AZM 161 Z ST1-AS RIP ED/TU-B1
AZM 161 Z ST1-AS RIP ED/TU-B1
Descrição do tipo de produtos: AZM 161 (1) (2)-AS (3)(4)(5)(6) |
(1) | |
Z | Supervisão de fechamento > |
B | Supervisão de atuadores |
BZ | Monitorização combinada de atuador e solenóide |
(2) | |
ST1 | Conector em baixo |
ST2 | Conector direita |
(3) | |
sem | Força de retenção 5 N |
R | Força de retenção 30 N |
(4) | |
sem | Princípio de bloqueio por mola |
A | Princípio de bloqueio por corrente elétrica |
(5) | |
sem | Alimentação do íman pela AS-Interface |
P | Alimentação do íman por 24 VDC (AUX) |
(6) | |
sem | Desbloqueio auxiliar |
N | Desbloqueio de emergência |
T | Dispositivo de desbloqueio de emergência (anti-pânico) |
- Dispositivos de bloqueio de segurança por solenoide
- Invólucro em termoplástico
- alta força de fechamento 2000 N
- 130 mm x 90 mm x 30 mm
- Bloqueio com protecção contra travamento incorrecto.
- Isolamento protegido
- Longa durabilidade
- Conexão integrada AS-Interface
Dados para encomenda
Descrição do tipo de produtos |
AZM 161 Z ST1-AS RIP ED/TU-B1 |
Número de artigo (Número de encomenda) |
103045781 |
EAN (European Article Number) |
4030661565897 |
Número eCl@ss, versão 12.0 |
27-27-26-03 |
Número eCl@ss, versão 11.0 |
27-27-26-03 |
Número eCl@ss, versão 9.0 |
27-27-26-03 |
Número ETIM, versão 7.0 |
EC002593 |
Número ETIM, versão 6.0 |
EC002593 |
Homologações - Instruções
|
TÜV cULus ASi-SaW |
Propriedades globais
Instruções |
EN IEC 62026-2 EN ISO 13849-1 EN IEC 60947-5-1 EN IEC 61508 |
Nível de codificação conforme EN ISO 14119 |
Alto |
Princípio ativo |
eletromecânico |
Material do invólucro |
Plástico, termoplástico reforçado com fibra de vidro, auto-extinção de fogo |
Tempo de reação, máximo |
100 ms |
Peso bruto |
497 g |
Propriedades globais - Características
Princípio de bloqueio por mola |
Sim |
Supervisão de fechamento |
Sim |
Dispositivo de desbloqueio de emergência (anti-pânico) |
Sim |
Desbloqueio auxiliar |
Sim |
Indicação integrada, estado |
Sim |
Número de direções de atuação |
3 |
Classificação
Certificados |
EN ISO 13849-1 EN IEC 61508 |
Performance Level, até |
c |
Categoria de controlo |
1 |
Valor PFH |
1,14 x 10⁻⁶ /h |
Orientação (valor PFH) |
até no máx. 100 000 ciclos de comutação/ano |
Safety Integrity Level (SIL), apropriado para aplicações em |
1 |
Vida útil |
20 Jahr(e) |
Avaliação de segurança - Exclusão de erros
Por favor, note: |
Adequado para utilização se uma exclusão de falhas para uma avaria perigosa do canal mecânico 1 for autorizada e uma proteção contra manipulação adequada for assegurada. |
Performance Level, até |
d |
Categoria de controlo |
3 |
Valor PFH |
1,01 x 10⁻⁷ /h |
Orientação (valor PFH) |
até no máx. 100 000 ciclos de comutação/ano |
Safety Integrity Level (SIL), apropriado para aplicações em |
2 |
Vida útil |
20 Jahr(e) |
Classificação - função de bloqueio
Performance Level, até |
e |
Nota (nível de desempenho) |
As informações para a certificação de segurança da função de bloqueio estão documentadas no manual de instruções ou nas instruções de "Operação e montagem". |
Dados mecânicos
Resistência mecânica, Mínimo |
1 000 000 Schaltspiele |
Folga do atuador da direção de acionamento |
5,5 mm |
Força de engate FZh segundo a EN ISO 14119 |
2 000 N |
Força de engate Fmax, máximo |
2 600 N |
Força de retenção |
30 N |
Velocidade de atuação, máximo |
2 m/s |
Fixação |
parafusos |
Versão dos parafusos de fixação |
3x M6 |
Dados mecânicos - Tecnologia conectiva
Posição ligação do conector |
Centrado |
Tipo de conexão |
Conector incorporado M12, 4 polos, Codificação A |
Dados mecânicos - dimensões
Comprimento de sensor |
30 mm |
Largura de sensor |
130 mm |
Altura do sensor |
90 mm |
Ambiente
Tipo de proteção |
IP67 |
Temperatura ambiente |
-25 ... +60 °C |
Temperatura para armazenar e transportar |
-25 ... +85 °C |
Humidade relativa, mínimo |
30 % |
Humidade relativa, máximo |
95 % |
Orientação (humidade relativa) |
não condensado sem gelo |
Resistência à vibração |
10 … 150 Hz, amplitude 0,35 mm |
Resistência a impactos |
30 g / 11 ms |
Classe de proteção |
II |
Altura de instalação permitida sobre NN, máximo |
2 000 m |
Ambiente - Parâmetros de isolamento
