AZM 200ST-T-AS AP
AZM 200ST-T-AS AP
- Alimentación magnética 24 VDC (Aux)
- Vigilancia del bloqueo
- Dispositivo de bloqueo por solenoide
- Caja de termoplástico
- Elevada fuerza de bloqueo 2000 N
- 40 mm x 244 mm x 50 mm
- Bloqueo con protección de errores de cierre
- Doble aislamiento
- Larga vida
- Con punto de corte incorporado AS-Interface
Detalles de Pedidos
Nota (disponibilidad) |
No más disponible! |
Descripción del tipo de producto |
AZM 200ST-T-AS AP |
Número de artículo (Nº artículo) |
101190948 |
EAN (European Article Number) |
4030661356433 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-27-26-03 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-27-26-03 |
Número eCl@ss, versión 9.0 |
27-27-26-03 |
ETIM number, version 7.0 |
EC002593 |
ETIM number, version 6.0 |
EC002593 |
Aprobaciones - Normas
|
TÜV cULus ASi-SaW |
Propiedades Globales
Normas |
EN IEC 62026-2 EN ISO 13849-1 EN IEC 60947-5-1 EN IEC 60947-5-3 EN IEC 61508 |
Información general |
Codificación universal |
Nivel de codificación según EN ISO 14119 |
baja |
Principio activo |
electro-mecánico |
Material de la caja |
Plástico, termoplástico reforzado con fibra de vidrio, auto-extinguible |
Tiempo de reacción, máximo |
60 ms |
Tiempo de riesgo, máxima |
120 ms |
Peso bruto |
523 g |
Datos generales - Características
Principio de bloqueo por tensión |
Sí |
Monitorización del bloqueo |
Sí |
Indicador integrado, estado |
Sí |
Nº de direcciones de actuación |
1 |
Certificación de seguridad
Normas, normas |
EN IEC 60947-5-3 EN IEC 61508 |
Nivel de prestaciones (PL) hasta |
e |
Categoría de control según EN ISO 13849 |
4 |
Valor PHF |
4,00 x 10⁻⁹ /h |
Safety Integrity Level (SIL), adecuado en |
3 |
Vida útil |
20 Año(s) |
Datos mecánicos
Vida mecánica, mínima |
1.000.000 Maniobras |
Fuerza de bloqueo según EN ISO 14119 |
2.000 N |
Note (clamping force FZh) |
1,000 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use. |
Fuerza de bloqueo, máxima |
2.600 N |
Note (clamping force Fmax) |
1,300 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use. |
Fuerza de retención |
30 N |
Velocidad de accionamiento, máxima |
2 m/s |
Par de apriete del tornillo, máximo |
1 Nm |
Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, minimum |
0,7 Nm |
Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, maximum |
1 Nm |
Note |
Torx T10 |
Datos mecánicos - Conexionado
Conexión conector |
Conector empotrado M12, 4-polos, codificación A |
Datos mecánicos - Dimensiones
Longitud del sensor |
50 mm |
Anchura del sensor |
40 mm |
Altura del sensor |
244 mm |
Condiciones ambientales
Protección |
IP67 |
Ambient temperature |
-25 ... +60 °C |
Storage and transport temperature |
-25 ... +85 °C |
Humedad relativa, mínima |
30 % |
Humedad relativa, máxima |
95 % |
Nota (humedad relativa) |
sin condensación |
Resistencia a las vibraciones según EN 60068-2-6 |
10 … 150 Hz, amplitud 0,35 mm |
Resistencia al impacto |
30 g / 11 ms |
Grado de protección. |
II |
Condiciones ambientales - Valores de aislamiento
Tensión de aislamiento nominal |
32 VDC |
Resistencia al impulso de sobretensión |
0,8 kV |
Categoría de sobre-tensión |
III |
Grado de polución según VDE 0100 |
3 |
Datos eléctricos
Retardo de disponibilidad, máxima |
4.000 ms |
Datos eléctricos - del AS-Interface
Rated operating voltage |
26,5 ... 31,6 VDC (Protection against polarity reversal) |
AS-i Corriente operativa, máxima |
100 mA |
Datos eléctricos - AS-i especificación
Especificación AS-I |
Esclavo de seguridad |
AS-i Versión |
V 2.1 |
Perfil AS-i |
S-7.B.F.E |
AS-i, código-IO |
0x7 |
AS-i, código-ID |
0xB |
