schmersal_s_icon.png

SRB211ST (V2)

Numer katalogowy: 101208309

Downloads

TraceParts Dane CAD
CADENAS Dane CAD
  • 2 zestyki bezpieczeństwa, STOP 0; 1 zestyk bezpieczeństwa, STOP 1
  • 1 Wyjście sygnalizacyjne
  • Nadaje się do przetwarzania sygnałów styków bezpotencjałowych
  • odpowiednie dla przetwarzania sygnałów z wyjść podłączonych do potencjałów (urządzeń AOPD), np. krat / kurtyn świetlnych bezpieczeństwa.

Klucz zamówieniowy

Oznaczenie typu produktu

SRB211ST (V2)

Numer artykułu (Numer katalogowy)

101208309

EAN (European Article Number)

4030661448923

eCl@ss number, version 12.0

27-37-18-19

eCl@ss number, version 11.0

27-37-18-19

Numer eCl@ss, wersja 9.0

27-37-18-19

ETIM number, version 7.0

EC001449

ETIM number, version 6.0

EC001449

Możliwość dostawy do

31.12.2024

Certyfikaty - Normy

Certyfikaty

IFA

cULus

CCC

TILVA

Właściwości ogólne

Normy

EN IEC 62061

EN ISO 13849-1

EN IEC 60947-5-1

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 60947-5-5

EN IEC 61508

EN IEC 60204-1

EN IEC 60947-1

Niesprzyjające warunki klimatyczne

EN 60068-2-78

Materiał obudowy

Tworzywo, Tworzywo termoplastyczne wzmocnione włóknem szklanym, obudowa wentylowana