Tensão calculada de isolamento Ui |
32 VDC |
Medição da rigidez dielétrica da tensão máxima Uimp |
0,8 kV |
Categoria de sobre-tensão |
III |
Grau de contaminação por sujeira |
3 |
Dados elétricos
Frequência máxima de comutação |
1 000 /h |
Dados elétricos da interface AS
AS-i Potência instalada, máximo |
100 mA |
Dados elétricos, interface AS especificação
Especificação AS-Interface |
Safety-Slave |
Versão AS-i |
V 2.1 |
Perfil AS-i |
S-7.B.F.E |
AS-i, Código-IO |
0x7 |
AS-i, Código-ID |
0xB |
AS-i, Código-ID 1 |
0xF |
AS-i, Código-ID 2 |
0xE |
Entrada AS-i, canal 1 |
Bits de dados DI 0/DI 1 = transmissão dinâmica de código |
Entrada AS-i, canal 2 |
Bits de dados DI 2/DI 3 = transmissão dinâmica de código |
Saídas AS-Interface, DO 0 |
Controlo do íman |
Saídas AS-Interface, DO 1 |
Sem função |
Saídas AS-Interface, DO 2 |
Sem função |
Saídas AS-Interface, DO 3 |
Sem função |
Bits de parâmetro AS-Interface, P0 |
Atuador detetado |
Bits de parâmetro AS-Interface, P1 |
Encravamento bloqueado |
Bits de parâmetro AS-Interface, P2 |
Tensão mangnética dentro do intrervalo de tolerância |
Bits de parâmetro AS-Interface, P3 |
Mensagem de erro - bloqueio/desbloqueio do encravamento por solenóide |
Orientação (Bits de parâmetro AS-Interface) |
Definir os parametros de saída para "1111" (0xF) Falha de periférico (FID) detetada |
Módulo de entrada - Endereço AS-Interface |
0 |
Orientação (Módulo de entrada - Endereço AS-Interface) |
Pré-ajustado no endereço 0, alterável via interface AS Busmaster ou dispositivo programador manual |
Dados elétricos - tensão auxiliar (Aux)
Potência instalada |
500 mA |
Medição da tensão de operação |
24 VDC |
Proteção |
4 A |
Indicação de estado
Orientação (LED indicador do estado) |
(1) LED amarelo: Canal 2 / AS-i SaW Bit 2.3 (2) LED verde/vermelho (LED AS-i Duo): Tensão de alimentação /falha de comunicação /endereço Slave = 0 ou falha de periférico detetada (3) LED amarelo: Canal 1 / AS-i SaW Bit 0.1 |
Dados gerais
Orientação (Aplicações de aplicação) |
Dispositivo de segurança deslocável Proteção móvel Dispositivo de segurança giratório |
Descrição dos pinos
PIN 1 |
AS-i + |
PIN 2 |
Aux - (P) |
PIN 3 |
AS-Interface - |
PIN 4 |
Aux + (P) |
Escopo do fornecimento
Escopo do fornecimento |
O atuador não está incluído no fornecimento. |
Orientação
Orientação (geral) |
Visto que o dispositivo de proteção pode ser aberto diretamente em caso de atuação do interruptor geral ou de queda de energia, os encravamentos de segurança que funcionam segundo o princípio de bloqueio por corrente elétrica podem ser instalados apenas em casos especiais, depois de ser realizada uma análise criteriosa do risco de acidentes. |
Orientação (desbloqueio de fuga em emergência) |
Em caso de emergência Acionamento no interior da área de risco |
Note voltage AUX DC |
fonte de alimentação PELV |
Filtro de idioma
Ficha técnica
Manual de instruções e Declaração de conformidade
Certificação UL
Certificação Interface AS at Work
Certificação TÜV
SISTEMA-VDMA Biblioteca/Library
Faça download da versão mais recente do Adobe Reader
Foto do produto (foto individual do catálogo )
Desenho dimensional componente básico
Disposição dos contactos
EU Declaration of Conformity |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives. |
Name of the component: | AZM 161 AS I |
Type: | See ordering code |
Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions with integrated AS-i Safety at Work |
Relevant Directives: | Machinery Directive | 2006/42/EC |
EMC-Directive | 2014/30/EU | |
RoHS-Directive | 2011/65/EU |
Applied standards: | EN 60947-5-1:2017 EN ISO 14119:2014 EN ISO 13849-1:2015 IEC 61508 parts 1-7:2010 |
Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Place and date of issue: | Wuppertal, March 4, 2022 |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal Ibérica, S.L., Rambla P. Catalanes, Nº 12, 08800 Vilanova i la Geltrú
Os dados e informações anteriores foram verificados cuidadosamente. As imagens podem ser diferentes do original. Mais informações técnicas podem ser encontradas nos manuais de instruções. Sujeito a modificações técnicas e erros.
Gerado em 22/12/2024, 21:36