AS-i, código ID-1 |
0xF |
AS-i, código ID-2 |
0xE |
Entrada AS-i, canal 1 |
Bits de datos DI 0/DI 1 = transmisón dinámica de códigos |
Entrada AS-i, canal 2 |
Bits de datos DI 2/DI 3 = transmisón dinámica de códigos |
Salidas AS-i, DO 0 |
Control del solenoide |
Salidas AS-i, DO 1 |
Sin función |
Salidas AS-i, DO 2 |
Sin función |
Salidas AS-i, DO 3 |
Sin función |
Bits de parámetro AS-I, P0 |
Puerta y actuador detectados |
Bits de parámetro AS-I, P1 |
Dispositivo de bloqueo bloqueado |
Bits de parámetro AS-I, P2 |
Tensión del solenoide dentro del rango de tolerancia |
Bits de parámetro AS-I, P3 |
Error |
Nota (bits de parámetro AS-I) |
Las salidas de parámetro deben configurarse en "1111" (0xF). FID: error periférico. |
Módulo de entrada AS-I |
0 |
Nota (módulo de entrada AS-I) |
Predeterminado en dirección 0, posibilidad de modificación a través de maestro de bus AS-Interface o dispositivo de programación manual |
Datos eléctricos - Tensión auxiliar (Aux)
Operating voltage |
24 VDC -15 % / +10 % (stabilised PELV power supply) |
Corriente operativa |
500 mA |
Rated operating voltage |
24 VDC |
Fusibles necesarios |
4 A |
Datos eléctricos - Control del solenoide IN
Magnet switch-on time |
100 % |
Indicación de estado
Nota (Indicador de estado por LED) |
(1) LED verde/rojo (LED bicolor AS-i): Tensión de alimentación AS-Interface / Error de comunicación / dirección de esclavo = 0 (2) LED rojo: error de dispositivo (3) LED amarillo: Estado del equipo |
Otros datos
Nota (aplicaciones) |
Resguardo de seguridad, corredera Resguardo de seguridad, desmontable Resguardo de seguridad, pivotante |
Asignación de contactos
PIN 1 |
AS-i + |
PIN 2 |
Aux - (P) |
PIN 3 |
AS-Interface - |
PIN 4 |
Aux + (P) |
Incluido en el suministro
Incluido en el suministro |
Actuator must be ordered separately. |
Nota
Nota (en general) |
Elektromagnetyczne blokady bezpieczeństwa ryglowane napięciem wolno stosować wyłącznie w przypadkach specjalnych po wnikliwej ocenie ryzyka wypadku, ponieważ przy zaniku napięcia lub uruchomieniu wyłącznika głównego istnieje możliwość otwarcia osłony. |
Note voltage AUX DC |
stabilised PELV power supply |
Filtro de idiomas
Ficha técnica
Manual de instrucciones y declaración de conformidad
Certificado UL
Certificado Interfaz AS at Work
SISTEMA-VDMA Biblioteca/Library
Descargar la versión actual de Adobe Reader
Foto de producto (foto individual de catálogo)
Esquema de contactos
Ejemplo de montaje
EU Declaration of Conformity |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives. |
Name of the component: | AZM 200 AS |
Type: | See ordering code |
Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions with integrated AS-i Safety at Work |
Relevant Directives: | Machinery Directive | 2006/42/EC |
EMC-Directive | 2014/30/EU | |
RoHS-Directive | 2011/65/EU |
Applied standards: | EN 60947-5-3:2013 ISO 14119:2013 EN ISO 13849-1:2015 EN 61508 parts 1-7:2010 EN 62061:2005 + AC:2010 + A1:2013 + A2:2015 |
Notified body for Type Examination: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln ID n°: 0035 |
EC-Type Examination Certificate: | 01/205/5122.02/20 |
Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Place and date of issue: | Wuppertal, February 26, 2020 |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal Ibérica, S.L., Rambla P. Catalanes, Nº 12, 08800 Vilanova i la Geltrú
Los datos e información anteriores se han verificado cuidadosamente. Las imágenes pueden diferir del original. Se pueden encontrar más datos técnicos en los manuales de instrucciones. Sujeto a cambios técnicos y errores.
Generado a 28/11/2024 10:56