeur PFH |
4,00 x 10⁻⁹ /h |
Valeur PFD |
1,00 x 10⁻⁴ |
Safety Integrity Level (SIL), adapté pour |
3 |
Durée d'utilisation |
20 année(s) |
Classification de sécurité - Fonction de verrouillage
Performance Level, jusqu'à |
d |
Catégorie |
2 |
Valeur PFH |
2,50 x 10⁻⁹ /h |
Valeur PFD |
2,20 x 10⁻⁴ |
Safety Integrity Level (SIL), adapté pour |
2 |
Durée d'utilisation |
20 année(s) |
Données mécaniques
Durée de vie mécanique, min. |
1 000 000 manœuvres |
Force de retenue conforme à la norme EN ISO 14119 |
2 000 N |
Note (clamping force FZh) |
1,000 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use. |
Force de retenue, max. |
2 600 N |
Note (clamping force Fmax) |
1,300 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use. |
force de maintien |
30 N |
Vitesse d'attaque, max. |
0,2 m/s |
Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, minimum |
0,7 Nm |
Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, maximum |
1 Nm |
Note |
Torx T10 |
Données mécaniques – technique de connexion
Connecteur de raccordement |
Raccordement par bornes à ressort |
Section du câble, min. |
0,25 mm² |
Section du câble, max. |
1,5 mm² |
Remarque (section du câble) |
Toutes les indications relatives à la section du câble sont embouts compris. |
Section des conducteurs, min. |
23 AWG |
Section des conducteurs, maximum |
15 AWG |
Wire cross-section |
23 ... 15 AWG |
Allowed type of cable |
solid single-wire solid multi-wire flexible |
Données mécaniques - Dimensions
Longueur du capteur |
50 mm |
Largeur du capteur |
40 mm |
Hauteur du capteur |
220 mm |
Conditions ambiantes
Etanchéité |
IP67 |
Ambient temperature |
-25 ... +60 °C |
Storage and transport temperature |
-25 ... +85 °C |
Humidité relative, min. |
30 % |
Humidité relative, max. |
95 % |
Remarque (humidité relative) |
sans condensation |
Tenue aux vibrations selon EN 60068-2-6 |
10…55 Hz, amplitude 1 mm |
Tenue aux chocs mécaniques |
30 g / 11 ms |
Degré de protection |
II |
Conditions ambiantes - Valeur d'isolation
Tension assignée d'isolement |
32 VDC |
Tension assignée de tenue aux chocs |
0,8 kV |
Catégorie de surtension |
III |
Degré d'encrassement selon VDE 0100 |
3 |
Données électriques
Operating voltage |
24 VDC -15 % / +10 % |
Courant hors charge électrique, maximum |
600 mA |
Rated operating voltage |
24 VDC |
Courant permanent |
50 mA |
Temporisation à la mise sous tension, maximum |
4 000 ms |
Fréquence de commutation, env. |
1 Hz |
Données électriques - Commande de l'électroaimant IN
Seuils de commutation des entrées magnétiques |
-3 V … 5 V (Low) 15 V … 30 V (High) |
Magnet switch-on time |
100 % |
Données électriques - Entrées de sécurité tout-ou-rien
Seuils de commutation des entrées de sécurité |
−3 V … 5 V (Low) 15 V … 30 V (High) |
Consommation électrique des entrées de sécurité à 24V |
5 mA |
Données électriques - Sorties de sécurité
Courant assigné de service (entrées de sécurité) |
250 mA |
Chute de tension Ud, max. |
4 V |
Courant restant |
0,5 mA |
Tension, catégorie d'utilisation DC-13 |
24 VDC |
Courant, catégorie d'utilisation DC-13 |
0,25 A |
Données électriques - Sortie diagnostique "OUT"
Chute de tension Ud, max. |
4 V |
Tension, catégorie d'utilisation DC-13 |
24 VDC |
Courant, catégorie d'utilisation DC-13 |
0,05 A |
Indication d'état par
Remarque (indicateurs d'état à LED) |
Etat de fonctionnement: LED jaune Erreur défaut fonctionnel: LED rouge Tension d'alimentation UB: LED verte |
Inclus dans la livraison
Inclus dans la livraison |
Actuator must be ordered separately. Clé trois pans pour AZM 200 |
Accessoires
Recommandation (actionneur) |
AZ/AZM 200-B1 |
Remarque
Remarque (en général) |
Le protecteur déverrouillé peut être verrouillé à nouveau tant que l'actionneur reste inséré dans interverrouillage de sécurité Les sorties de sécurité étant activées de nouveau, le protecteur ne doit pas être ouvert. |
Filtre de langue
Fiches techniques
Mode d'emploi et déclaration de conformité
Certificat UL
Exemple de câblage (câblage électrique)
Brochure
Bibliothèque/Library SISTEMA-VDMA
Télécharger la dernière version d'Adobe Reader
Photo du produit (photo individuelle de catalogue)
Plan d'encombrement composant de base
Exemple de câblage
103013912 AZM201Z-CC-T-1P2PW
- Ouverture sous tension
- Surveillance de l’électro-aimant
- Boîtier plastique
- Longueur max. de la chaîne de capteurs: 200 m
- Câblage en série autosurveillé
- Codage selon la norme ISO 14119 par la technologie RFID
- 3 LED indiquant les états de fonctionnement
- La technologie des capteurs permet un décalage de ± 5 mm verticalement et de ± 3 mm horizontalement entre l'actionneur et l'interverrouillage
- Convient pour protecteurs pivotants et coulissants
- Diagnostic intelligent
- déverrouillage manuel
- Etanchéité IP66, IP67
- Tenue à l'arrachement élevée max. 2000 N
- conception symétrique, montage sur profilés de 40 mm
- OSSD Sorties de sécurité
- Les déverrouillages d'urgence / déverrouillages de secours peuvent être montés ultérieurement
EU Declaration of Conformity |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives. |
Name of the component: | AZM 200 |
Type: | See ordering code |
Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions |
Relevant Directives: | Machinery Directive | 2006/42/EC |
EMC-Directive | 2014/30/EU | |
RoHS-Directive | 2011/65/EU |
Applied standards: | EN 60947-5-3:2013 ISO 14119:2013 EN ISO 13849-1:2015 EN 61508 parts 1-7:2010 EN 62061:2005 + AC:2010 + A1:2013 + A2:2015 |
Notified body for Type Examination: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln ID n°: 0035 |
EC-Type Examination Certificate: | 01/205/5122.02/20 |
Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Place and date of issue: | Wuppertal, May 12, 2020 |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal Belgium, Nieuwlandlaan 73, 3200 Aarschot
Les données et les valeurs ont été soigneusement vérifiées. Les illustrations peuvent être différentes de l'original. Vous trouverez d'avantage de caractéristiques techniques dans les manuels d’instructions. Sous réserve de modifications techniques et errata.
Généré le: 29/11/2024 17:16