T3Z 068-22YRSG
T3Z 068-22YRSG
Oznaczenie typu produktu: T3Z 068-(1)YR(2)(3) |
(1) | |
11 | 1 zestyk NO / 1 zestyk NC |
22 | 2 zestyki NO / 2 zestyki NC |
33 | 3 zestyki NO / 3 zestyki NC (nie łączy się z -2909) |
(2) | |
bez | Reset przez pociągnięcie pierścienia |
S | Reset kluczykiem (nie łączy się z -2909) |
(3) | |
bez | Bez lampki sygnalizacyjnej |
G | z lampką wskaźnikową (nie łączy się z -2909) |
2909 | Części zewnętrzne ze stali nierdzewnej |
- 2 wyłączniki w jednej obudowie
- Obudowa metalowa
- działanie dwustronne / długość linki do 2 x 50 m
- Wytrzymała budowa
- Niska siła aktywująca
Klucz zamówieniowy
Oznaczenie typu produktu |
T3Z 068-22YRSG |
Numer artykułu (Numer katalogowy) |
101087884 |
EAN (European Article Number) |
4030661057255 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-27-06-01 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-27-06-01 |
Numer eCl@ss, wersja 9.0 |
27-27-06-01 |
ETIM number, version 7.0 |
EC000030 |
ETIM number, version 6.0 |
EC000030 |
Certyfikaty - Normy
|
TÜV cULus CCC |
Właściwości ogólne
Normy |
EN ISO 13850 EN IEC 60947-5-1 EN IEC 60947-5-5 |
Materiał obudowy |
Żeliwo szare, lakierowany |
Materiał pokrywy |
Żeliwo szare, lakierowany |
Długość liny, maksimum |
50 m |
Ciężar brutto |
5 140 g |
Dane ogólne - właściwości
Lampka wskaźnikowa |
Tak |
Reset kluczykiem |
Tak |
Liczba zestyków pomocniczych |
2 |
Liczba zestyków bezpieczeństwa |
2 |
Klasyfikacja
Normy, przepisy |
EN ISO 13849-1 |
Żywotność |
20 Rok(lata) |
Klasyfikacja bezpieczeństwa - Wyjścia bezpieczne
B10D Zestyk normalnie zamknięty (NC) |
100 000 operacji |
Dane mechaniczne
Element aktywujący |
Dźwignia z rolką N300 |
Żywotność mechaniczna, najmniejszy |
50 000 operacji |
Kąt wymuszonego rozwarcia |
32 ° |
Siła przełączania, maksimum |
50 N |
Uwaga (siła aktywacji) |
30 N w kierunku linki |
Kierunek aktywacji |
Kierunek aktywacji prawoskrętny i lewoskrętny 75° |
Siła wymuszonego rozwarcia, minimalne |
50 N |
Moment wymuszonego rozwarcia |
0,2 Nm |
Mechanical data - Connection technique
Konektor |
Połączenie śrubowe M20 x 1.5 |
Przekrój kabla, minimalne |
0,75 mm² |
Przekrój kabla, maksimum |
1,5 mm² |
Uwaga (przekrój przyłącza) |
Wszystkie odniesienia do przekroju przewodów uwzględniają końcówki kablowe. |
Warunki otoczenia
Stopień ochrony |
IP65 |
Ambient temperature |
-30 ... +90 °C |
Ambient conditions - Insulation values
Znamionowe napięcie izolacji |
250 VAC |
Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane |
4 kV |
Dane elektryczne
Znamionowy prąd cieplny |
10 A |
Kategoria użytkowania AC-15 |
230 VAC |
Kategoria użytkowania AC-15 |
2,5 A |
Kategoria użytkowania DC-13 |
24 VDC |
Kategoria użytkowania DC-13 |
6 A |
Elektryczny pobór mocy |
5 W |
Element przełączający |
zestyk (NO), zestyk (NC) |
Zasada przełączania |
Wolnoprzełączające |
Materiał zestyków, elektrycznych |
Srebro |
Wskaźnik stanu
Kolor lampki sygnalizacyjnej |
żółty |
Note
Uwaga (informacje ogólne) |
Co 3 m należy zamocować śruby oczkowe lub inne przelotki linki, patrz akcesoria |
Filtr językowy
Karta katalogowa
Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności
Certyfikat UL
Certyfikat TÜV
Biblioteka/Library SISTEMA-VDMA
pobierz najnowszą wersję Adobe Reader
Zdjęcie produktu (pojedyncze zdjęcie katalogowe)
Rysunek wymiarowy Urządzenie podstawowe
Rysunek wymiarowy Inne
EU Declaration of Conformity |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives. |
Name of the component: | T3Z 068 |
Type: | See ordering code |
Description of the component: | Pull-wire emergency stop switch for safety applications. |
Relevant Directives: | Machinery Directive | 2006/42/EC |
RoHS-Directive | 2011/65/EU |
Applied standards: | DIN EN 60947-5-1:2018 DIN EN 60947-5-5:2017 DIN EN ISO 13850:2016 |
Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Place and date of issue: | Wuppertal, April 15, 2020 |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa
Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.
Wygenerowano dnia 23.11.2024, 02:04