schmersal_s_icon.png

FWS 1205 C

Numer katalogowy: 101170056

Downloads

TraceParts Dane CAD
ePLAN Dane
CADENAS Dane CAD
  • Wykrywa bezruch z wykorzystaniem 2 czujnika (czujników) impulsów
  • 2 zestyki bezpieczeństwa
  • 2 Wyjścia sygnalizacyjne

Klucz zamówieniowy

Uwaga (możliwość dostawy)

Phased-out product

Oznaczenie typu produktu

FWS 1205 C

Numer artykułu (Numer katalogowy)

101170056

EAN (European Article Number)

4030661297170

eCl@ss number, version 12.0

27-37-18-19

eCl@ss number, version 11.0

27-37-18-19

Numer eCl@ss, wersja 9.0

27-37-18-19

ETIM number, version 7.0

EC001449

ETIM number, version 6.0

EC001449

Możliwość dostawy do

31.12.2024

Certyfikaty - Normy

Certyfikaty

cULus

Właściwości ogólne

Normy

BG-GS-ET-20

EN IEC 62061

EN ISO 13849-1

EN IEC 60947-5-1

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 60947-5-5

EN IEC 60204-1

EN IEC 60947-1

Niesprzyjające warunki klimatyczne

EN 60068-2-3

BG-GS-ET-14

Materiał obudowy

Tworzywo, Tworzywo termoplastyczne wzmocnione włóknem szklanym, obudowa wentylowana

Ciężar brutto

230 g

Dane ogólne - właściwości

Wykrywanie zerwania przewodu

Tak

Funkcja automatycznego resetu

Tak

Reset po odłączeniu napięcia zasilania

Tak

Wykrywanie zwarcia doziemnego

Tak

Zintegrowany wskaźnik, status

Tak

Liczba diod LED

1

Liczba bezzwłocznych wyjść półprzewodnikowych z funkcją sygnalizacji

2

Liczba zestyków bezpieczeństwa

2

Liczba wyjść sygnalizacyjnych

2

Klasyfikacja

Normy, przepisy

EN IEC 61508

Performance Level, up to

d

Kategoria zgodnie z EN ISO 13849

3

Wartość PFH

1,00 x 10⁻⁷ /h

Safety Integrity Level (SIL)

2

Żywotność

20 Rok(lata)

Kategoria zatrzymania

0

Dane mechaniczne

Żywotność mechaniczna, najmniejszy

20 000 000 operacji

Montaż

montaż na standardowej szynie DIN wg EN 60715

Mechanical data - Connection technique

Oznaczenia przyłączy

IEC/EN 60947-1

Konektor

sztywny lub elastyczny

Połączenie śrubowe M20 x 1.5

Przekrój kabla, minimalne

0,2 mm²

Przekrój kabla, maksimum

2,5 mm²

Moment dokręcania zacisków

0,6 Nm

Dane mechaniczne - Wymiary

Szerokość

22,5 mm

Wysokość

100 mm

Głębokość

121 mm

Warunki otoczenia

Stopień ochrony obudowy

IP40

Stopień ochrony miejsca instalacji

IP54

Stopień ochrony zacisków lub przyłączy

IP20

Ambient temperature

+0 ... +55 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +70 °C

Wytrzymałość zmęczeniowa wg EN 60068-2-6

10 ... 55 Hz, amplituda 0,35 mm

odporność na uderzenie

30 g / 11 ms

Ambient conditions - Insulation values

Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane

4,8 kV

Kategoria przepięcia

II

Stopień zanieczyszczenia zgodnie z VDE 0110

3

Dane elektryczne

Operating voltage

24 VDC -15 % / +15 %

Znamionowy prąd cieplny

6 A

Rated operating voltage

24 VDC

Znamionowe napięcie AC dla sterowników, 50 Hz, minimalne

20,4 VAC

Znamionowe napięcie AC dla sterowników, 50 Hz, maksimum

26,4 VAC

Znamionowe napięcie AC dla sterowników, 60 Hz, minimalne

20,4 VAC

Znamionowe napięcie AC dla sterowników, 60 Hz, maksimum

26,4 VAC

Znamionowe napięcie zasilające sterowania dla DC, minimum

20,4 VDC

Znamionowe napięcie zasilające sterowania dla DC, maksimum

28,8 VDC

Elektryczny pobór mocy, maksimum

5 W

Rezystancja zestyków, maksimum

0,1 Ω

Uwaga (Rezystancja nowych zestyków)

w nowym stanie

Materiał zestyków, elektrycznych

Ag-Ni 10 pozłacane 0,2 µm

Dane elektryczne - bezpieczne wyjścia przekaźnikowe

Napięcie, kategoria​ użytkowania AC-15

230 VAC

Prąd, kategoria użytkowania AC-15

3 A

Napięcie, kategoria​ użytkowania DC-13

24 VDC

Prąd, kategoria użytkowania DC-13

2 A

Zdolność przełączania, minimum

10 VDC

Zdolność przełączania, minimum

10 mA

Zdolność przełączania, maksimum

250 VAC

Zdolność przełączania, maksimum

8 A

Dane elektryczne - wejścia cyfrowe

Poziom wejściowy, sygnał HIGH "1"

