MZM 100 ST2-1P2PR-A-DU
MZM 100 ST2-1P2PR-A-DU
- Kontrola zaryglowania
- Konektor M12, 8-polowy
- Ryglowany napięciem
- Automatyczne zatrzaśnięcie
- Blokady elektromagnetyczne z nowatorską i unikalną zasadą działania.
- 40 mm x 179 mm x 40 mm
- Bezkontaktowy i kodowany system elektroniczny
- Obudowa z tworzywa termoplastycznego
- Maks. długość łańcucha czujników 200 m
- 3 diody LED pokazujące stan pracy
- Technologia czujnikowa pozwala na przesunięcie aktywatora w stosunku do blokady o ± 5 mm w pionie i ± 1,5 mm w poziomie
- Inteligentna diagnostyka
- Okablowanie szeregowe z diagnostyką
Klucz zamówieniowy
| Uwaga (możliwość dostawy) |
Niedostępne! |
| Oznaczenie typu produktu |
MZM 100 ST2-1P2PR-A-DU |
| Numer artykułu (Numer katalogowy) |
103047123 |
| EAN (European Article Number) |
4030661616285 |
| eCl@ss number, version 12.0 |
27-27-26-03 |
| eCl@ss number, version 11.0 |
27-27-26-03 |
| Numer eCl@ss, wersja 9.0 |
27-27-26-03 |
| ETIM number, version 7.0 |
EC002593 |
| ETIM number, version 6.0 |
EC002593 |
Certyfikaty - Normy
|
TÜV cULus UKCA |
Właściwości ogólne
| Normy |
EN ISO 13849-1 EN ISO 14119 EN IEC 60947-5-3 EN IEC 61508 |
| Informacje ogólne |
Uniwersalne kodowanie |
| Poziom kodowania zgodny z EN ISO 14119 |
niskie |
| Zasada działania |
indukcyjne |
| Materiał obudowy |
Tworzywo sztuczne, tworzywo termoplastyczne wzmocnione włóknem szklanym, samogasnące |
| Czas reakcji, maksimum |
150 ms |
| Czas trwania zagrożenia, maksimum |
150 ms |
| Ciężar brutto |
618 g |
Dane ogólne - właściwości
| Ryglowanie napięciem |
Tak |
| Kontrola zaryglowania |
Tak |
| Zatrzaskiwanie |
Tak |
| Detekcja zwarcia |
Tak |
| Wykrywanie zwarcia |
Tak |
| Łączenie szeregowe |
Tak |
| Funkcje bezpieczeństwa |
Tak |
| Zintegrowany wskaźnik, status |
Tak |
| Liczba zestyków bezpieczeństwa |
2 |
Klasyfikacja
| Normy, przepisy |
EN ISO 13849-1 EN IEC 61508 |
Klasyfikacja bezpieczeństwa - Funkcją blokady
| Performance Level, up to |
e |
| Kategoria bezpieczeństwa |
4 |
| Wartość PFH |
3,54 x 10⁻⁹ /h |
| Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in |
3 |
| Żywotność |
20 Rok(lata) |
Dane mechaniczne
| Żywotność mechaniczna, najmniejszy |
1.000.000 operacji |
| Uwaga (Żywotność mechaniczna) |
Prędkość aktywacji ≤ 0,5 m/s Zadziałania dla osłon ≤ 5 kg |
| Siła ryglowania, zazwyczaj |
750 N |
| Siła ryglowania, gwarantowana |
500 N |
| Siła zatrzasku |
30 N |
| Wykonanie śrub mocujących |
2x M6 |
| Tightening torque of the fixing screws |
8 Nm |
Mechanical data - Switching distances
| Gwarantowana odległość przełączania „WŁ.” |
0 mm |
| Odległość przełączania „WYŁ.” |
1 mm |
| Note (switching distance) |
All switching distances in accordance EN IEC 60947-5-3 |
Mechanical data - Connection technique
| Length of sensor chain, maximum |
200 m |
| Note (length of the sensor chain) |
Cable length and cross-section change the voltage drop dependiing on the output current |
| Note (series-wiring) |
Unlimited number of devices, oberserve external line fusing, max. 31 devices in case of serial diagnostic SD |
| Konektor |
Konektor M12, 8-polowy |
Dane mechaniczne - Wymiary
| Długość czujnika |
40 mm |
| Szerokość czujnika |
40 mm |
| Wysokość czujnika |
177,5 mm |
Warunki otoczenia
| Stopień ochrony |
IP65 IP67 |
| Ambient temperature |
-25 ... +55 °C |
| Storage and transport temperature |
-25 ... +70 °C |
