MZM 100 B ST-AS REMAP-DU
MZM 100 B ST-AS REMAP-DU
- Princípio de bloqueio por corrente eléctrica
- Supervisão de actuadores
- Iman permanente
- Dispositivos de bloqueio de segurança por solenoide
- Invólucro em termoplástico
- Conexão integrada AS-Interface
- 40 mm x 179 mm x 40 mm
- Encravamento de segurança com inovador e único principio de funcionamento
- Sistema eletrónico codificado sem contacto físico
- 3 LED's para sinalizar as condições de operação
- Retenção automática
- A tecnologia do sensor permite um ajuste ± 5 mm mm vertical e ± 3 mm mm horizontal entre actuador e interruptor
- Diagnostico inteligente
Dados para encomenda
| Revisão (capacidade de entregar) |
Excluído do programa de fornecimento! |
| Descrição do tipo de produtos |
MZM 100 B ST-AS REMAP-DU |
| Número de artigo (Número de encomenda) |
103044829 |
| EAN (European Article Number) |
4030661563961 |
| Número eCl@ss, versão 12.0 |
27-27-26-03 |
| Número eCl@ss, versão 11.0 |
27-27-26-03 |
| Número eCl@ss, versão 9.0 |
27-27-26-03 |
| Número ETIM, versão 7.0 |
EC002593 |
| Número ETIM, versão 6.0 |
EC002593 |
Homologações - Instruções
|
TÜV cULus ASi-SaW UKCA |
Propriedades globais
| Instruções |
EN IEC 62026-2 EN ISO 13849-1 EN ISO 14119 EN IEC 60947-5-3 EN IEC 61508 |
| informação gerais |
Codificação universal |
| Nível de codificação conforme EN ISO 14119 |
baixa |
| Princípio ativo |
indutivo |
| Material do invólucro |
Plástico, termoplástico reforçado com fibra de vidro |
| Tempo de reação, máximo |
150 ms |
| Tempo de risco, máximo |
150 ms |
| Peso bruto |
707 g |
Propriedades globais - Características
| Princípio de bloqueio por corrente elétrica |
Sim |
| Supervisão de atuadores |
Sim |
| Bloqueio |
Sim |
| Funções de segurança |
Sim |
| Indicação integrada, estado |
Sim |
Classificação
| Certificados |
EN IEC 60947-5-3 EN IEC 61508 |
| Performance Level, até |
e |
| Categoria de controlo |
4 |
| Valor PFH |
5,00 x 10⁻⁹ /h |
| Safety Integrity Level (SIL), apropriado para aplicações em |
3 |
| Vida útil |
20 Jahr(e) |
Dados mecânicos
| Resistência mecânica, Mínimo |
1.000.000 Schaltspiele |
| Orientação (resistência mecânica) |
Velocidade máxima de atuação:≤ 0,5 m/s Operações para proteções ≤ 5 kg |
| Força de engate, típico |
750 N |
| Força de fecho, garantida |
500 N |
| Forçar, mínimo |
30 N |
| Força de retenção, máximo |
100 N |
Dados mecânicos - Tecnologia conectiva
| Tipo de conexão |
Conector incorporado M12, 4 polos, Codificação A |
Dados mecânicos - dimensões
| Comprimento de sensor |
40 mm |
| Largura de sensor |
40 mm |
| Altura do sensor |
179 mm |
Ambiente
| Tipo de proteção |
IP67 |
| Temperatura ambiente |
-25 ... +55 °C |
| Temperatura para armazenar e transportar |
-25 ... +85 °C |
| Humidade relativa, mínimo |
30 % |
| Humidade relativa, máximo |
95 % |
| Orientação (humidade relativa) |
não condensado sem gelo |
| Resistência à vibração |
10 … 150 Hz, amplitude 0,35 mm |
| Resistência a impactos |
30 g / 11 ms |
| Classe de proteção |
III |
Ambiente - Parâmetros de isolamento
| Tensão calculada de isolamento Ui |
32 VDC |
| Medição da rigidez dielétrica da tensão máxima Uimp |
0,8 kV |
| Categoria de sobre-tensão |
III |
| Grau de contaminação por sujeira |
3 |
Dados elétricos
| Atraso na operação, máximo |
4.000 ms |
Dados elétricos da interface AS
| Medição da tensão de operação |
26,5 ... 31,6 VDC (Protection against polarity reversal) |
| AS-i Potência instalada, máximo |
100 mA |
Dados elétricos, interface AS especificação
| Especificação AS-Interface |
Safety-Slave |
| Versão AS-i |
V 2.1 |
| Perfil AS-i |
S-7.B.F.E |
| AS-i, Código-IO |
0x7 |
| AS-i, Código-ID |
0xB |
| AS-i, Código-ID 1 |
0xF |
| AS-i, Código-ID 2 |
0xE |
| Entrada AS-i, canal 1 |
Bits de dados DI 0/DI 1 = transmissão dinâmica de código |
| Entrada AS-i, canal 2 |
Bits de dados DI 2/DI 3 = transmissão dinâmica de código |
| Saídas AS-Interface, DO 0 |
Controlo do íman |
| Saídas AS-Interface, DO 1 |
Para o ajuste de força de retenção variável |
| Saídas AS-Interface, DO 2 |
Para o ajuste de força de retenção variável |
| Saídas AS-Interface, DO 3 |
Para o ajuste de força de retenção variável |
| Bits de parâmetro AS-Interface, P0 |
Atuador inserido |
| Bits de parâmetro AS-Interface, P1 |
Encravamento bloqueado |
| Bits de parâmetro AS-Interface, P2 |
Tensão auxiliar ligada |
| Bits de parâmetro AS-Interface, P3 |
Erro no equipamento (Erro detetado) |
| Orientação (Bits de parâmetro AS-Interface) |
Definir os parametros de saída para "1111" (0xF) |
| Módulo de entrada - Endereço AS-Interface |
0 |
| Orientação (Módulo de entrada - Endereço AS-Interface) |
Pré-ajustado no endereço 0, alterável via interface AS Busmaster ou dispositivo programador manual |
Dados elétricos - tensão auxiliar (Aux)
| Tensão de operação |
