SE-400 C ANALIZATOR
SE-400 C ANALIZATOR
- Do monitorowania 1 listwy (listew) naciskowych bezpieczeństwa
- 2 zestyki bezpieczeństwa, STOP 0
- 1 Wyjście sygnalizacyjne
Klucz zamówieniowy
Oznaczenie typu produktu |
SE-400 C ANALIZATOR |
Numer artykułu (Numer katalogowy) |
101153920 |
EAN (European Article Number) |
4030661289175 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-37-18-19 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-37-18-19 |
Numer eCl@ss, wersja 9.0 |
27-37-18-19 |
ETIM number, version 7.0 |
EC001449 |
ETIM number, version 6.0 |
EC001449 |
Certyfikaty - Normy
|
cULus |
Właściwości ogólne
Normy |
EN ISO 13849-1 EN ISO 13850 |
Niesprzyjające warunki klimatyczne |
EN ISO 13856-2 |
Materiał obudowy |
Tworzywo, Tworzywo termoplastyczne |
Czas reakcji, maksimum |
32 ms |
Ciężar brutto |
184 g |
Dane ogólne - właściwości
Bezpiecznik elektroniczny |
Tak |
Wykrywanie zerwania przewodu |
Tak |
Wykrywanie zwarcia |
Tak |
Wejście uruchamiania |
Tak |
Obwód sprzężenia zwrotnego |
Tak |
Funkcja automatycznego resetu |
Tak |
Reset z detekcją zbocza |
Tak |
Reset po odłączeniu napięcia zasilania |
Tak |
Wykrywanie zwarcia doziemnego |
Tak |
Zintegrowany wskaźnik, status |
Tak |
Liczba diod LED |
2 |
Liczba bezzwłocznych wyjść półprzewodnikowych z funkcją sygnalizacji |
1 |
Liczba zestyków bezpieczeństwa |
2 |
Liczba wyjść sygnalizacyjnych |
1 |
Klasyfikacja
Performance Level, up to |
e |
Kategoria zgodnie z EN ISO 13849 |
4 |
Kategoria zgodnie z EN 954 |
4 |
Wartość PFH |
2,47 x 10⁻⁸ /h |
Uwaga (wartość PFH) |
maksymalnie 50 000 cykli przełączania na rok |
Żywotność |
20 Rok(lata) |
Kategoria zatrzymania |
0 |
Dane mechaniczne
Żywotność mechaniczna, najmniejszy |
30 000 000 operacji |
Montaż |
montaż na standardowej szynie DIN wg EN 60715 |
Mechanical data - Connection technique
Długość przewodu |
200 m |
Konektor |
Połączenie śrubowe M20 x 1.5 |
Przekrój kabla, maksimum |
2 x 1,5 mm² |
Uwaga (przekrój przyłącza) |
Wszystkie odniesienia do przekroju przewodów uwzględniają końcówki kablowe. |
Dane mechaniczne - Wymiary
Szerokość |
22,5 mm |
Wysokość |
100 mm |
Głębokość |
121 mm |
Warunki otoczenia
Stopień ochrony obudowy |
IP40 |
Stopień ochrony miejsca instalacji |
IP54 |
Stopień ochrony zacisków lub przyłączy |
IP20 |
Ambient temperature |
+5 ... +55 °C |
Wytrzymałość zmęczeniowa wg EN 60068-2-6 |
10 … 55 Hz, amplituda 0,15 mm |
Ambient conditions - Insulation values
Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane |
4 kV |
Kategoria przepięcia |
III |
Stopień zanieczyszczenia zgodnie z VDE 0110 |
2 |
Dane elektryczne
Operating voltage |
24 VDC -10 % / +20 % |
Rated operating voltage |
24 VDC |
Prąd znamionowy |
150 mA |
Znamionowe napięcie zasilające sterowania dla DC, minimum |
21,6 VDC |
Znamionowe napięcie zasilające sterowania dla DC, maksimum |
28,8 VDC |
Kategoria użytkowania AC-15 |
230 VAC |
Kategoria użytkowania AC-15 |
2 A |
Kategoria użytkowania DC-13 |
24 VDC |
Kategoria użytkowania DC-13 |
3 A |
Elektryczny pobór mocy, maksimum |
4 W |
Czas do gotowości, maksimum |
32 ms |
Dane elektryczne - Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
Klasa kompatybilnosci elektromagnetycznej |
Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej |
Wskaźnik stanu
Wskazane stany działania |
Funkcja listwy naciskowej bezpieczeństwa |
Pozostałe dane
Uwaga (zastosowania aplikacyjne) |
Listwy naciskowe bezpieczeństwa |
Note
Uwaga (informacje ogólne) |
Ogólne bezpieczeństwo maszyny zależy od profesjonalnego montażu i instalacji modułu bezpieczeństwa oraz nadajnika sygnału, jak również od poprawnego i profesjonalnego podłączenia elektrycznego elementów. Jeżeli występuje jakiekolwiek ryzyko, maszyna nie może zostać ponownie włączona. |
Przykład połączeń
Uwaga (przykład połączeń) |
Przycisk Start-Reset (S) może być podłączony opcjonalnie do obwodu sprzężenia zwrotnego. Zarówno ponowna inicjalizacja, jak i automatyczny reset muszą spełniać wymagania EN 1760-2 (diagram A2, A3). Schemat okablowania jest pokazany dla stanu z wyłączonym zasilaniem. Kontrola naciskowych listew bezpieczeństwa SE 40 / SE 70 przy użyciu modułu bezpieczeństwa SE-400C do PL e i kategorii bezpieczeństwa 4. Obwód sprzężenia zwrotnego monitoruje pozycję styczników KA i KB |
Filtr językowy
Karta katalogowa
Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności
Certyfikat UL
Biblioteka/Library SISTEMA-VDMA
pobierz najnowszą wersję Adobe Reader
Zdjęcie produktu (pojedyncze zdjęcie katalogowe)
Przykład okablowania
EU Declaration of Conformity | ![]() |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives. |
Name of the component: | SE-400 C |
Type: | See ordering code |
Description of the component: | Safety-monitoring module for monitoring optoelectronic safety edges of the SE 40/70 series with SE-SET sensor kit |
Relevant Directives: | Machinery Directive | 2006/42/EC |
EMC-Directive | 2014/30/EU | |
RoHS-Directive | 2011/65/EU |
Applied standards: | EN ISO 13856-2:2013 EN ISO 13849-1:2015 EN 12978:2003 + A1:2009 |
Notified body for Type Examination: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln ID n°: 0035 |
EC-Type Examination Certificate: | 01/205/5007.02/19 |
Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Place and date of issue: | Wuppertal, March 22, 2019 |
![]() |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa
Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.
Wygenerowano dnia 01.03.2025, 09:25