| Wilgotność względna, minimum |
30 % |
| Wilgotność względna, maksimum |
95 % |
| Uwaga (wilgotność względna) |
zapobiegający skraplaniu zapobiegający zamarzaniu |
| Wytrzymałość zmęczeniowa wg EN 60068-2-6 |
10 … 150 Hz, amplituda 0,35 mm / 5 g |
| odporność na uderzenie |
30 g / 11 ms |
| Ocena zabezpieczenia |
III |
| Dopuszczalna wysokość ustawienia n.p.m., maksimum |
2.000 m |
Ambient conditions - Insulation values
| Znamionowe napięcie izolacji |
32 VDC |
| Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane |
0,8 kV |
| Kategoria przepięcia |
III |
| Stopień zanieczyszczenia zgodnie z VDE 0100 |
3 |
Dane elektryczne
| Operating voltage |
24 VDC -15 % / +10 % |
| No-load supply current I0, typical |
100 mA |
| Current consumption with magnet ON, average |
350 mA |
| Current consumption with magnet ON, peak |
550 mA / 10 ms |
| Rated operating voltage |
24 VDC |
| Prąd znamionowy |
1.100 mA |
| Warunkowy znamionowy prąd zwarciowy wg EN 60947-5-1 |
100 A |
| External wire and device fuse rating |
2 A gG |
| Czas do gotowości, maksimum |
4.000 ms |
| Częstotliwość wyłączania, minimalne |
1 Hz |
Dane elektryczne - wejście sterowania cewki
| Oznaczenie, sterowanie magnesem |
IN |
| Progi przełączania wejść magnesu |
-3 V … 5 V (Low) 15 V … 30 V (High) |
| Pobór prądu sterowania magnesem dla 24V |
10 mA |
| Magnet switch-on time |
100 % |
| Test pulse duration, maximum |
5 ms |
| Test pulse interval, minimum |
40 ms |
| Klasyfikacja ZVEI CB24I, ujście |
C0 |
| Klasyfikacja ZVEI CB24I, źródło |
C1 C2 C3 |
Dane elektryczne - bezpieczne wejścia cyfrowe
| Oznaczenie, wejścia bezpieczeństwa |
X1 and X2 |
| Progi przełączania wejść bezpieczeństwa |
−3 V … 5 V (Low) 15 V … 30 V (High) |
| Pobór prądu wyjść bezpieczeństwa dla 24V |
5 mA |
| Test pulse duration, maximum |
1 ms |
| Test pulse interval, minimum |
100 ms |
| Klasyfikacja ZVEI CB24I, ujście |
C1 |
| Klasyfikacja ZVEI CB24I, źródło |
C1 C2 C3 |
Electrical data - Safety digital outputs
| Oznaczenie, wyjścia bezpieczeństwa |
Y1 and Y2 |
| Znamionowy prąd roboczy (wyjścia bezpieczeństwa) |
250 mA |
| Wyjście bezpieczne |
short-circuit proof, p-type |
| Spadek napięcia Ud, maksimum |
1 V |
| Prąd szczątkowy |
0,5 mA |
| Napięcie, kategoria użytkowania DC-13 |
24 VDC |
| Prąd, kategoria użytkowania DC-13 |
0,25 A |
| Test pulse interval, typical |
1000 ms |
| Test pulse duration, maximum |
1 ms |
| Klasyfikacja ZVEI CB24I, źródło |
C1 |
| Klasyfikacja ZVEI CB24I, ujście |
C1 |
Dane elektryczne - wyjście diagnostyczne
| Oznaczenie, wyjścia diagnostyczne |
OUT |
| Wykonanie |
odporne na zwarcie, typu p |
| Spadek napięcia Ud, maksimum |
2 V |
| Napięcie, kategoria użytkowania DC-13 |
24 VDC |
| Prąd, kategoria użytkowania DC-13 |
0,05 A |
Wskaźnik stanu
| Uwaga (Wskaźnik stanu LED) |
Stan urządzenia: żółta dioda LED Błąd / usterka: czerwona dioda LED Napięcie zasilające UB: Zielona dioda LED |
Układ zestyków
| STYK 1 |
A1 Napięcie zasilania UB |
| STYK 2 |
X1 Wejście bezpieczne 1 |
| STYK 3 |
A2 GND |
| STYK 4 |
Y1 Wyjście bezpieczne 1 |
| STYK 5 |
OUT Wyjście diagnostyczne |
| STYK 6 |
X2 Wejście bezpieczne 2 |
| STYK 7 |
Y2 Wyjście bezpieczne 2 |
| STYK 8 |
IN Kontrola cewki |
Zakres dostawy
| Zakres dostawy |
Actuator must be ordered separately. |
Akcesoria
| Zalecenie (aktywator) |
MZM 100-B1.1 |
Note
| Uwaga (informacje ogólne) |
