schmersal_s_icon.png

AES 1155

Numéro d'article: 101170041

Téléchargements

TraceParts Données
ePLAN Données
CADENAS Données CAO
SISTEMA Données
  • Surveillance de capteurs de sécurité magnétique de la série BNS
  • 1 contact de sécurité, STOP 0

Exemple de commande

Note (disponibilité)

Plus disponible!

Désignation de type du produit

AES 1155

Référence d’article (n° de commande)

101170041

EAN (European Article Number)

4030661296968

eCl@ss number, version 12.0

27-37-18-19

eCl@ss number, version 11.0

27-37-18-19

Numéro eCl@ss, version 9.0

27-37-18-19

ETIM number, version 7.0

EC001449

ETIM number, version 6.0

EC001449

Homologations - Règlementations

Certificats

cULus

Caractéristiques globales

Règlementations

BG-GS-ET-14

BG-GS-ET-20

EN IEC 62061

EN ISO 13849-1

EN IEC 60947-5-1

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 60947-5-5

EN IEC 60204-1

EN IEC 60947-1

Essais de résistance climatique

EN 60068-2-3

BG-GS-ET-14

Matériau du boîtier

Plastique, thermoplastique renforcée de fibres de verre, ventilée

Poids brut

215 g

Données générales - Caractéristiques

Détection des ruptures de fils

Oui

Détection des courts-circuits transversaux

Oui

Fonction de réarmement automatique

Oui

Réarmement après interruption de la tension de service

Oui

Détection des fuites à la terre

Oui

Afficheur intégré, état

Oui

Nombre de LEDs

1

Nombre de contacts NF

2

Nombre de contacts NO

2

Nbre de sorties statiques non temporisées avec fonct. de signalisation

2

Nombre de contacts de sécurité

1

Classification

Normes de référence

EN ISO 13849-1

EN IEC 61508

Catégorie, STOP

0

Classification - Sorties relais

Performance Level, jusqu'à

d

Catégorie selon EN ISO 13849

3

Valeur PFH

1,00 x 10⁻⁷ /h

remarque

applicable pour les applications jusqu'à max. 50 000 manoeuvres/an et une charge de contact de 80% max.

Safety Integrity Level (SIL), adapté pour

2

Durée d'utilisation

20 année(s)

Données mécaniques

Durée de vie mécanique, min.

20 000 000 manœuvres

Fixation

Fixation rapide sur rails DIN standards selon DIN EN 60715

Données mécaniques – technique de connexion

Dénomination des bornes

IEC/EN 60947-1

Connecteur de raccordement

rigide ou flexible

Raccord fileté M20 x 1.5

Section du câble, min.

0,25 mm²

Section du câble, max.

2,5 mm²

Couple de serrage des bornes

0,6 Nm

Données mécaniques - Dimensions

Largeur

22,5 mm

Hauteur

100 mm

Profondeur

121 mm

Conditions ambiantes

Degré d'étanchéité du boîtier

IP40

Degré d'étanchéité de la chambre de raccordement

IP54

Degré d'étanchéité des bornes ou raccordements

IP20

Ambient temperature

+0 ... +55 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +70 °C

Tenue aux vibrations selon EN 60068-2-6

10...55 Hz, amplitude 0,35 mm, ± 15 %

Tenue aux chocs mécaniques

30 g / 11 ms

Conditions ambiantes - Valeur d'isolation

Tension assignée de tenue aux chocs

4 kV

Catégorie de surtension

III

Degré d'encrassement selon IEC/EN 60664-1

2

Données électriques

Gamme de fréquence

50 Hz

60 Hz

Operating voltage

24 VAC -15 % / +10 %
24 VDC -10 % / +20 %

Ripple voltage

10 %

Courant nominal thermique

6 A

Rated operating voltage

24 VAC

Rated operating voltage

24 VDC

Tension assignée d’alimentation de commande à 50 Hz AC, min.

20,4 VAC

Tension assignée d’alimentation de commande à 50 Hz AC, max.

26,4 VAC

Tension assignée d’alimentation de commande à 60 Hz AC, min.

20,4 VAC

Tension assignée d’alimentation de commande à 60 Hz AC, max.

26,4 VAC

Tension continue assignée d’alimentation de commande à, min.

20,4 VDC

Tension continue assignée d’alimentation de commande à, max.

28,8 VDC

Consommation électrique

5 W

Résistance de contact, max.

0,1 Ω

Remarque (résistance de contact)

à l'état neuf

Temporisation au déclenchement en cas de panne de courant: typ.

80 ms

Temporisation au déclenchement en cas d'arrêt d'urgence, typ.

20 ms

Temporisation à l'enclenchement avec démarrage automatique, typ.

100 ms

Temporisation à l'enclenchement avec réarmement, typ.

