schmersal_s_icon.png

AES 2335 UE: 24...230V AC/DC

Numer katalogowy: 101180843

Downloads

TraceParts Dane CAD
ePLAN Dane
CADENAS Dane CAD
  • Monitorowanie czujników magnetycznych bezpieczeństwa typoszeregu BNS
  • 3 zestyki bezpieczeństwa, STOP 0
  • 2 Wyjścia sygnalizacyjne

Klucz zamówieniowy

Uwaga (możliwość dostawy)

Phased-out product

Oznaczenie typu produktu

AES 2335 UE: 24...230V AC/DC

Numer artykułu (Numer katalogowy)

101180843

EAN (European Article Number)

4030661338507

eCl@ss number, version 12.0

27-37-18-19

eCl@ss number, version 11.0

27-37-18-19

Numer eCl@ss, wersja 9.0

27-37-18-19

ETIM number, version 7.0

EC001449

ETIM number, version 6.0

EC001449

Możliwość dostawy do

31.12.2024

Certyfikaty - Normy

Certyfikaty

cULus

Właściwości ogólne

Normy

BG-GS-ET-14

BG-GS-ET-20

EN IEC 62061

EN IEC 60947-5-1

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 60947-5-5

EN IEC 61508

EN IEC 60204-1

EN IEC 60947-1

Niesprzyjające warunki klimatyczne

EN 60068-2-3

BG-GS-ET-14

Materiał obudowy

Tworzywo, Tworzywo termoplastyczne wzmocnione włóknem szklanym

Ciężar brutto

350 g

Dane ogólne - właściwości

Wykrywanie zerwania przewodu

Tak

Wykrywanie zwarcia

Tak

Obwód sprzężenia zwrotnego

Tak

Funkcja automatycznego resetu

Tak

Reset po odłączeniu napięcia zasilania

Tak

Zintegrowany wskaźnik, status

Tak

Liczba diod LED

1

Liczba zestyków NC

2

Liczba zestyków NO

1

Liczba bezzwłocznych wyjść półprzewodnikowych z funkcją sygnalizacji

2

Liczba zestyków bezpieczeństwa

3

Liczba wyjść sygnalizacyjnych

2

Klasyfikacja

Normy, przepisy

EN ISO 13849-1

EN IEC 61508

Kategoria zatrzymania

0

Klasyfikacja - wyjścia przekaźnikowe

Poziom zapewnienia bezpieczeństwa

d

Kategoria zgodnie z EN ISO 13849

3

Wartość PFH

1,00 x 10⁻⁷ /h

uwaga

do maks. 50 000 cykli przełączania / rok i maks. obciążenia styków 80%

Safety Integrity Level (SIL)

