schmersal_s_icon.png

AZM 161 B ST2-AS RAPT

Numer katalogowy: 101210666

Oznaczenie typu produktu:

AZM 161 (1) (2)-AS (3)(4)(5)(6)


(1)
ZKontrola zaryglowania >
BAktywator monitorowany
BZJednoczesne monitorowanie aktywatora i cewki elektromagnesu

(2)
ST1Konektor na dole
ST2Konektor po prawej stronie

(3)
bezSiła zatrzasku 5 N
RSiła zatrzasku 30 N

(4)
bezRyglowanie sprężyną
ARyglowany napięciem

(5)
bezZasilanie elektromagnesu z interfejsu AS-i
PZasilanie elektromagnesu z 24 VDC (AUX)

(6)
bezZwolnienie ręczne
NZwolenienie awaryjne
TWyjście awaryjne
Nie wszystkie urządzenia, które są możliwe do uzyskania przy pomocy tego klucza zamówieniowego, są dostępne i/lub możliwe do realizacji pod względem technicznym.
  • Zasilanie cewki 24 VDC (Aux)
  • Aktywator monitorowany
  • Wyjście awaryjne
  • Blokady elektromagnetyczne
  • Obudowa z tworzywa termoplastycznego
  • duża siła ryglująca 2000 N
  • 130 mm x 90 mm x 30 mm
  • blokada z zabezpieczeniem przed nieprawidłowym zaryglowaniem
  • z podwójną izolacją
  • długa żywotność
  • Zintegrowany AS-Interface

Klucz zamówieniowy

Oznaczenie typu produktu

AZM 161 B ST2-AS RAPT

Numer artykułu (Numer katalogowy)

101210666

EAN (European Article Number)

4030661405612

eCl@ss number, version 12.0

27-27-26-03

eCl@ss number, version 11.0

27-27-26-03

Numer eCl@ss, wersja 9.0

27-27-26-03

ETIM number, version 7.0

EC002593

ETIM number, version 6.0

EC002593

Certyfikaty - Normy

Certyfikaty

cULus

ASi-SaW

Właściwości ogólne

Normy

EN IEC 62026-2

EN ISO 13849-1

EN IEC 60947-5-1

EN IEC 61508

Poziom kodowania zgodny z EN ISO 14119

niskie

Zasada działania

elektromechaniczne

Materiał obudowy

Tworzywo sztuczne, tworzywo​​ termoplastyczne​​ wzmocnione​​ włóknem​​ szklanym,​ samogasnące​

Czas reakcji, maksimum

100 ms

Ciężar brutto

485 g

Dane ogólne - właściwości

Ryglowanie napięciem

Tak

Aktywator monitorowany

Tak

Wyjście awaryjne

Tak

Zintegrowany wskaźnik, status

Tak

Liczba kierunków aktywacji

3

Klasyfikacja

Normy, przepisy

EN ISO 13849-1

EN IEC 61508

Performance Level, up to

c

Kategoria zgodnie z EN ISO 13849

1

Wartość PFH

1,14 x 10⁻⁶ /h

Uwaga (wartość PFH)

maksymalnie 100 000 cykli przełączania na rok

Safety Integrity Level (SIL)

1

Żywotność

20 Rok(lata)

Klasyfikacja - wykluczenie błędu

Uwaga:

Możliwość zastosowania po dokonaniu wykluczenia błędów w postaci niebezpiecznego uszkodzenia 1-kanałowej mechaniki i odpowiednim zabezpieczeniu przed manipulacją.

Poziom zapewnienia bezpieczeństwa

d

Kategoria zgodnie z EN ISO 13849

3

Wartość PFH

1,01 x 10⁻⁷ /h

Uwaga (wartość PFH)

maksymalnie 100 000 cykli przełączania na rok

Safety Integrity Level (SIL)

2

Żywotność

20 Rok(lata)

Dane mechaniczne

Żywotność mechaniczna, najmniejszy

1.000.000 operacji

Luz aktywatora w kierunku blokowania

5,5 mm

Siła ryglowania zgodnie z EN ISO 14119

2.000 N

Siła ryglowania, maksimum

2.600 N

Siła zatrzasku

30 N

Szybkość najazdu, maksimum

2 m/s

Montaż

Śruby

Wykonanie śrub mocujących

3x M6

Mechanical data - Connection technique

Pozycja przyłącza konektora

Prawa strona

Konektor

Konektor M12, 4-polowy, kodowanie A

Dane mechaniczne - Wymiary

Długość czujnika

30 mm

Szerokość czujnika

130 mm

Wysokość czujnika

90 mm

Warunki otoczenia

Stopień ochrony

IP67

Ambient temperature

-25 ... +60 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +85 °C

Wilgotność względna, minimum

30 %

Wilgotność względna, maksimum

95 %

Uwaga (wilgotność względna)

zapobiegający skraplaniu

zapobiegający zamarzaniu

Wytrzymałość zmęczeniowa wg EN 60068-2-6

10 … 150 Hz, amplituda 0,35 mm

odporność na uderzenie

30 g / 11 ms

Ocena zabezpieczenia

II

Dopuszczalna wysokość ustawienia n.p.m., maksimum

2.000 m

Ambient conditions - Insulation values

Znamionowe napięcie izolacji

32 VDC

Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane

0,8 kV

Kategoria przepięcia

III

Stopień zanieczyszczenia zgodnie z VDE 0100

3

Dane elektryczne

Maksymalna częstotliwość przełączania

1.000 /h

Dane elektryczne - Interfejs AS-i

Rated operating voltage

26,5 ... 31,6 VDC (Protection against polarity reversal)