10 … 30 VDC

Poziom wejściowy, sygnał LOW "0"

0 … 2 VDC

Rezystancja, maksimum

40 Ω

Dane elektryczne - wyjścia przekaźnikowe (Piny pomocnicze)

Zdolność przełączania, maksimum

24 VDC

Zdolność przełączania, maksimum

2 A

Zintegrowany System Diagnostyczny (ISD)

Uwaga (błąd ISD)

Następujące błędy zostały zarejestrowane przez moduły bezpieczeństwa i wskazane przez ISD.

Błąd

Błąd załączenia lub wyłączenia przekaźnika bezpieczeństwa

Niezadziałanie obwodów wejściowych lub obwodów przekaźnikowych sterowania modułu monitorującego bezpieczeństwa

Niezadziałanie wyłączników zbliżeniowych

Niepowodzenie analizy jednego kanału

Przerwanie połączeń do indukcyjnych wyłączników zbliżeniowych

Pozostałe dane

Uwaga (zastosowania aplikacyjne)

Bezpieczna kontrola bezruchu

Note

Uwaga (informacje ogólne)

Obciążenia indukcyjne (np. styczniki, przekaźniki itp.) należy wytłumić przy pomocy odpowiedniego obwodu.

Przykład połączeń

Uwaga (przykład połączeń)

Schemat okablowania dla zamknietej osłony bezpieczeńatwa i stanu z wyłączonym zasilaniem.

Tabele ISD (Zintegrowanego Systemu Diagnostyczego) dla analizy wskazań błędów i ich przyczyn zamieszczono w załączniku.

Do zabezpieczenia pojedynczej osłony bezpieczeństwa w ciągach produkcyjnych z niebezpiecznymi ruchami dobiegowymi, PL do d i Kategorii 3

Kontrola bezruchu dla odblokowywania blokad elektromagnetycznych

Elektromagnetyczna blokada bezpieczeństwa może zostać otwarta, gdy moduł kontroli bezruchu, wykorzystując dwa indukcyjne wyłączniki zbliżeniowe, wykryje zakończenie ruchów dobiegowych. Po naciśnięciu przycisku (E) następuje podanie zasilania na cewkę blokady elektromagnetycznej.

Odpowiednie indukcyjne wyłączniki zbliżeniowe typoszregu IFL o polaryzacji PNP, znajdują się w katalogu "Schmersal Catalogue Automatisierungstechnik".

Filtr językowy

Przykład połączeń (okablowanie elektryczne)

pobierz najnowszą wersję Adobe Reader

103014754 SRB-E-302FWS-TS
  • 2 zestyki bezpieczeństwa, 1 wyjście bezpieczne
  • Wtykowe zaciski śrubowe z kodowaniem
  • 1 wyjście sygnalizacyjne status modułu
  • 1 wyjście sygnalizacyjne Komunikat o błędzie dynamiczny
  • Wykrywa bezruch z wykorzystaniem 1 lub 2 czujników impulsów
  • dodatkowy sygnał bezruchu jako drugi kanał wejściowy
  • 2-kanałowe monitorowanie czasu

EU Conformity Declaration
EU Declaration of Conformity LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Declaration:We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives.
Name of the component:FWS 1205
Type:See ordering code
Description of the component:Fail-safe standstill monitor
Relevant Directives:Machinery Directive2006/42/EC
 EMC-Directive2014/30/EU
 RoHS-Directive2011/65/EU
Applied standards:EN 60947-5-1:2017 + AC:2020
EN ISO 13849-1: 2015
EN ISO 13849-2: 2012
Notified body, which approved the full quality assurance system, referred to in Appendix X, 2006/42/EC:TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
ID n°: 0035
Person authorised for the compilation of the technical documentation:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Place and date of issue:Wuppertal, August 4, 2023
  GRA_SIG_ksig-y24
 Authorised signature
Philip Schmersal
Managing Director

Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa

Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.

Wygenerowano dnia 24.11.2024, 04:04