2

Żywotność

20 Rok(lata)

Dane mechaniczne

Żywotność mechaniczna, najmniejszy

20 000 000 operacji

Montaż

montaż na standardowej szynie DIN wg EN 60715

Mechanical data - Connection technique

Oznaczenia przyłączy

IEC/EN 60947-1

Konektor

sztywny lub elastyczny

Połączenie śrubowe M20 x 1.5

Przekrój kabla, minimalne

0,25 mm²

Przekrój kabla, maksimum

2,5 mm²

Moment dokręcania zacisków

0,6 Nm

Dane mechaniczne - Wymiary

Szerokość

45 mm

Wysokość

100 mm

Głębokość

121 mm

Warunki otoczenia

Stopień ochrony obudowy

IP40

Stopień ochrony miejsca instalacji

IP54

Stopień ochrony zacisków lub przyłączy

IP20

Ambient temperature

+0 ... +55 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +70 °C

Wytrzymałość zmęczeniowa wg EN 60068-2-6

10...55 Hz, amplituda 0,35 mm, ± 15 %

odporność na uderzenie

30 g / 11 ms

Ambient conditions - Insulation values

Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane

4 kV

Kategoria przepięcia

III

Stopień zanieczyszczenia zgodnie z IEC/EN 60664-1

2

Dane elektryczne

Zakres częstotliwości

50 Hz

60 Hz

Type of voltage range

AC

DC

Znamionowy prąd cieplny

6 A

Rated operating voltage

24 ... 230 VAC
24 ... 230 VDC

Znamionowe napięcie AC dla sterowników, 50 Hz, minimalne

20,4 VAC

Znamionowe napięcie AC dla sterowników, 50 Hz, maksimum

253 VAC

Znamionowe napięcie AC dla sterowników, 60 Hz, minimalne

20,4 VAC

Znamionowe napięcie AC dla sterowników, 60 Hz, maksimum

253 VAC

Znamionowe napięcie zasilające sterowania dla DC, minimum

20,4 VDC

Znamionowe napięcie zasilające sterowania dla DC, maksimum

253 VDC

Elektryczny pobór mocy

5 W

Rezystancja zestyków, maksimum

0,1 Ω

Uwaga (Rezystancja nowych zestyków)

w nowym stanie

Opóźnienie wyłączania w przypadku awarii zasilania, typowe

80 ms

Opóźnienie wyłączania w przypadku zatrzymania awaryjnego, typ.

20 ms

Opóźnienie włączenia przy automatycznym uruchomieniu, typowe

100 ms

Opóźnienie włączenia w przypadku RESETU, typowe

20 ms

Materiał zestyków, elektrycznych

Ag-Ni 10 pozłacane 0,2 µm

Dane elektryczne - bezpieczne wyjścia przekaźnikowe

Napięcie, kategoria​ użytkowania AC-15

230 VAC

Prąd, kategoria użytkowania AC-15

3 A

Napięcie, kategoria​ użytkowania DC-13

24 VDC

Prąd, kategoria użytkowania DC-13

2 A

Zdolność przełączania, minimum

10 VDC

Zdolność przełączania, minimum

10 mA

Zdolność przełączania, maksimum

250 VAC

Zdolność przełączania, maksimum

8 A

Dane elektryczne - wejścia cyfrowe

Poziom wejściowy, sygnał HIGH "1"

10 … 30 VDC

Poziom wejściowy, sygnał LOW "0"

0 … 2 VDC

Rezystancja, maksimum

40 Ω

Dane elektryczne - wyjście cyfrowe

Napięcie, kategoria​ użytkowania DC-12

24 VDC

Prąd, kategoria użytkowania DC-12

0,1 A

Dane elektryczne - wyjścia przekaźnikowe (Piny pomocnicze)

Zdolność przełączania, maksimum

24 VDC

Zdolność przełączania, maksimum

2 A

Dane elektryczne - Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)

Klasa kompatybilnosci elektromagnetycznej

Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej

Zintegrowany System Diagnostyczny (ISD)

Uwaga (błąd ISD)

Następujące błędy zostały zarejestrowane przez moduły bezpieczeństwa i wskazane przez ISD.

Błąd

Błąd załączenia lub wyłączenia przekaźnika bezpieczeństwa

Niepowodzenie otwarcia lub zamknięcia kontaktów drzwiowych

Monitorowanie zwarć międzykanałowych lub zwarcia połączeń wyłącznika

Przerwanie połączeń wyłączników

Niezadziałanie obwodów wejściowych lub obwodów przekaźnikowych sterowania modułu monitorującego bezpieczeństwa

Niezadziałanie lub uszkodzenie funkcjonalne przekaźnika bezpieczeństwa

Pozostałe dane

Uwaga (zastosowania aplikacyjne)

Czujnik bezpieczeństwa

Osłony bezpieczeństwa

Note

Uwaga (informacje ogólne)

Obciążenia indukcyjne (np. styczniki, przekaźniki itp.) należy wytłumić przy pomocy odpowiedniego obwodu.

Przykład połączeń

Uwaga (przykład połączeń)

Schemat okablowania dla zamknietej osłony bezpieczeńatwa i stanu z wyłączonym zasilaniem.

Do zabezpieczenia osłony bezpieczeństwa, PL do d i Kategoria 3

Tabele ISD (Zintegrowanego Systemu Diagnostyczego) dla analizy wskazań błędów i ich przyczyn zamieszczono w załączniku.

