SRB211ST (V2)

Número do item: 101208309

Downloads

TraceParts Dados CAD
CADENAS CAD Dados
  • 2 contatos de segurança, STOP 0; 1 contato de segurança, STOP 1
  • 1 saída de sinalização
  • Adequado para o processamento de sinal de contatos isentos de potencial
  • Apropriado para o processamento de sinais oriundos de saídas energizadas (AOPD's), ex.: cortinas - barreiras óticas de segurança

Código para encomenda

Descrição do tipo de produtos

SRB211ST (V2)

Número de artigo (Número de encomenda)

101208309

EAN (European Article Number)

4030661448923

eCl@ss number, version 12.0

27-37-18-19

eCl@ss number, version 11.0

27-37-18-19

Número eCl@ss, versão 9.0

27-37-18-19

ETIM number, version 7.0

EC001449

ETIM number, version 6.0

EC001449

Disponível até

31.12.2024

Homologações - Instruções

Certificados

BG

cULus

CCC

TILVA

Propriedades globais

Instruções

EN IEC 62061

EN ISO 13849-1

EN IEC 60947-5-1

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 60947-5-5

EN IEC 61508

EN IEC 60204-1

EN IEC 60947-1

Stress climático:

EN 60068-2-78

Material do invólucro

Plástico, termoplástico reforçado com fibra de vidro, auto-extinção de fogo

Peso bruto

280 g

Propriedades globais - Características

Fusível eletrónico

Sim

Detecção de ruptura do cabo:

Sim

Reconhecimento de curto-circuitos

Sim

Terminais removíveis

Sim

Entrada

Sim

Circuito de retorno EDM

Sim

Função de reinício automático

Sim

Reset detecção de flanco

Sim

Deteção de fuga à terra

Sim

Indicação integrada, estado

Sim

Número de LEDs

6

Número de normalmente fechados

2

Número de contatos de segurança

3

Número de contatos de segurança, STOP 0

3

Número de contatos de segurança, STOP 1

2

Número de saídas de sinalização:

1

Classificação

Normas, regulamentos

EN IEC 60947-5-1

EN IEC 61508

Categoria Stop

0

1

Avaliação de segurança - Saídas de relé

Performance Level, Stop 0 até

e

Performance Level, Stop 1 até

d

Categoria, Stop 0

4

Categoria, Stop 1

3

Nível de cobertura de diagnóstico (DC), Stop 0

≥ 99 %

Nível de cobertura de diagnóstico (DC), Stop 1

> 60

Valor PFH, Stop 0

2,00 x 10⁻⁸ /h

Valor PFH, Stop 1

2,00 x 10⁻⁷ /h

Safety Integrity Level (SIL), Stop 0 apropriado na

3

Safety Integrity Level (SIL), Stop 1 apropriado na

2

Vida útil

20 Ano(s)

Falha de causa comum (CCF), mínimo

65

Valor PFD

5,30 x 10⁻⁵

Valor PFD

5,30 x 10⁻⁵

Dados mecânicos

Mínima resistência mecânica

10.000.000 comutações

Fixação

Fixação rápida para perfil normalizado segundo a DIN EN 60715

Dados mecânicos - dimensões

Designação dos terminais

IEC/EN 60947-1

Conexão, conector

rígido ou flexível

Ligação por parafuso M20 x 1.5

Secção mínima dos cabos de conexão,

0,25 mm²

Secção máxima dos cabos de conexão,

2,5 mm²

Binário de aperto dos terminais

0,6 Nm

Dados mecânicos - dimensões

Largura

22,5 mm

Altura

100 mm

Profundidade

121 mm

Ambiente

Tipo de proteção do invólucro

IP40

Tipo de proteção do espaço de instalação

IP54

Tipo de proteção do bornes ou terminais

IP20

Ambient temperature

-25 ... +60 °C

Storage and transport temperature

-40 ... +85 °C

Resistência a vibrações conforme EN 60068-2-6:

10...55 Hz, amplitude 0.35 mm, ± 15 %

Resistência a impactos:

30 g / 11 ms

Ambiente - Parâmetros de isolamento

Medição da rigidez dielétrica da tensão máxima

4 kV

Categoria de sobre-tensão

III

Grau de contaminação por sujeira conf. VDE 0110

2

Dados elétricos

Faixa de frequência

50 Hz

60 Hz

Operating voltage

24 VAC -15 % / +10 %
24 VDC -15 % / +20 %

Ripple voltage

10 %

Rated operating voltage

24 VAC

Rated operating voltage

24 VDC

Tensão nominal CA mínima para controlos, 50 Hz, mínimo

20,4 VAC

Tensão nominal CA mínima para controlos, 50 Hz, máximo

26,4 VAC

Tensão nominal CA mínima para controlos, 60 Hz, mínimo

20,4 VAC

Tensão nominal CA mínima para controlos, 60 Hz, máximo

26,4 VAC

Medição da tensão de comando DC, mínimo

20,4 VDC

Medição de tensão de comando DC, máximo

28,8 VDC

Potência admissão elétrica

2,4 W

Potência admissão elétrica

5,9 VA

Resistência máxima de contato,

0,1 Ω

Orientação (Resistência de contato)