20 ms

Matériau des contacts, électriques

Ag-Ni 10 et 0,2 µm dorés

Données électriques - Sorties relais de sécurité

Tension, catégorie d'utilisation AC-15

230 VAC

Courant, catégorie d'utilisation AC-15

6 A

Tension, catégorie d'utilisation DC-13

24 VDC

Courant, catégorie d'utilisation DC-13

6 A

Puissance commutable, min.

10 VDC

Puissance commutable, min.

10 mA

Puissance commutable, max.

250 VAC

Puissance commutable, max.

8 A

Données électriques - Entrées numériques

Niveau d'entrée, signal HIGH "1"

10 … 30 VDC

Niveau d'entrée, signal LOW "0"

0 … 2 VDC

Résistance de ligne, max.

40 Ω

Données électriques - Sortie numérique

Tension, catégorie d'utilisation DC-12

24 VDC

Courant, catégorie d'utilisation DC-12

0,1 A

Données électriques - Sorties relais (contacts auxiliaires)

Puissance commutable, max.

24 VDC

Puissance commutable, max.

2 A

Données électriques - Compatibilité électromagnétique (CEM)

Immunité contre des perturbations

Directive CEM

Système intégré de diagnostic (ISD)

Remarque (erreur ISD)

Les erreurs suivantes sont reconnues par le module de sécurité et affichées par l' ISD.

Erreur

Non-enclenchement ou non-déclenchement des relais de sécurité

Non-ouverture ou non-fermeture des contacts de la porte

Courts-circuits transversaux ou courts-circuits des câbles d'entrée

Coupure des câbles d'entrée

Erreurs sur le câblage d'entrée ou sur la commande des relais du module de sécurité

Données diverses

Remarque (applications)

Capteur de sécurité

Dispositif de protection

Remarque

Remarque (en général)

Des charges inductives (p.ex. relais externe, etc.) doivent être antiparasitées par un dispositif approprié.

Exemple de câblage

Remarque (exemple de câblage)

Surveillance de plusieurs protecteurs avec des capteurs de sécurité magnétique de la série BNS

L'exemple de câblage est représenté pour les protecteurs fermés et hors tension.

Si un ou deux relais externes ou contacteurs sont utilisés pour la commutation de la charge, l'interface ne peut être classée en catégorie 3 selon EN ISO 13849-1 que si l'on peut fournir et documenter les arguments permettant d'exclure "une défaillance du ou des contacteurs externes", par exemple en utilisant des contacteurs fiables et sur-dimensionnés. Un deuxième contacteur moteur augmente la sécurité par la coupure redondante de la charge.

Les tableaux ISD (système intégré de diagnostic) pour l'analyse des messages d'erreur et leurs causes sont repris en annexe.

Pour la surveillance d'un ou plusieurs protecteurs jusqu'à max. PL d et catégorie 3

Lors de l'ouverture du dispositif de protection, le contact NF doit être avec ouverture forcée.

Prolongation de la temporisation de sortie: la temporisation de sortie peut être modifiée de 0,1 s à 1 s en déplaçant un pont sous le couvercle du boîtier.

Filtre de langue

Exemple de câblage (câblage électrique)

Télécharger la dernière version d'Adobe Reader

103008070 SRB-E-204PE
  • Bornes à vis enfichables avec codage
  • Module d'extension d'entrées
  • commande à 1 oder 2- canal
  • Surveillance de 4 capteurs
  • 2 Sorties de sécurité
  • 4 Sorties de signalisation

103009973 SRB-E-204ST
  • Bornes à vis enfichables avec codage
  • STOP 0 Fonction
  • Surveillance de 4 capteurs
  • Bouton de démarrage / Démarrage automatique
  • 2 Sorties de sécurité
  • 4 Sorties de signalisation

EU Conformity Declaration
Déclaration UE de conformité LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
DéclarationPar la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
Désignation du composantAES 1135/1136
AES 1165/1165-2250
AES 1235/1236
AES 1265/1265-2250
AES 2135
AES 2335/2365
AES 2535
Type:voir exemple de commande
Description du composant:Module de sécurité
Directives pertinentes: Directive Machines2006/42/CE
 Directive CEM2014/30/EU
 Directive RoHS2011/65/EU
Normes appliquées:DIN EN 60947-5-1:2018
DIN EN ISO 13849-1:2016
DIN EN ISO 13849-2:2013
Organisme notifié pour la certification du système d'assurance qualité selon l'Annexe X, 2006/42/CE:TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
N° d'ident.: 0035
Représentant autorisé à préparer et composer la documentation technique:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Lieu et date de l'émission:Wuppertal, 31 janvier 2024
 GRA_SIG_ksig-y24
 Signature à l'effet d'engager la société
Philip Schmersal
Président Directeur Général

Schmersal Schweiz AG, Moosmattstraße 3, 8905 Arni

Les données et les valeurs ont été soigneusement vérifiées. Les illustrations peuvent être différentes de l'original. Vous trouverez d'avantage de caractéristiques techniques dans les manuels d’instructions. Sous réserve de modifications techniques et errata.

Généré le: 22.12.2024 04:40