Przycisk startu (S): Przycisk startu (NO) można opcjonalnie podłączyć do obwodu sprzężenia zwrotnego. Gdy osłona jest zamknięta, zestyki bezpieczeństwa zamykają się dopiero po naciśnięciu przycisku uruchomienia.

Modyfikacja dla dwóch zestyków NC: Moduł bezpieczeństwa można zmodyfikować tak, aby monitorował dwa zestyki NC poprzez zmostkowanie przyłączy X3 i X4. Przy takiej konfiguracji detekcja zwarcia skrośnego przestaje działać.

Odwrócenie funkcji wyjściowej: Przez zastosowanie mostka między X5 i X6 można zmienić funkcję wyjść dodatkowych. Można to zrealizować również podczas pracy np. PLC (24 VDC na zacisku X6).

Przedłużenie opóźnienia aktywacji: Opóźnienie aktywacji może być zwiększane od 0,1 s do 1 s przez założenie zworki pomiędzy przyłączami X7 i X8.

Monitorowanie osłon z wykorzystaniem 2 wyłączników pozycyjnych z funkcją bezpieczeństwa.

Zestyk NC A musi być rozwarty w sposób wymuszony w przypadku otwarcia osłony bezpieczeństwa.

Kategoria 3 wg ISO 13849-1 może być także uzyskana z wykorzystaniem tylko jednego wyłącznika bezpieczeństwa z jednym zestykiem NO i jednym NC. Wykluczenie błędów spowodowanych pęknięciem lub obluzowaniem się elementu aktywującego lub głowicy aktywatora, jak również zwolnieniem lub demontażem.

Obwód sprzężenia zwrotnego monitoruje położenie zestyków rozwiernych o wymuszonym rozwarciu styczników K3 i K4.

Jeżeli nie podłączono ani przycisku uruchamiającego, ani obwodu sprzężenia zwrotnego, należy umieścić zworkę pomiędzy X1 i X2.

Filtr językowy

pobierz najnowszą wersję Adobe Reader

103009970 SRB-E-201LC
  • Wtykowe zaciski śrubowe z kodowaniem
  • STOP 0 Funkcja
  • kontrola 1 oder 2-kanałowa
  • Przycisk start / Auto-start
  • 2 Wyjścia bezpieczeństwa 2 A
  • 1 Wyjście sygnalizacyjne

103007672 SRB-E-301ST
  • Wtykowe zaciski śrubowe z kodowaniem
  • STOP 0 Funkcja
  • kontrola 1 oder 2-kanałowa
  • Przycisk start / Auto-start
  • 1 Styk pomocniczy
  • 3 zestyki bezpieczeństwa

103015923 ML30.241-70
  • Zasilacz na szynę montażową dla systemów 1-fazowych
  • Szeroki zakres wejściowy 100-240V
  • Wyjście: 24-28VDC / 1,3-1,1A / 30W
  • Sprawność do 89,4%
  • Szerokość konstrukcyjna 22,5mm

EU Conformity Declaration
EU Declaration of Conformity LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Declaration:We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives.
Name of the component:AES 1135/1136
AES 1165/1165-2250
AES 1235/1236
AES 1265/1265-2250
AES 2135
AES 2335/2365
AES 2535
Type:See ordering code
Description of the component:Safety-monitoring module
Relevant Directives:Machinery Directive2006/42/EC
 EMC-Directive2014/30/EU
 RoHS-Directive2011/65/EU
Applied standards:DIN EN 60947-5-1:2018
DIN EN ISO 13849-1:2016
DIN EN ISO 13849-2:2013
Notified body, which approved the full quality assurance system, referred to in Appendix X, 2006/42/EC:TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
ID n°: 0035
Person authorised for the compilation of the technical documentation:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Place and date of issue:Wuppertal, January 31, 2024
 GRA_SIG_ksig-y24
 Authorised signature
Philip Schmersal
Managing Director

Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa

Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.

Wygenerowano dnia 26.12.2024, 16:54