Ciężar brutto

280 g

Dane ogólne - właściwości

Bezpiecznik elektroniczny

Tak

Wykrywanie zerwania przewodu

Tak

Wykrywanie zwarcia

Tak

Zaciski odłączalne

Tak

Wejście uruchamiania

Tak

Obwód sprzężenia zwrotnego

Tak

Funkcja automatycznego resetu

Tak

Reset z detekcją zbocza

Tak

Wykrywanie zwarcia doziemnego

Tak

Zintegrowany wskaźnik, status

Tak

Liczba diod LED

6

Liczba zestyków NC

2

Liczba zestyków bezpieczeństwa

3

Liczba zestyków bezpieczeństwa, STOP 0

3

Liczba zestyków bezpieczeństwa, STOP 1

2

Liczba wyjść sygnalizacyjnych

1

Klasyfikacja

Normy, przepisy

EN IEC 60947-5-1

EN IEC 61508

Kategoria zatrzymania

0

1

Klasyfikacja - wyjścia przekaźnikowe

Performance Level, stop 0, up to

e

Performance Level, stop 1, up to

d

Kategoria, Stop 0

4

Kategoria, Stop 1

3

Diagnostic Coverage (DC) Level, Stop 0

≥ 99 %

Diagnostic Coverage (DC) Level, Stop 1

> 60

Wartość PFH, Stop 0

2,00 x 10⁻⁸ /h

Wartość PFH, Stop 1

2,00 x 10⁻⁷ /h

Safety Integrity Level (SIL), Stop 0

3

Safety Integrity Level (SIL), Stop 1

2

Żywotność

20 Rok(lata)

Common Cause Failure (CCF), minimum

65

Wartość PFD

5,30 x 10⁻⁵

Wartość PFD

5,30 x 10⁻⁵

Dane mechaniczne

Żywotność mechaniczna, najmniejszy

10 000 000 operacji

Montaż

montaż na standardowej szynie DIN wg EN 60715

Mechanical data - Connection technique

Oznaczenia przyłączy

IEC/EN 60947-1

Konektor

sztywny lub elastyczny

Połączenie śrubowe M20 x 1.5

Przekrój kabla, minimalne

0,25 mm²

Przekrój kabla, maksimum

2,5 mm²

Moment dokręcania zacisków

0,6 Nm

Dane mechaniczne - Wymiary

Szerokość

22,5 mm

Wysokość

100 mm

Głębokość

121 mm

Warunki otoczenia

Stopień ochrony obudowy

IP40

Stopień ochrony miejsca instalacji

IP54

Stopień ochrony zacisków lub przyłączy

IP20

Ambient temperature

-25 ... +60 °C

Storage and transport temperature

-40 ... +85 °C

Wytrzymałość zmęczeniowa wg EN 60068-2-6

10...55 Hz, amplituda 0,35 mm, ± 15 %

odporność na uderzenie

30 g / 11 ms

Ambient conditions - Insulation values

Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane

4 kV

Kategoria przepięcia

III

Stopień zanieczyszczenia zgodnie z VDE 0110

2

Dane elektryczne

Zakres częstotliwości

50 Hz

60 Hz

Operating voltage

24 VAC -15 % / +10 %
24 VDC -15 % / +20 %

Ripple voltage

10 %

Rated operating voltage

24 VAC

Rated operating voltage

24 VDC

Znamionowe napięcie AC dla sterowników, 50 Hz, minimalne

20,4 VAC

Znamionowe napięcie AC dla sterowników, 50 Hz, maksimum

26,4 VAC

Znamionowe napięcie AC dla sterowników, 60 Hz, minimalne

20,4 VAC

Znamionowe napięcie AC dla sterowników, 60 Hz, maksimum

26,4 VAC

Znamionowe napięcie zasilające sterowania dla DC, minimum

20,4 VDC

Znamionowe napięcie zasilające sterowania dla DC, maksimum

28,8 VDC

Elektryczny pobór mocy

2,4 W

Elektryczny pobór mocy

5,9 VA

Rezystancja zestyków, maksimum

0,1 Ω

Uwaga (Rezystancja nowych zestyków)

w nowym stanie

Opóźnienie wyłączania w przypadku awarii zasilania, typowe

80 ms

Opóźnienie wyłączania w przypadku zatrzymania awaryjnego, typ.

30 ms

Opóźnienie włączenia przy automatycznym uruchomieniu, typowe

250 ms

Opóźnienie włączenia w przypadku RESETU, typowe

20 ms

Materiał zestyków, elektrycznych

AgSn0, Ag-Ni, samoczyszczący, wymuszone prowadzenie

Dane elektryczne - bezpieczne wyjścia przekaźnikowe STOP 0

Napięcie, kategoria​ użytkowania AC-15

230 VAC

Prąd, kategoria użytkowania AC-15

6 A

Napięcie, kategoria​ użytkowania DC-13

24 VDC

Prąd, kategoria użytkowania DC-13

6 A

Zdolność przełączania, minimum

10 VDC

Zdolność przełączania, minimum

10 mA

Zdolność przełączania, maksimum

250 VAC

Zdolność przełączania, maksimum

8 A

Dane elektryczne - bezpieczne wyjścia przekaźnikowe STOP 1

Napięcie, kategoria​ użytkowania AC-15

230 VAC

Prąd, kategoria użytkowania AC-15

3 A

Napięcie, kategoria​ użytkowania DC-13

24 VDC

Prąd, kategoria użytkowania DC-13

2 A

Zdolność przełączania, minimum

10 VDC

Zdolność przełączania, minimum

10 mA

Zdolność przełączania, maksimum

250 VAC

Zdolność przełączania, maksimum

6 A

Dane elektryczne - wejścia cyfrowe

Rezystancja, maksimum

40 Ω

Dane elektryczne - wyjście cyfrowe

Napięcie, kategoria​ użytkowania DC-12

24 VDC

Prąd, kategoria użytkowania DC-12

0,1 A

Dane elektryczne - wyjścia przekaźnikowe (Piny pomocnicze)

Zdolność przełączania, maksimum

24 VDC

Zdolność przełączania, maksimum

2 A

Dane elektryczne - Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)

