MZM 100 B ST-AS REMAP
MZM 100 B ST-AS REMAP
Oznaczenie typu produktu: MZM 100 (1) ST-AS (2)(3)AP |
(1) | |
bez | Kontrola zaryglowania > |
B | Aktywator monitorowany |
(2) | |
bez | Bez zatrzasku (tylko dla kontroli zaryglowania) |
RE | elektrycznie regulowana siła zatrzaskiwania 30 … 100 N |
(3) | |
bez | Bez magnesu trwałego |
M | Magnes trwały 30 N |
- Ryglowany napięciem
- Aktywator monitorowany
- Magnes stały
- Blokady elektromagnetyczne
- Obudowa z tworzywa termoplastycznego
- Zintegrowany AS-Interface
- 40 mm x 179 mm x 40 mm
- Blokady elektromagnetyczne z nowatorską i unikalną zasadą działania.
- Bezkontaktowy i kodowany system elektroniczny
- 3 diody LED pokazujące stan pracy
- Automatyczne zatrzaśnięcie
- Technologia czujnikowa pozwala na przesunięcie aktywatora w stosunku do blokady o ± 5 mm w pionie i ± 3 mm w poziomie
- Inteligentna diagnostyka
Klucz zamówieniowy
Oznaczenie typu produktu |
MZM 100 B ST-AS REMAP |
Numer artykułu (Numer katalogowy) |
101209551 |
EAN (European Article Number) |
4030661383200 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-27-26-03 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-27-26-03 |
Numer eCl@ss, wersja 9.0 |
27-27-26-03 |
ETIM number, version 7.0 |
EC002593 |
ETIM number, version 6.0 |
EC002593 |
Certyfikaty - Normy
|
TÜV cULus ASi-SaW UKCA |
Właściwości ogólne
Normy |
EN IEC 62026-2 EN ISO 13849-1 EN ISO 14119 EN IEC 60947-5-3 EN IEC 61508 |
Informacje ogólne |
Uniwersalne kodowanie |
Poziom kodowania zgodny z EN ISO 14119 |
niskie |
Zasada działania |
indukcyjne |
Materiał obudowy |
Tworzywo, Tworzywo termoplastyczne wzmocnione włóknem szklanym |
Czas reakcji, maksimum |
150 ms |
Czas trwania zagrożenia, maksimum |
150 ms |
Ciężar brutto |
631 g |
Dane ogólne - właściwości
Ryglowanie napięciem |
Tak |
Aktywator monitorowany |
Tak |
Zatrzaskiwanie |
Tak |
Funkcje bezpieczeństwa |
Tak |
Zintegrowany wskaźnik, status |
Tak |
Klasyfikacja
Normy, przepisy |
EN IEC 60947-5-3 EN IEC 61508 |
Performance Level, up to |
e |
Kategoria zgodnie z EN ISO 13849 |
4 |
Wartość PFH |
5,00 x 10⁻⁹ /h |
Safety Integrity Level (SIL) |
3 |
Żywotność |
20 Rok(lata) |
Dane mechaniczne
Żywotność mechaniczna, najmniejszy |
1 000 000 operacji |
Uwaga (Żywotność mechaniczna) |
Prędkość aktywacji ≤ 0,5 m/s Zadziałania dla osłon ≤ 5 kg |
Siła ryglowania, zazwyczaj |
750 N |
Siła ryglowania, gwarantowana |
500 N |
Siła zatrzasku, minimalne |
30 N |
Siła zatrzasku, maksimum |
100 N |
Mechanical data - Connection technique
Konektor |
Konektor M12, 4-polowy, kodowanie A |
Dane mechaniczne - Wymiary
Długość czujnika |
40 mm |
Szerokość czujnika |
40 mm |
Wysokość czujnika |
179 mm |
Warunki otoczenia
Stopień ochrony |
IP67 |
Ambient temperature |
-25 ... +55 °C |
Storage and transport temperature |
-25 ... +85 °C |
Wilgotność względna, minimum |
30 % |
Wilgotność względna, maksimum |
95 % |
Uwaga (wilgotność względna) |
zapobiegający skraplaniu zapobiegający zamarzaniu |
Wytrzymałość zmęczeniowa wg EN 60068-2-6 |
10 … 150 Hz, amplituda 0,35 mm |
odporność na uderzenie |
30 g / 11 ms |
Ocena zabezpieczenia |
III |
Ambient conditions - Insulation values
Znamionowe napięcie izolacji |
32 VDC |
Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane |
0,8 kV |
Kategoria przepięcia |
III |
Stopień zanieczyszczenia zgodnie z IEC/EN 60664-1 |
3 |
Dane elektryczne
Czas do gotowości, maksimum |
4 000 ms |
Dane elektryczne - Interfejs AS-i
Rated operating voltage |
26,5 ... 31,6 VDC (Protection against polarity reversal) |
AS-i Prąd roboczy, maksimum |
100 mA |
Electrical data - AS-Interface specification
Specyfikacja AS-i |
Safety-Slave |
Wersja AS-i |
V 2.1 |
Profil AS-i |
S-7.B.F.E |
AS-i, kod IO |
0x7 |
AS-i, kod ID |
0xB |
AS-i, ID-Code1 |
0xF |
AS-i, ID-Code2 |
0xE |
Wejście AS-i, kanał 1 |
Bity danych DI 0/DI 1 = dynamiczna transmisja kodów |
Wejście AS-i, kanał 2 |
Bity danych DI 2/DI 3 = dynamiczna transmisja kodów |
Wyjścia AS-i, DO 0 |
Sterowanie elektromagnesem |
Wyjścia AS-i, DO 1 |
Do zmiany siły zatrzaskiwania |
Wyjścia AS-i, DO 2 |
Do zmiany siły zatrzaskiwania |
