MZM 100 B ST2-1P2PW2R60M-A-DU
MZM 100 B ST2-1P2PW2R60M-A-DU
- Connecteur M12, 8 pôles
- Ouverture hors tension
- Maintien automatique
- Interverrouillages de sécurité avec nouveau principe de fonctionnement
- 40 mm x 179 mm x 40 mm
- Système électronique codé sans contact
- Boîtier plastique
- Longueur max. de la chaîne de capteurs: 200 m
- 3 LED indiquant les états de fonctionnement
- La technologie des capteurs permet un décalage de ± 5 mm verticalement et de ± 3 mm horizontalement entre l'actionneur et l'interverrouillage
- Diagnostic intelligent
- Câblage en série autosurveillé
Exemple de commande
Note (disponibilité) |
Plus disponible! |
Désignation de type du produit |
MZM 100 B ST2-1P2PW2R60M-A-DU |
Référence d’article (n° de commande) |
103047170 |
EAN (European Article Number) |
4030661619903 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-27-26-03 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-27-26-03 |
Numéro eCl@ss, version 9.0 |
27-27-26-03 |
ETIM number, version 7.0 |
EC002593 |
ETIM number, version 6.0 |
EC002593 |
Homologations - Règlementations
|
TÜV cULus UKCA |
Caractéristiques globales
Règlementations |
EN ISO 13849-1 EN ISO 14119 EN IEC 60947-5-3 EN IEC 61508 |
Information générale |
Codage universel |
Codage selon EN ISO 14119 |
faible |
Mode d’action |
inductif |
Matériau du boîtier |
Plastique, thermoplastique renforcé de fibres de verre, auto-extinguible |
Temps de réaction, max. |
150 ms |
Durée du risque, max. |
150 ms |
Poids brut |
624 g |
Données générales - Caractéristiques
Ouverture hors tension |
Oui |
Surveillance de l’actionneur |
Oui |
Maintien |
Oui |
Détection des courts-circuits |
Oui |
Détection des courts-circuits transversaux |
Oui |
Connexion en série |
Oui |
Fonctions de sécurité |
Oui |
Afficheur intégré, état |
Oui |
Nombre de contacts de sécurité |
2 |
Classification
Normes de référence |
EN ISO 13849-1 EN IEC 61508 |
Classification de sécurité - Fonction d' interverrouillage
Performance Level, jusqu'à |
e |
Catégorie |
4 |
Valeur PFH |
3,54 x 10⁻⁹ /h |
Safety Integrity Level (SIL), adapté pour |
3 |
Durée d'utilisation |
20 année(s) |
Données mécaniques
Durée de vie mécanique, min. |
1000000 manœuvres |
Remarque (durée de vie mécanique) |
Vitesse d'attaque ≤ 0,5 m/s Manœuvres pour les protecteurs ≤ 5 kg |
Force de retenue, typique |
750 N |
Force de verrouillage, garantie |
500 N |
force de maintien |
60 N |
Exécution des vis de fixation |
2x M6 |
Tightening torque of the fixing screws |
8 Nm |
Données mécaniques - Distances de commutation selon EN IEC 60947-5-3
Intervalle de commutation protégé MARCHE |
0 mm |
Intervalle de commutation protégé ARRET |
1 mm |
Données mécaniques – technique de connexion
Length of sensor chain, maximum |
200 m |
Note (length of the sensor chain) |
Cable length and cross-section change the voltage drop dependiing on the output current |
Note (series-wiring) |
Unlimited number of devices, oberserve external line fusing, max. 31 devices in case of serial diagnostic SD |
Connecteur de raccordement |
Connecteur M12, 8 pôles |
Données mécaniques - Dimensions
Longueur du capteur |
40 mm |
Largeur du capteur |
40 mm |
Hauteur du capteur |
177,5 mm |
Conditions ambiantes
Etanchéité |
IP65 IP67 |
Ambient temperature |
-25 ... +55 °C |
Storage and transport temperature |
-25 ... +70 °C |
Humidité relative, min. |
30 % |
Humidité relative, max. |