Klasa kompatybilnosci elektromagnetycznej

Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej

Wskaźnik stanu

Wskazane stany działania

Przekaźnik pozycyjny K2

Przekaźnik pozycyjny K1

Wewnętrzne napięcie robocze Ui

Przekaźnik pozycyjny K3/K4

Pozostałe dane

Uwaga (zastosowania aplikacyjne)

Czujnik bezpieczeństwa

Osłony bezpieczeństwa

Przycisk stopu awaryjnego

Linkowe wyłączniki stopu awaryjnego

Kurtyny świetlne bezpieczeństwa

Note

Uwaga (informacje ogólne)

Obciążenia indukcyjne (np. styczniki, przekaźniki itp.) należy wytłumić przy pomocy odpowiedniego obwodu.

Przykład połączeń

Uwaga (przykład połączeń)

Schemat okablowania dla zamknietej osłony bezpieczeńatwa i stanu z wyłączonym zasilaniem.

Automatyczne uruchomienie: Programowanie automatycznego uruchomienia odbywa się przez podłączenie obwodu sprzężenia zwrotnego do zacisków X1/X3. Jeżeli obwód sprzężenia zwrotnego nie jest potrzebny, należy zastąpić go mostkiem.

Poziom wejściowy: przykład pokazuje sterowanie dwukanałowe monitorowania osłony bezpieczeństwa z dwoma wyłącznikami pozycyjnymi, w tym jednym z wymuszonym rozwarciem, zewnętrznym przyciskiem resetu (R) i obwodem sprzężenia zwrotnego (H2)

Sterownik rozpoznaje zwarcie międzykanałowe, przerwanie kabla lub upływ doziemny w obwodzie monitorowania.

Aby uzyskać sterowanie 1-kanałowe, podłączyć zestyk NC do S11/S12 i zmostkować S12/S22

Podłączyć potencjałowe wyjścia (typu p) krat/kurtyn świetlnych bezpieczeństwa do S12/S22. Urządzenia muszą mieć ten sam potencjał referencyjny.

Obwód bezpieczeństwa 37/38 spełnia wymagania EN 60204-1 dotyczące kategorii stopu 1. Obwody bezpieczeństwa 13/14 i 23/24 spełniają wymagania EN 60204-1 kategorii stopu 0.

F1 = bezpiecznik hybrydowy

Filtr językowy

Przykład połączeń (okablowanie elektryczne)

pobierz najnowszą wersję Adobe Reader

103007222 SRB-E-212ST
  • Wtykowe zaciski śrubowe z kodowaniem
  • STOP 0 / 1 Funkcja
  • kontrola 1 oder 2-kanałowa
  • 2 zestyki bezpieczeństwa STOP 0
  • 1 Wyjście bezpieczne STOP 1
  • Opóźnienie zwolnienia przekaźnika 0 … 30 s

EU Conformity Declaration
EU Declaration of Conformity LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Declaration:We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives.
Name of the component:SRB211ST-24V V.2
SRB211ST/PC-24V V.2
SRB211ST/CC-24V V.2
Description of the component:Safety relay module for emergency stop circuits, guard door monitoring, magnetic safety switches and AOPD's
Relevant Directives:Machinery Directive2006/42/EC
 EMC-Directive2014/30/EU
 RoHS-Directive2011/65/EU
Applied standards:DIN EN 60947-5-1:2018
DIN EN ISO 13849-1:2023
Notified body for Type Examination:DGUV Test
Prüf- und Zertifizierungsstelle
Elektrotechnik
Gustav-Heinemann-Ufer 130
50968 Köln
ID n°: 0340
EC-Type Examination Certificate:ET 24017
Person authorised for the compilation of the technical documentation:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Place and date of issue:Wuppertal, September 27, 2024
 GRA_SIG_ksig-y24
 Authorised signature
Philip Schmersal
Managing Director

Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa

Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.

Wygenerowano dnia 26.11.2024, 23:45