As long as the actuating unit is applied to the solenoid interlock, the unlocked safety guard can be relocked. In this case, the safety outputs are re-enabled, so that the safety guard must not be opened. |
Filtr językowy
Karta katalogowa
Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności
Instrukcja obsługi (dodatek/instrukcja skrócona)
Certyfikat UL
Certyfikat UKCA
Certyfikat TÜV
Biblioteka/Library SISTEMA-VDMA
pobierz najnowszą wersję Adobe Reader
Zdjęcie produktu (pojedyncze zdjęcie katalogowe)
Rysunek wymiarowy Urządzenie podstawowe
Rysunek wymiarowy Inne
101210074 MZM 100 ST2-1P2PR-A
- Kontrola zaryglowania
- Konektor M12, 8-polowy
- Ryglowany napięciem
- Automatyczne zatrzaśnięcie
- Blokady elektromagnetyczne z nowatorską i unikalną zasadą działania.
- 40 mm x 179 mm x 40 mm
- Bezkontaktowy i kodowany system elektroniczny
- Obudowa z tworzywa termoplastycznego
- Maks. długość łańcucha czujników 200 m
- 3 diody LED pokazujące stan pracy
- Technologia czujnikowa pozwala na przesunięcie aktywatora w stosunku do blokady o ± 5 mm w pionie i ± 1,5 mm w poziomie
- Inteligentna diagnostyka
- Okablowanie szeregowe z diagnostyką
| UK Declaration of Conformity | ![]() |
| Company: | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
| Declaration: | We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom. |
| Name of the component: | MZM 100 MZM 100 B |
| Type: | See ordering code |
| Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions (MZM 100) and safety switch with interlocking functions (MZM 100 B) |
| Relevant legislation: | Supply of Machinery (Safety) Regulations | 2008 |
| Electromagnetic Compatibility Regulations | 2016 | |
| The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations | 2012 |
| Designated standards: | EN 60947-5-3:2013 EN ISO 14119:2013 EN ISO 13849-1:2015 IEC 61508 parts 1-7:2010 |
| Approved body for Type Examination: | TÜV Rheinland UK Ltd. 1011 Stratford Road Solihull, B90 4BN ID: 2571 |
| Type examination certificate: | 01/205U/5778.00/23 |
| UK-Importer / Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Schmersal UK Ltd. Paul Kenney Unit 1, Sparrowhawk Close Enigma Business Park Malvern, Worcestershire, WR14 1GL |
| Place and date of issue: | Wuppertal, April 18, 2023 |
![]() |
| Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
| EU Declaration of Conformity | ![]() |
| Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
| Declaration: | We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives. |
| Name of the component: | MZM 100 MZM 100 B |
| Type: | See ordering code |
| Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions (MZM 100) and safety switch with interlocking functions (MZM 100 B) |
| Relevant Directives: | Machinery Directive | 2006/42/EC |
| EMC-Directive | 2014/30/EU | |
| RoHS-Directive | 2011/65/EU |
| Applied standards: | EN 60947-5-3:2013 EN ISO 14119:2013 EN ISO 13849-1:2015 IEC 61508 parts 1-7:2010 |
| Notified body for Type Examination: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln ID n°: 0035 |
| EC-Type Examination Certificate: | 01/205/5778.00/20 |
| Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
| Place and date of issue: | Wuppertal, November 18, 2020 |
![]() |
| Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa
Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.
Wygenerowano dnia 12.09.2025, 21:59

