schmersal_s_icon.png

AZM201Z-I2-ST-T-AS-A-P

Numer katalogowy: 103025863

Oznaczenie typu produktu:
AZM201(1)(2)-ST-T-AS(3)P

(1)
ZMonitorowanie ryglowania
BMonitorowanie aktywatora
BZJednoczesne monitorowanie aktywatora i cewki elektromagnesu

(2)
bezKodowanie standardowe
I1kodowanie indywidualne
I2Kodowanie indywidualne, możliwe parowanie wielokrotne

(3)
bezRyglowanie sprężyną
ARyglowany napięciem

P
PZasilanie elektromagnesu z 24 VDC (AUX)
Nie wszystkie urządzenia, które są możliwe do uzyskania przy pomocy tego klucza zamówieniowego, są dostępne i/lub możliwe do realizacji pod względem technicznym.
  • Obudowa z tworzywa termoplastycznego
  • duża siła ryglująca 2000 N
  • 40 mm x 235,5 mm x 50 mm
  • blokada z zabezpieczeniem przed nieprawidłowym zaryglowaniem
  • z podwójną izolacją
  • długa żywotność
  • Zintegrowany AS-Interface
  • Blokada elektromagnetyczna ze zintegrowanym interfejsem AS-i
  • Uniwersalne, powtarzalne parowanie lub kodowanie indywidualne dzięki technologii RFID
  • Wersje I o wysokim poziomie kodowania wg ISO 14119

Klucz zamówieniowy

Oznaczenie typu produktu

AZM201Z-I2-ST-T-AS-A-P

Numer artykułu (Numer katalogowy)

103025863

EAN (European Article Number)

4030661524238

eCl@ss number, version 12.0

27-27-26-03

eCl@ss number, version 11.0

27-27-26-03

Numer eCl@ss, wersja 9.0

27-27-26-03

ETIM number, version 7.0

EC002593

ETIM number, version 6.0

EC002593

Certyfikaty - Normy

Certyfikaty

TÜV

cULus

ASi-SaW

FCC

IC

ANATEL

Właściwości ogólne

Normy

EN IEC 62026-2

EN ISO 13849-1

EN ISO 14119

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 61508

Informacje ogólne

Kodowanie indywidualne, wielokrotnie programowalne

Poziom kodowania zgodny z EN ISO 14119

Wysokie / duże

Zasada działania

RFID

Frequency band RFID

125 kHz

Transmitter output RFID, maximum

-6 dB/m

Materiał obudowy

Tworzywo, Tworzywo termoplastyczne wzmocnione włóknem szklanym

Czas reakcji, maksimum

100 ms

Czas trwania zagrożenia, maksimum

200 ms

Ciężar brutto

538 g

Dane ogólne - właściwości

Ryglowanie napięciem

Tak

Kontrola zaryglowania

Tak

Zatrzaskiwanie

Tak

Zwolnienie ręczne

Tak

Funkcje bezpieczeństwa

Tak

Zintegrowany wskaźnik, status

Tak

Liczba kierunków aktywacji

2

Klasyfikacja

Normy, przepisy

EN ISO 13849-1

EN IEC 61508

Klasyfikacja bezpieczeństwa - Funkcją blokady

Performance Level, up to

e

Kategoria bezpieczeństwa

4

Wartość PFH

1,81 x 10⁻⁹ /h

Wartość PFD

1,59 x 10⁻⁴

Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in

3

Żywotność

20 Rok(lata)

Dane mechaniczne

Żywotność mechaniczna, najmniejszy

1 000 000 operacji

Siła ryglowania zgodnie z EN ISO 14119

2 000 N

Note (clamping force FZh)

1,000 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use.

Siła ryglowania, maksimum

2 600 N

Note (clamping force Fmax)

1,300 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use.

Siła zatrzasku

30 N

Szybkość najazdu, maksimum

0,2 m/s

Wykonanie śrub mocujących

2 x M6

Moment dokręcania śrub mocujących, maksimum

8 Nm

Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, minimum

0,7 Nm

Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, maximum

1 Nm

Note

Torx T10

Mechanical data - Connection technique

Konektor

Konektor M12, 4-polowy, kodowanie A

Dane mechaniczne - Wymiary

Długość czujnika

50 mm

Szerokość czujnika

40 mm

Wysokość czujnika

235,5 mm

Warunki otoczenia

Stopień ochrony

IP66

IP67

Ambient temperature

-25 ... +60 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +85 °C

Wilgotność względna, maksimum

93 %

Uwaga (wilgotność względna)

zapobiegający skraplaniu

zapobiegający zamarzaniu

Wytrzymałość zmęczeniowa wg EN 60068-2-6

10 … 150 Hz, amplituda 0,35 mm

odporność na uderzenie

30 g / 11 ms

Ocena zabezpieczenia

III

Dopuszczalna wysokość ustawienia n.p.m., maksimum

2 000 m

Ambient conditions - Insulation values

Znamionowe napięcie izolacji

32 VDC

Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane

0,8 kV

Kategoria przepięcia

III

Stopień zanieczyszczenia zgodnie z IEC/EN 60664-1

3

Dane elektryczne

Czas do gotowości, maksimum

4 000 ms

Częstotliwość wyłączania, minimalne

1 Hz

Dane elektryczne - Interfejs AS-i

Rated operating voltage

26,5 ... 31,6 VDC (Protection against polarity reversal)