em perfeitas condições

Desativação retardada em caso de queda de energia da rede, típico

80 ms

Desativação retardada em caso de PARADA DE EMERGÊNCIA, típico

30 ms

Ligação atrasada no arranque automático, típico

250 ms

ligação atrasada no RESET, típico

20 ms

Material dos contatos, elétrico

AgSn0, Ag-Ni, auto limpante, contatos com guia positivo

Dados elétricos - Saídas seguras de relé

Tensão, categoria de aplicação AC-15

230 VAC

Potência, categoria de aplicação AC-15

6 A

Tensão, categoria de aplicação DC-13

24 VDC

Potência, categoria de aplicação DC-13

6 A

Capacidade de comutação, mínimo

10 VDC

Capacidade de comutação, mínimo

10 mA

Capacidade de comutação, máximo

250 VAC

Capacidade de comutação, máximo

8 A

Dados elétricos - Saídas seguras de relé

Tensão, categoria de aplicação AC-15

230 VAC

Potência, categoria de aplicação AC-15

3 A

Tensão, categoria de aplicação DC-13

24 VDC

Potência, categoria de aplicação DC-13

2 A

Capacidade de comutação, mínimo

10 VDC

Capacidade de comutação, mínimo

10 mA

Capacidade de comutação, máximo

250 VAC

Capacidade de comutação, máximo

6 A

Dados elétricos - Entradas digitais

Resistência máxima de condução,

40 Ω

Dados elétricos, Saída digital

Tensão, categoria de aplicação DC-12

24 VDC

Potência, categoria de aplicação DC-12

0,1 A

Dados elétricos - Saídas de relé (contatos auxiliar)

Capacidade de comutação, máximo

24 VDC

Capacidade de comutação, máximo

2 A

Dados elétricos - Compatibilidade eletromagnética (EMV)

Imunidade a interferência

Diretiva CEM

Indicação de Estado

Estados funcionais exibidos

Posição dos relés K2

Posição dos relés K1

Tensão interna de operação Uisub>

posição dos relés K3/4

Dados gerais

Orientação (Aplicações de aplicação)

Sensor de segurança

Dispositivo de segurança

Botão "Parada de Emergência"

Chave de emergência com acionamento por cabo

Cortina de luz de segurança

Orientação

Orientação (geral)

Cargas indutivas (contatores, reles, etc.) deverão ser supridas por meio de circuitos apropriados

Exemplo de comutação

Orientação (exemplo de comutação)

O esquema de ligação é apresentado com as portas de proteção fechadas e desenergizadas.

Arranque automático: A programação de arranque automático é efetuada através da integração do circuito de retorno nos terminais X1/X3. Quando o circuito de retorno não é necessário, ele pode ser substituído por uma ponte.

Nível da entrada: Controle de 2 canais, representado no exemplo de uma comutação de uma supervisão de porta com dois fins de curso de posicionamento, sendo que no mínimo um terá que ser um contato de rutura positiva, com botão externo de rearme (R), e circuito de retorno (H2).

O controle reconhece curto-circuitos, rupturas de cabo e aterramento dos circuitos de supervisão

No controle de 1 canal conectar o NF S11/S12 e ligar em ponte S12/S22

Ligar as saídas com potencial de cortinas e grades óticas (comutações-p) em S12/S22. O equipamentos terão que ter a mesma potência de referência.

As saídas 37/38 estão conforme a norma EN 60204-1 para categoria 1. As saídas 13/14 e 23/24 estão conforme a norma 60204-1 para categoria 0.

F1 = dispositivo de segurança híbrido

Filtro de idioma

Exemplo de ligação (diagrama elétrico)

Faça download da versão mais recente do Adobe Reader

103007222 SRB-E-212ST
  • Terminais roscados encaixáveis com codificação
  • STOP 0 / 1 Função
  • 1 oder 2 canal conectar
  • 2 contatos de segurança, STOP 0
  • 1 saída de segurança STOP 1
  • Retardo na desactivação 0 … 30

EU Conformity Declaration
EU-Konformitätserklärung LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Erklärung:Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen.
Bezeichnung des Bauteils:SRB211ST-24V V.2
SRB211ST/PC-24V V.2
SRB211ST/CC-24V V.2
Beschreibung des Bauteils:Relais-Sicherheitskombination für NOT-HALT-Schaltungen, Schutztürüberwachungen, Sicherheitsmagnetschalter und AOPD’s
Einschlägige Richtlinien:Maschinenrichtlinie2006/42/EG
 EMV-Richtlinie2014/30/EU
 RoHS-Richtlinie2011/65/EU
Angewandte Normen:DIN EN 60947-5-1:2018
DIN EN ISO 13849-1:2016
DIN EN ISO 13849-2:2013
Benannte Stelle der Baumusterprüfung:DGUV Test
Prüf- und Zertifizierungsstelle
Fachbereich Elektrotechnik
Gustav-Heinemann-Ufer 130
50968 Köln
Kenn-Nr.: 0340
EG-Baumusterprüfbescheinigung:ET 19044
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Ort und Datum der Ausstellung:Wuppertal, 12. Dezember 2019
 GRA_SIG_ksig-y24
 Rechtsverbindliche Unterschrift
Philip Schmersal
Geschäftsführer

ACE Schmersal Eletroeletrônica Ind. Ltda, Av. Brasil, nº 815, Jardim Esplanada – CEP 18557-646 Boituva/SP

Os dados e informações fornecidas foram cuidadosamente verificados. No entanto as imagens podem divergir do original. Informações técnicas adicionais podem ser encontradas no manual. Alterações técnicas e erros são possíveis.

Gerado em 02/06/2024 13:52