AS-i Prąd roboczy, maksimum

100 mA

Electrical data - AS-Interface specification

Specyfikacja AS-i

Safety-Slave

Wersja AS-i

V 2.1

Profil AS-i

S-7.B.F.E

AS-i, kod IO

0x7

AS-i, kod ID

0xB

AS-i, ID-Code1

0xF

AS-i, ID-Code2

0xE

Wejście AS-i, kanał 1

Bity danych DI 0/DI 1 = dynamiczna transmisja kodów

Wejście AS-i, kanał 2

Bity danych DI 2/DI 3 = dynamiczna transmisja kodów

Wyjścia AS-i, DO 0

Sterowanie elektromagnesem

Wyjścia AS-i, DO 1

Brak funkcji

Wyjścia AS-i, DO 2

Brak funkcji

Wyjścia AS-i, DO 3

Brak funkcji

Bity parametru AS-i, P0

Aktywator wykryty

Bity parametru AS-i, P1

Blokada elektromagnetyczna zaryglowana

Bity parametru AS-i, P2

Napięcie magnesu w granicach tolerancji

Bity parametru AS-i, P3

Wiadomość o błędzie - niemożliwe zaryglowanie/odryglowanie blokady elektromagnetycznej

Uwaga (bity parametru AS-i)

Ustaw wyjścia parametryzujące na "1111" (0xF)

FID: błąd urządzeń peryferyjnych

Adres modułu wejściowego AS-i

0

Uwaga (adres modułu wejściowego AS-i)

Domyślnie adres 0, możliwość zmiany przez urządzenie główne magistrali interfejsu AS-i lub przenośny programator

Dane elektryczne - Napięcie pomocnicze (Aux)

Operating voltage

24 VDC -15 % / +10 % (stabilised PELV power supply)

Prąd roboczy

500 mA

Rated operating voltage

24 VDC

Obciążalność dopuszczalna bezpiecznika

4 A

Wskaźnik stanu

Uwaga (Wskaźnik stanu LED)

(1) Żółta dioda LED: Kanał 2 / AS-i bit SaW 2.3

(2) Zielona/czerwona dioda LED (dioda LED Duo AS-i): Napięcie zasilające /błąd komunikacji /adres urządzenia podległego = 0 lub wykryty błąd urządzeń peryferyjnych

(3) Żółta dioda LED: Kanał 1 / AS-i bit SaW 0.1

Pozostałe dane

Uwaga (zastosowania aplikacyjne)

przesuwna osłona bezpieczeństwa

osłona zdejmowana

uchylna osłona bezpieczeństwa

Układ zestyków

STYK 1

AS-i +

STYK 2

Aux - (P)

STYK 3

AS-Interface -

STYK 4

Aux + (P)

Zakres dostawy

Zakres dostawy

Actuator must be ordered separately.

Note

Uwaga (informacje ogólne)

Elektromagnetyczne blokady bezpieczeństwa ryglowane napięciem wolno stosować wyłącznie w przypadkach specjalnych po wnikliwej ocenie ryzyka wypadku, ponieważ przy zaniku napięcia lub uruchomieniu wyłącznika głównego istnieje możliwość otwarcia osłony.

Uwaga (wyjście awaryjne)

W przypadkach zagrożenia

Aktywacja z wnętrza obszaru niebezpiecznego

Uwaga Napięcie AUX DC

stabilised PELV power supply

EU Conformity Declaration
Deklaracja zgodności UE LOG_COM_lo1de01s
Oryginał



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Niemcy
Internet: www.schmersal.com
Wyjaśnienie:Niniejszym oświadczamy, że niżej wymienione elementy konstrukcyjne spełniają wymagania podanych niżej Europejskich Dyrektyw w zakresie koncepcji i konstrukcji.
Oznaczenie elementu konstrukcyjnego:AZM 161 AS
Typ:patrz klucz zamówieniowy
Opis elementu konstrukcyjnego:Blokada elektromagnetyczna dla funkcji bezpieczeństwa z wbudowanym modułem AS-i Safety at Work
Odnośne dyrektywy:Dyrektywa maszynowa2006/42/EG
 Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej2014/30/EU
 Dyrektywa RoHS2011/65/EU
Zastosowane normy:EN 60947-5-1:2017
EN ISO 14119:2013
EN ISO 13849-1:2015
EN 61508 część 1-7:2010
Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentacji technicznej:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Miejscowość i data wystawienia:Wuppertal, 3 sierpnia 2020
  GRA_SIG_ksig-y24
 Prawnie wiążący podpis
Philip Schmersal
Dyrektor

Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa

Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.

Wygenerowano dnia 16.06.2025, 17:01