AS-i Prąd roboczy, maksimum

100 mA

Electrical data - AS-Interface specification

Specyfikacja AS-i

Safety-Slave

Wersja AS-i

V 3.0

Profil AS-i

S-7.B.F.E

AS-i, kod IO

0x7

AS-i, kod ID

0xB

AS-i, ID-Code1

0xF

AS-i, ID-Code2

0xE

Wejście AS-i, kanał 1

Bity danych DI 0/DI 1 = dynamiczna transmisja kodów

Wejście AS-i, kanał 2

Bity danych DI 2/DI 3 = dynamiczna transmisja kodów

Wyjścia AS-i, DO 0

Sterowanie elektromagnesem

Wyjścia AS-i, DO 1

Brak funkcji

Wyjścia AS-i, DO 2

Brak funkcji

Wyjścia AS-i, DO 3

Brak funkcji

Bity parametru AS-i, P0

Wykryta osłona bezpieczeństwa i aktywator

Bity parametru AS-i, P1

Blokada elektromagnetyczna zaryglowana

Bity parametru AS-i, P2

Napięcie magnesu w granicach tolerancji

Bity parametru AS-i, P3

Błąd urządzenia (FID)

Uwaga (bity parametru AS-i)

FID: błąd urządzeń peryferyjnych

Adres modułu wejściowego AS-i

0

Uwaga (adres modułu wejściowego AS-i)

Domyślnie adres 0, możliwość zmiany przez urządzenie główne magistrali interfejsu AS-i lub przenośny programator

Dane elektryczne - Napięcie pomocnicze (Aux)

Operating voltage

24 VDC -15 % / +10 % (stabilised PELV power supply)

Prąd roboczy

500 mA

Rated operating voltage

24 VDC

Dane elektryczne - wejście sterowania cewki

Magnet switch-on time

100 %

Wskaźnik stanu

Uwaga (Wskaźnik stanu LED)

(1) Zielona/czerwona dioda LED (dioda Duo LED AS-i): Napięcie zasilające / błąd komunikacji / adres urządzenia podległego = 0 / wykryty błąd urządzeń peryferyjnych / wykryty błąd urządzenia / aktywna ochrona przed manipulacją

(2) Czerwona dioda LED: Błąd urządzenia

(3) Żółta dioda LED: Stan urządzenia

Układ zestyków

STYK 1

AS-Interface +

STYK 2

Aux - (P)

STYK 3

AS-Interface -

STYK 4

Aux + (P)

Zakres dostawy

Zakres dostawy

Actuator must be ordered separately.

Klucz trójkątny do AZM 201

Akcesoria

Zalecenie (aktywator)

AZ/AZM201-B1

AZ/AZM201-B30

Note

Note voltage AUX DC

stabilised PELV power supply

Filtr językowy

pobierz najnowszą wersję Adobe Reader

UK Declaration of Conformity LOG_COM_lo1de01s
Company:K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Declaration:We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom.
Name of the component:AZM201-AS
Type:See ordering code
Description of the component:Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions with integrated AS-i Safety at Work
Relevant legislation:Supply of Machinery (Safety) Regulations2008
 Radio Equipment Regulations2017
 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations2012
Designated standards:



EN 60947-5-3:2013
ISO 14119:2013
EN 300 330 V2.1.1:2017
EN ISO 13849-1:2015
EN 61508 parts 1-7:2010
Approved body for Type Examination:TÜV Rheinland UK Ltd.
1011 Stratford Road
Solihull, B90 4BN
ID: 2571
Type examination certificate:01/205U/5608.00/22
UK-Importer /
Person authorised for the compilation of the technical documentation:



Schmersal UK Ltd.
Paul Kenney
Unit 1, Sparrowhawk Close
Enigma Business Park
Malvern, Worcestershire, WR14 1GL
Place and date of issue:Wuppertal, September 28, 2022
 GRA_SIG_ksig-y24
 Authorised signature
Philip Schmersal
Managing Director
Deklaracja zgodności UE LOG_COM_lo1de01s
Oryginał



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Niemcy
Internet: www.schmersal.com
Wyjaśnienie:Niniejszym oświadczamy, że niżej wymienione elementy konstrukcyjne spełniają wymagania podanych niżej Europejskich Dyrektyw w zakresie koncepcji i konstrukcji.
Oznaczenie elementu konstrukcyjnego:AZM201-AS
Typ:patrz klucz zamówieniowy
Opis elementu konstrukcyjnego:Blokada elektromagnetyczna dla funkcji bezpieczeństwa z wbudowanym modułem AS-i Safety at Work
Odnośne dyrektywy:2006/42/EGDyrektywa maszynowa
 2011/65/EUDyrektywa RoHS
 2014/53/EUDyrektywa RED
Zastosowane normy:EN 60947-5-3:2013
ISO 14119:2013
EN 300 330 V2.1.1:2017
EN ISO 13849-1:2015
EN 61508 część 1-7:2010
Jednostka notyfikowana do badania typu:TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
Nr ident.: 0035
Certyfikat badania typu WE:01/205/5608.01/22
Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentacji technicznej:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Miejscowość i data wystawienia:Wuppertal, 10 sierpnia 2022
  GRA_SIG_ksig-y24
 Prawnie wiążący podpis
Philip Schmersal
Dyrektor

Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa

Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.

Wygenerowano dnia 16.11.2024, 23:23