AZM300Z-I2-ST-AS-T-DU

Numéro d'article: 103047344

  • Boîtier plastique
  • Codage individuel pour apprentissage multiple avec technologie RFID
  • Codage ELEVE selon ISO 14119
  • Convient pour protecteurs pivotants et coulissants
  • 3 sens d'actionnement différents
  • Surveillance de l’électro-aimant
  • Ouverture sous tension
  • Déverrouillage de secours
  • Alimentation de l’aimant via AS-Interface
  • conception hygiénique
  • Etanchéité IP69K
  • Interverrouillage de sécurité avec interface AS-i Safety intégrée
  • Codage universel pour apprentissage multiple ou codage individuel par technologie RFID
  • Variantes I avec codage ELEVE selon ISO 14119
  • 2 positions de maintien intégrées

Exemple de commande

Note (disponibilité)

Plus disponible!

Désignation de type du produit

AZM300Z-I2-ST-AS-T-DU

Référence d’article (n° de commande)

103047344

EAN (European Article Number)

4030661617121

eCl@ss number, version 12.0

27-27-26-03

eCl@ss number, version 11.0

27-27-26-03

Numéro eCl@ss, version 9.0

27-27-26-03

ETIM number, version 7.0

EC002593

ETIM number, version 6.0

EC002593

Homologations - Règlementations

Certificats

TÜV

cULus

ASi-SaW

ECOLAB

FCC

ANATEL

Caractéristiques globales

Règlementations

EN IEC 62026-2

EN ISO 13849-1

EN ISO 14119

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 61508

Information générale

Codage individuel pour apprentissage multiple

Codage selon EN ISO 14119

haut

Mode d’action

RFID

Frequency band RFID

125 kHz

Transmitter output RFID, maximum

-6 dB/m

Matériau du boîtier

Plastique, thermoplastique renforcé de fibres de verre

Temps de réaction, max.

120 ms

Durée du risque, max.

200 ms

Poids brut

644 g

Données générales - Caractéristiques

Ouverture sous tension

Oui

Surveillance de l’interverrouillage

Oui

Maintien

Oui

Déverrouillage de secours

Oui

Fonctions de sécurité

Oui

Afficheur intégré, état

Oui

Nombre de directions d'approche

3

Classification

Normes de référence

EN ISO 13849-1

EN IEC 61508

Classification de sécurité - Fonction d' interverrouillage

Performance Level, jusqu'à

e

Catégorie

4

Valeur PFH

1,34 x 10⁻⁹ /h

Valeur PFD

2,34 x 10⁻⁴

Safety Integrity Level (SIL), adapté pour

3

Durée d'utilisation

20 année(s)

Données mécaniques

Durée de vie mécanique, min.

1 000 000 manœuvres

Remarque (durée de vie mécanique)

Si utilisé comme butée de porte: > 50.000 manoeuvres (pour protecteurs ≤ 5 kg et vitesse d'attaque ≤ 0,5 m/s)

Angular misalignment between solenoid interlock and actuator, maximum

2 °

Force de retenue conforme à la norme EN ISO 14119

1 150 N

Force de retenue, max.

1 500 N

Latching force, adjustable, position 1

25 N

Latching force, adjustable, position 2

50 N

Exécution des vis de fixation

2x M6

Tightening torque of the fixing screws, minimum

6 Nm

Couple de serrage pour les vis de fixation, max.

7 Nm

Données mécaniques - Distances de commutation selon EN IEC 60947-5-3

Switch distance, typical

2 mm

Intervalle de commutation protégé MARCHE

1 mm

Intervalle de commutation protégé ARRET

20 mm

Données mécaniques – technique de connexion

Connecteur de raccordement

Connecteur intégré M12, 4 pôles, codage A

Données mécaniques - Dimensions

Longueur du capteur

146 mm

Largeur du capteur

87,5 mm

Hauteur du capteur

55 mm

Conditions ambiantes

Etanchéité

IP66

IP67

IP69

Ambient temperature

+0 ... +60 °C

Storage and transport temperature

-10 ... +90 °C

Humidité relative, max.

93 %

Remarque (humidité relative)

sans condensation

non givrant

Tenue aux vibrations selon EN 60068-2-6

10 … 150 Hz, amplitude 0,35 mm

Tenue aux chocs mécaniques

30 g / 11 ms

Degré de protection

III

Hauteur d'installation autorisée au-dessus de NN, maximum

2 000 m

Conditions ambiantes - Valeur d'isolation

Tension assignée d'isolement

32 VDC

Tension assignée de tenue aux chocs

0,8 kV

Catégorie de surtension

III

Degré d'encrassement selon IEC/EN 60664-1

3

Données électriques

Temporisation à la mise sous tension, maximum

5 000 ms

Données électriques - AS-Interface

Rated operating voltage

26,5 ... 31,6 VDC (Protection against polarity reversal)

AS-i Consommation électrique, max.