95 % |
Remarque (humidité relative) |
sans condensation non givrant |
Tenue aux vibrations selon EN 60068-2-6 |
10 … 150 Hz, amplitude 0,35 mm / 5 g |
Tenue aux chocs mécaniques |
30 g / 11 ms |
Degré de protection |
III |
Hauteur d'installation autorisée au-dessus de NN, maximum |
2000 m |
Conditions ambiantes - Valeur d'isolation
Tension assignée d'isolement |
32 VDC |
Tension assignée de tenue aux chocs |
0,8 kV |
Catégorie de surtension |
III |
Degré d'encrassement selon VDE 0100 |
3 |
Données électriques
Operating voltage |
24 VDC -15 % / +10 % |
Courant hors charge électrique, maximum |
100 mA |
Current consumption with magnet ON, average |
350 mA |
Current consumption with magnet ON, peak |
550 mA / 10 ms |
Rated operating voltage |
24 VDC |
Courant permanent |
1100 mA |
Courant de court-circuit nominal selon EN 60947-5-1 |
100 A |
External wire and device fuse rating |
2 A gG |
Temporisation à la mise sous tension, maximum |
4000 ms |
Fréquence de commutation, max. |
1 Hz |
Données électriques - Commande de l'électroaimant IN
Description, commande de l'électro-aimant |
IN |
Seuils de commutation des entrées magnétiques |
-3 V … 5 V (Low) 15 V … 30 V (High) |
Consommation électrique de la commande de la bobine à 24V |
10 mA |
Magnet switch-on time |
100 % |
Test pulse duration, maximum |
5 ms |
Test pulse interval, minimum |
40 ms |
Classification ZVEI CB24I, creux |
C0 |
Classification ZVEI CB24I, source |
C1 C2 C3 |
Données électriques - Entrées de sécurité tout-ou-rien
Description, entrées de sécurité |
X1 and X2 |
Seuils de commutation des entrées de sécurité |
−3 V … 5 V (Low) 15 V … 30 V (High) |
Consommation électrique des entrées de sécurité à 24V |
5 mA |
Test pulse duration, maximum |
1 ms |
Test pulse interval, minimum |
100 ms |
Classification ZVEI CB24I, creux |
C1 |
Classification ZVEI CB24I, source |
C1 C2 C3 |
Données électriques - Sorties de sécurité
Description, sorties de sécurité |
Y1 et Y2 |
Courant assigné de service (entrées de sécurité) |
250 mA |
Mise en œuvre |
protégé contre les courts-circuits, commutation P |
Chute de tension Ud, max. |
1 V |
Courant restant |
0,5 mA |
Tension, catégorie d'utilisation DC-13 |
24 VDC |
Courant, catégorie d'utilisation DC-13 |
0,25 A |
Test pulse interval, typical |
1000 ms |
Test pulse duration, maximum |
1 ms |
Classification ZVEI CB24I, source |
C1 |
Classification ZVEI CB24I, creux |
C1 |
Données électriques - Sortie diagnostique "OUT"
Description, sorties diagnostiques |
OUT |
Mise en œuvre |
protégé contre les courts-circuits, commutation P |
Chute de tension Ud, max. |
2 V |
Tension, catégorie d'utilisation DC-13 |
24 VDC |
Courant, catégorie d'utilisation DC-13 |
0,05 A |
Indication d'état par
Remarque (indicateurs d'état à LED) |
Etat de fonctionnement: LED jaune Erreur défaut fonctionnel: LED rouge Tension d'alimentation UB: LED verte |
Affectation des broches
Broche 1 |
A1 Tension d'alimentation UB |
Broche 2 |
X1 Entrée de sécurité 1 |
Broche 3 |
A2 GND |
Broche 4 |
Y1 Sortie de sécurité 1 |
Broche 5 |
OUT Sortie diagnostic "OUT" |
Broche 6 |
X2 Entrée de sécurité 2 |
Broche 7 |
Y2 Sortie de sécurité 2 |
Broche 8 |
IN Electro-aimant |
Inclus dans la livraison
Inclus dans la livraison |
Actuator must be ordered separately. |
Accessoires
Recommandation (actionneur) |
MZM 100-B1.1 |
Remarque
Remarque (en général) |