24 VDC -15 % / +10 % (stabilised PELV power supply) |
| Potência instalada |
600 mA |
| Medição da tensão de operação |
24 VDC |
| Proteção |
4 A |
Dados elétricos - controlo da bobina IN
| Ciclo de carga do íman |
100 % |
Indicação de estado
| Orientação (LED indicador do estado) |
(1) LED verde/vermelho (AS-i Duo LED): tensão de alimentação / falha de comunicação / endereço Slave = 0 (2) LED amarel indica: Estado do dispositivo (3) LED vermelho: erro no equipamento |
Descrição dos pinos
| PIN 1 |
AS-i + |
| PIN 2 |
Aux - (P) |
| PIN 3 |
AS-Interface - |
| PIN 4 |
Aux + (P) |
Escopo do fornecimento
| Escopo do fornecimento |
O atuador não está incluído no fornecimento. |
Acessórios
| Recomendação (Atuador) |
MZM 100-B1.1 |
Orientação
| Orientação (geral) |
Visto que o dispositivo de proteção pode ser aberto diretamente em caso de atuação do interruptor geral ou de queda de energia, os encravamentos de segurança que funcionam segundo o princípio de bloqueio por corrente elétrica podem ser instalados apenas em casos especiais, depois de ser realizada uma análise criteriosa do risco de acidentes. Desde que o atuador esteja inserido no encravamento, a porta que esta aberta pode ser encravada. Neste caso, as saídas de segurança são reativadas, de modo a que a proteção não tenha de ser aberta. |
| Nota Tensão AUX DC |
fonte de alimentação PELV |
Filtro de idioma
Ficha técnica
Manual de instruções e Declaração de conformidade
Manual de instruções (anexo/manual breve)
Certificação TÜV
Certificação UL
Certificação Interface AS at Work
Certificação UKCA
SISTEMA-VDMA Biblioteca/Library
Faça download da versão mais recente do Adobe Reader
Foto do produto (foto individual do catálogo )
Desenho dimensional componente básico
Desenho dimensional Outros
Disposição dos contactos
101209551 MZM 100 B ST-AS REMAP
- Princípio de bloqueio por corrente eléctrica
- Supervisão de actuadores
- Iman permanente
- Dispositivos de bloqueio de segurança por solenoide
- Invólucro em termoplástico
- Conexão integrada AS-Interface
- 40 mm x 179 mm x 40 mm
- Encravamento de segurança com inovador e único principio de funcionamento
- Sistema eletrónico codificado sem contacto físico
- 3 LED's para sinalizar as condições de operação
- Retenção automática
- A tecnologia do sensor permite um ajuste ± 5 mm mm vertical e ± 3 mm mm horizontal entre actuador e interruptor
- Diagnostico inteligente
| UK Declaration of Conformity | ![]() |
| Company: | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
| Declaration: | We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom. |
| Name of the component: | MZM 100 AS |
| Type: | See ordering code |
| Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions with integrated AS-i Safety at Work |
| Relevant legislation: | Supply of Machinery (Safety) Regulations | 2008 |
| Electromagnetic Compatibility Regulations | 2016 | |
| The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations | 2012 |
| Designated standards: | EN 60947-5-3:2013 EN ISO 14119:2013 EN ISO 13849-1:2015 IEC 61508 parts 1-7:2010 |
| Approved body for Type Examination: | TÜV Rheinland UK Ltd. 1011 Stratford Road Solihull, B90 4BN ID: 2571 |
| Type examination certificate: | 01/205U/5778.00/23 |
| UK-Importer / Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Schmersal UK Ltd. Paul Kenney Unit 1, Sparrowhawk Close Enigma Business Park Malvern, Worcestershire, WR14 1GL |
| Place and date of issue: | Wuppertal, April 18, 2023 |
![]() |
| Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
| EU Declaration of Conformity | ![]() |
| Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
| Declaration: | We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives. |
| Name of the component: | MZM 100 AS |
| Type: | See ordering code |
| Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions with integrated AS-i Safety at Work |
| Relevant Directives: | Machinery Directive | 2006/42/EC |
| EMC-Directive | 2014/30/EU | |
| RoHS-Directive | 2011/65/EU |
| Applied standards: | EN 60947-5-3:2013 EN ISO 14119:2013 EN ISO 13849-1:2015 IEC 61508 parts 1-7:2010 |
| Notified body for Type Examination: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln ID n°: 0035 |
| EC-Type Examination Certificate: | 01/205/5778.00/20 |
| Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
| Place and date of issue: | Wuppertal, November 18, 2020 |
![]() |
| Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal Ibérica, S.L., Rambla P. Catalanes, Nº 12, 08800 Vilanova i la Geltrú
Os dados e informações anteriores foram verificados cuidadosamente. As imagens podem ser diferentes do original. Mais informações técnicas podem ser encontradas nos manuais de instruções. Sujeito a modificações técnicas e erros.
Gerado em 24/09/2025, 07:03