Wyjścia AS-i, DO 3 |
Do zmiany siły zatrzaskiwania |
Bity parametru AS-i, P0 |
Aktywator wprowadzony |
Bity parametru AS-i, P1 |
Blokada elektromagnetyczna zaryglowana |
Bity parametru AS-i, P2 |
Napięcie pomocnicze w |
Bity parametru AS-i, P3 |
Błąd urządzenia (wykryty błąd) |
Uwaga (bity parametru AS-i) |
Ustaw wyjścia parametryzujące na "1111" (0xF) |
Adres modułu wejściowego AS-i |
0 |
Uwaga (adres modułu wejściowego AS-i) |
Domyślnie adres 0, możliwość zmiany przez urządzenie główne magistrali interfejsu AS-i lub przenośny programator |
Dane elektryczne - Napięcie pomocnicze (Aux)
Operating voltage |
24 VDC -15 % / +10 % (stabilised PELV power supply) |
Prąd roboczy |
600 mA |
Rated operating voltage |
24 VDC |
Dane elektryczne - wejście sterowania cewki
Magnet switch-on time |
100 % |
Wskaźnik stanu
Uwaga (Wskaźnik stanu LED) |
(1) Zielona/czerwona dioda LED (dioda LED Duo AS-i): Zasilanie / błąd komunikacji / adres urządzenia podległego = 0 (2) Żółta dioda LED: Stan urządzenia (3) Czerwona dioda LED: Błąd urządzenia |
Układ zestyków
STYK 1 |
AS-i + |
STYK 2 |
Aux - (P) |
STYK 3 |
AS-Interface - |
STYK 4 |
Aux + (P) |
Zakres dostawy
Zakres dostawy |
Actuator must be ordered separately. |
Akcesoria
Zalecenie (aktywator) |
MZM 100-B1.1 |
Note
Uwaga (informacje ogólne) |
Elektromagnetyczne blokady bezpieczeństwa ryglowane napięciem wolno stosować wyłącznie w przypadkach specjalnych po wnikliwej ocenie ryzyka wypadku, ponieważ przy zaniku napięcia lub uruchomieniu wyłącznika głównego istnieje możliwość otwarcia osłony. Tak długo, jak aktywator pozostaje włożony do blokady, osłona bezpieczeństwa może być ponownie zaryglowana. W tym przypadku, wyjścia bezpieczeństwa są ponownie załączane, tak, że osłona bezpieczeństwa nie może zostać otwarta. |
Note voltage AUX DC |
stabilised PELV power supply |
Filtr językowy
Karta katalogowa
Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności
Certyfikat TÜV
Certyfikat UL
Certyfikat AS-Interface Safety at Work
Certyfikat UKCA
Biblioteka/Library SISTEMA-VDMA
pobierz najnowszą wersję Adobe Reader
Zdjęcie produktu (pojedyncze zdjęcie katalogowe)
Rysunek wymiarowy Urządzenie podstawowe
Rysunek wymiarowy Inne
UK Declaration of Conformity |
Company: | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom. |
Name of the component: | MZM 100 AS |
Type: | See ordering code |
Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions with integrated AS-i Safety at Work |
Relevant legislation: | Supply of Machinery (Safety) Regulations | 2008 |
Electromagnetic Compatibility Regulations | 2016 | |
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations | 2012 |
Designated standards: | EN 60947-5-3:2013 EN ISO 14119:2013 EN ISO 13849-1:2015 IEC 61508 parts 1-7:2010 |
Approved body for Type Examination: | TÜV Rheinland UK Ltd. 1011 Stratford Road Solihull, B90 4BN ID: 2571 |
Type examination certificate: | 01/205U/5778.00/23 |
UK-Importer / Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Schmersal UK Ltd. Paul Kenney Unit 1, Sparrowhawk Close Enigma Business Park Malvern, Worcestershire, WR14 1GL |
Place and date of issue: | Wuppertal, April 18, 2023 |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
EU Declaration of Conformity |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives. |
Name of the component: | MZM 100 AS |
Type: | See ordering code |
Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions with integrated AS-i Safety at Work |
Relevant Directives: | Machinery Directive | 2006/42/EC |
EMC-Directive | 2014/30/EU | |
RoHS-Directive | 2011/65/EU |
Applied standards: | EN 60947-5-3:2013 EN ISO 14119:2013 EN ISO 13849-1:2015 IEC 61508 parts 1-7:2010 |
Notified body for Type Examination: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln ID n°: 0035 |
EC-Type Examination Certificate: | 01/205/5778.00/20 |
Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Place and date of issue: | Wuppertal, November 18, 2020 |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa
Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.
Wygenerowano dnia 16.11.2024, 18:39