As long as the actuating unit is applied to the solenoid interlock, the unlocked safety guard can be relocked. In this case, the safety outputs are re-enabled, so that the safety guard must not be opened. |
Filtre de langue
Fiches techniques
Mode d'emploi et déclaration de conformité
Mode d'emploi (annexe/guide raccourci)
Certificat UL
Certificat UKCA
Homologation TÜV
Brochure
Bibliothèque/Library SISTEMA-VDMA
Télécharger la dernière version d'Adobe Reader
Photo du produit (photo individuelle de catalogue)
Plan d'encombrement composant de base
Plan d'encombrement divers
101210772 MZM 100 B ST2-1P2PW2R60M-A
- Connecteur M12, 8 pôles
- Ouverture hors tension
- Maintien automatique
- Interverrouillages de sécurité avec nouveau principe de fonctionnement
- 40 mm x 179 mm x 40 mm
- Système électronique codé sans contact
- Boîtier plastique
- Longueur max. de la chaîne de capteurs: 200 m
- 3 LED indiquant les états de fonctionnement
- La technologie des capteurs permet un décalage de ± 5 mm verticalement et de ± 3 mm horizontalement entre l'actionneur et l'interverrouillage
- Diagnostic intelligent
- Câblage en série autosurveillé
UK Declaration of Conformity |
Company: | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom. |
Name of the component: | MZM 100 MZM 100 B |
Type: | See ordering code |
Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions (MZM 100) and safety switch with interlocking functions (MZM 100 B) |
Relevant legislation: | Supply of Machinery (Safety) Regulations | 2008 |
Electromagnetic Compatibility Regulations | 2016 | |
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations | 2012 |
Designated standards: | EN 60947-5-3:2013 EN ISO 14119:2013 EN ISO 13849-1:2015 IEC 61508 parts 1-7:2010 |
Approved body for Type Examination: | TÜV Rheinland UK Ltd. 1011 Stratford Road Solihull, B90 4BN ID: 2571 |
Type examination certificate: | 01/205U/5778.00/23 |
UK-Importer / Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Schmersal UK Ltd. Paul Kenney Unit 1, Sparrowhawk Close Enigma Business Park Malvern, Worcestershire, WR14 1GL |
Place and date of issue: | Wuppertal, April 18, 2023 |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
EU Declaration of Conformity |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives. |
Name of the component: | MZM 100 MZM 100 B |
Type: | See ordering code |
Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions (MZM 100) and safety switch with interlocking functions (MZM 100 B) |
Relevant Directives: | Machinery Directive | 2006/42/EC |
EMC-Directive | 2014/30/EU | |
RoHS-Directive | 2011/65/EU |
Applied standards: | EN 60947-5-3:2013 EN ISO 14119:2013 EN ISO 13849-1:2015 IEC 61508 parts 1-7:2010 |
Notified body for Type Examination: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln ID n°: 0035 |
EC-Type Examination Certificate: | 01/205/5778.00/20 |
Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Place and date of issue: | Wuppertal, November 18, 2020 |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal Canada Ltd., 29 Centennial Road, Unit 1, Orangeville, Ontario L9W 1R1 Canada
Les données et les valeurs ont été soigneusement vérifiées. Les illustrations peuvent être différentes de l'original. Vous trouverez d'avantage de caractéristiques techniques dans les manuels d’instructions. Sous réserve de modifications techniques et errata.
Généré le: 2024-11-25 09 h 19