200 mA

Données électriques - spécification AS-interface

Profil AS-i

Safety-esclave

Version AS-i

V 3.0

Profile AS-i

S-7.B.F.E

Entrée AS-i, canal 1

Bits de données DI 0/DI 1 = transmission de code dynamique

Entrée AS-i, canal 2

Données de bits DI 2/ DI 3 = transmission de code dynamique

Sorties AS-i, DO 0

Commande de la bobine

Sorties AS-i, DO 1

Sans fonction

Sorties AS-i, DO 2

Sans fonction

Sorties AS-i, DO 3

Sans fonction

Bits de paramétres AS-i, P0

Protecteur fermé et peut être verrouillé

Bits de paramétres AS-i, P1

Interverrouillage verrouillé

Bits de paramétres AS-i, P2

Tension auxiliaire présente

Bits de paramètres AS-i, P3

Défaut composant (FID)

Remarque (Bits de paramétres AS-i)

Régler les sorties paramètres sur "1111" (0xF)

FID: défaut périphérie

Adresse du module d’entrées AS-i

0

Remarque (adresse du module d’entrées AS-i)

Préréglée sur l'adresse 0, modifiable via le maître AS-Interface ou l’appareil d’adressage portative

Données électriques - Commande de l'électroaimant IN

Magnet switch-on time

100 %

Indication d'état par

Remarque (indicateurs d'état à LED)

(1) LED verte/rouge (LED AS-i bicolore): tension d'alimentation / erreur de communication / adresse esclave = 0 / défaut périphérique détecté / défaut appareil détecté / protection antifraude active

(2) LED jaune: État de l'appareil (état d'autorisation)

(3) LED rouge: défaut de l'appareil

Affectation des broches

Broche 1

AS-Interface +

Broche 2

Aux - (P)

Broche 3

AS-Interface -

Broche 4

Aux + (P)

Inclus dans la livraison

Inclus dans la livraison

Actuator must be ordered separately.

Accessoires

Recommandation (actionneur)

AZ/AZM300-B1

Remarque

Remarque (en général)

Pour les portes affleurant l’encadrement de la porte, la plaque de montage MP-AZ/AZM300+-1 (disponible en option) peut être utilisée.

Pour les portes en verre et en Makrolon, le kit de montage MS-AZ/AZM300-B1-1 (disponible en option) peut être utilisé.

Le protecteur déverrouillé peut être verrouillé à nouveau tant que l'actionneur reste inséré dans interverrouillage de sécurité Les sorties de sécurité étant activées de nouveau, le protecteur ne doit pas être ouvert.

Filtre de langue

Certification ANATEL

Bibliothèque/Library SISTEMA-VDMA

Télécharger la dernière version d'Adobe Reader

103011892 AZM300Z-I2-ST-AS-T
  • Boîtier plastique
  • Codage individuel pour apprentissage multiple avec technologie RFID
  • Codage ELEVE selon ISO 14119
  • Convient pour protecteurs pivotants et coulissants
  • 3 sens d'actionnement différents
  • Surveillance de l’électro-aimant
  • Ouverture sous tension
  • Déverrouillage de secours
  • Alimentation de l’aimant via AS-Interface
  • conception hygiénique
  • Etanchéité IP69K
  • Interverrouillage de sécurité avec interface AS-i Safety intégrée
  • Codage universel pour apprentissage multiple ou codage individuel par technologie RFID
  • Variantes I avec codage ELEVE selon ISO 14119
  • 2 positions de maintien intégrées

EU Conformity Declaration
EU-Konformitätserklärung LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Erklärung:Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen.
Bezeichnung des Bauteils:AZM300-AS
Typ:siehe Typenschlüssel
Beschreibung des Bauteils:Verriegelung mit elektromagnetischer Zuhaltung für Sicherheitsfunktionen mit integriertem AS-i Safety at Work
Einschlägige Richtlinien:Maschinenrichtlinie2006/42/EG
 RED-Richtlinie2014/53/EU
 RoHS-Richtlinie2011/65/EU
Angewandte Normen:IEC 60947-5-3:2013
EN ISO 14119:2013
EN 300 330 V2.1.1:2017
EN ISO 13849-1:2015
IEC 61508 Teile 1-7:2010
Benannte Stelle der Baumusterprüfung:TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
Kenn-Nr.: 0035
EG-Baumusterprüfbescheinigung:01/205.5281.03/20
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Ort und Datum der Ausstellung:Wuppertal, 4. März 2021
  GRA_SIG_ksig-y24
 Rechtsverbindliche Unterschrift
Philip Schmersal
Geschäftsführer

Schmersal Schweiz AG, Moosmattstraße 3, 8905 Arni

Les données et les valeurs ont été soigneusement vérifiées. Les illustrations peuvent être différentes de l'original. Vous trouverez d'avantage de caractéristiques techniques dans les manuels d’instructions. Sous réserve de modifications techniques et errata.

Généré le: 18.05.2024 14:46