SE-304 C MODULE DE SURVEILLANCE
SE-304 C MODULE DE SURVEILLANCE
- Pour la surveillance de 1 ... 4 bord(s) sensible(s) de sécurité
- 1 contact de sécurité, STOP 0
- 1 Sortie de signalisation
Exemple de commande
Désignation de type du produit |
SE-304 C MODULE DE SURVEILLANCE |
Référence d’article (n° de commande) |
101165883 |
EAN (European Article Number) |
4030661293622 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-37-18-19 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-37-18-19 |
Numéro eCl@ss, version 9.0 |
27-37-18-19 |
ETIM number, version 7.0 |
EC001449 |
ETIM number, version 6.0 |
EC001449 |
Homologations - Règlementations
Certificats |
TÜV |
Caractéristiques globales
Règlementations |
EN ISO 13849-1 EN ISO 13850 |
Essais de résistance climatique |
EN ISO 13856-2 |
Matériau du boîtier |
Plastique, thermoplastique |
Temps de réaction, max. |
17 ms |
Poids brut |
175 g |
Données générales - Caractéristiques
Fusible électronique |
Oui |
Détection des ruptures de fils |
Oui |
Détection des courts-circuits transversaux |
Oui |
Entrée de démarrage |
Oui |
Boucle de retour |
Oui |
Fonction de réarmement automatique |
Oui |
Réarmement détection avec de front |
Oui |
Réarmement après interruption de la tension de service |
Oui |
Détection des fuites à la terre |
Oui |
Afficheur intégré, état |
Oui |
Nombre de LEDs |
5 |
Nbre de sorties statiques non temporisées avec fonct. de signalisation |
1 |
Nombre de contacts de sécurité |
1 |
Nombre de sorties de signalisation |
1 |
Classification
Performance Level, jusqu'à |
d |
Catégorie selon EN ISO 13849 |
3 |
Catégorie selon EN 954 |
3 |
Valeur PFH |
1,01 x 10⁻⁷ /h |
Remarque (PFH valeur) |
jusqu'à max. 5 000 manoeuvres/a n |
Durée d'utilisation |
20 année(s) |
Catégorie, STOP |
0 |
Données mécaniques
Durée de vie mécanique, min. |
10 000 000 manœuvres |
Fixation |
Fixation rapide sur rails DIN standards selon DIN EN 60715 |
Données mécaniques – technique de connexion
Longueur du câble |
200 m |
Connecteur de raccordement |
Raccord fileté M20 x 1.5 |
Section du câble, max. |
2 x 1,5 mm² |
Remarque (section du câble) |
Toutes les indications relatives à la section du câble sont embouts compris. |
Données mécaniques - Dimensions
Largeur |
22,5 mm |
Hauteur |
100 mm |
Profondeur |
121 mm |
Conditions ambiantes
Degré d'étanchéité du boîtier |
IP40 |
Degré d'étanchéité de la chambre de raccordement |
IP54 |
Degré d'étanchéité des bornes ou raccordements |
IP20 |
Ambient temperature |
+5 ... +55 °C |
Tenue aux vibrations selon EN 60068-2-6 |
10 … 55 Hz, amplitude 0,15 mm |
Conditions ambiantes - Valeur d'isolation
Tension assignée de tenue aux chocs |
4 kV |
Catégorie de surtension |
III |
Degré d'encrassement selon VDE 0110 |
2 |
Données électriques
Gamme de fréquence |
50 Hz |
Operating voltage |
24 VAC -10 % / +10 % |
Rated operating voltage |
24 VAC |
Rated operating voltage |
24 VDC |
Courant permanent |
500 mA |
Tension assignée d’alimentation de commande à 50 Hz AC, min. |
21,6 VAC |
Tension assignée d’alimentation de commande à 50 Hz AC, max. |
28,8 VAC |
Tension continue assignée d’alimentation de commande à, min. |
21,6 VDC |
Tension continue assignée d’alimentation de commande à, max. |
28,8 VDC |
Catégorie d'utilisation: AC-15 |
230 VAC |
Catégorie d'utilisation: AC-15 |
2 A |
Catégorie d'utilisation DC-13 |
24 VDC |
Catégorie d'utilisation DC-13 |
2 A |
Consommation électrique, max. |
4 W |
Temporisation à l'enclenchement avec réarmement |
100 ms ... 2000 ms |
Données électriques - Compatibilité électromagnétique (CEM)
Immunité contre des perturbations |
Directive CEM |
Indication d'état par
Etats de fonctionnement visualisés |
Sortie active visualisation des erreurs |
Données diverses
Remarque (applications) |
Bords sensibles de sécurité |
Remarque
Remarque (en général) |
La sécurité totale de la machine dépend du montage et de l'installation professionnelle du module de sécurité et du générateur de signaux, ainsi que du raccordement électrique correct des différents composants. En cas de risque, la machine ne peut pas être redémarrée. |
Exemple de câblage
Remarque (exemple de câblage) |
Le réarmement manuel et le réarmement automatique doivent répondre aux exigences de l'EN 1760-2 (schéma A2, A3). L'exemple de câblage est représenté hors tension. Surveillance des bords sensibles de sécurité SE 40 / SE 70 avec un module de sécurité SE-304C jusqu'à max. PL d et catégorie 3. Au choix, fonction de réarmement manuel ou réarmement automatique: la fonction de réarmement est activée par un signal surveillé (front descendant) (changement des flancs "0-1-0" endéans 100 ms jusqu'à 2 s) (X2/X3). Autrement, la fonction de réarmement automatique peut être activée par une pont (A3/X2). S’il faut raccorder moins de 4 bords sensibles de sécurité, le schéma de raccordement suivant est applicable. |
Filtre de langue
Fiches techniques
Mode d'emploi et déclaration de conformité
Homologation TÜV
Bibliothèque/Library SISTEMA-VDMA
Télécharger la dernière version d'Adobe Reader
Photo du produit (photo individuelle de catalogue)
Exemple de câblage
Exemple de câblage
EU-Konformitätserklärung |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Erklärung: | Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen. |
Bezeichnung des Bauteils: | SE-304 C |
Typ: | siehe Typenschlüssel |
Beschreibung des Bauteils: | Sicherheitsauswertung zur Überwachung optoelektronischer Sicherheits-Schaltleisten der Reihen SE 40/70 mit Sensor-Set SE-SET |
Einschlägige Richtlinien: | Maschinenrichtlinie | 2006/42/EG |
EMV-Richtlinie | 2014/30/EU | |
RoHS-Richtlinie | 2011/65/EU |
Angewandte Normen: | EN ISO 13856-2:2013 EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009 EN 12978:2003 + A1:2009 |
Benannte Stelle der Baumusterprüfung: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln Kenn-Nr.: 0035 |
EG-Baumusterprüfbescheinigung: | 01/205/5007.01/14 |
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Ort und Datum der Ausstellung: | Wuppertal, 3. Februar 2017 |
Rechtsverbindliche Unterschrift Philip Schmersal Geschäftsführer |
Schmersal Belgium, Nieuwlandlaan 73, 3200 Aarschot
Les données et les valeurs ont été soigneusement vérifiées. Les illustrations peuvent être différentes de l'original. Vous trouverez d'avantage de caractéristiques techniques dans les manuels d’instructions. Sous réserve de modifications techniques et errata.
Généré le: 3/05/2024 01:17