SRB-E-232ST-CC
SRB-E-232ST-CC
- Wtykowe zaciski sprężynowe z kodowaniem
- STOP 0 / 1 Funkcja
- kontrola 1 oder 2-kanałowa
- 2 Wyjścia bezpieczeństwa STOP 0
- 3 zestyki bezpieczeństwa STOP 1
- Opóźnienie zwolnienia przekaźnika 0 … 30 s
Klucz zamówieniowy
Oznaczenie typu produktu |
SRB-E-232ST-CC |
Numer artykułu (Numer katalogowy) |
103016575 |
EAN (European Article Number) |
4030661510408 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-37-18-19 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-37-18-19 |
Numer eCl@ss, wersja 9.0 |
27-37-18-19 |
ETIM number, version 7.0 |
EC001449 |
ETIM number, version 6.0 |
EC001449 |
Certyfikaty - Normy
|
cULus |
Właściwości ogólne
Normy |
EN IEC 62061 EN ISO 13849-1 EN IEC 60947-5-1 EN IEC 60947-5-3 EN IEC 60947-5-5 EN IEC 61508 EN IEC 60204-1 EN IEC 60947-1 |
Materiał obudowy |
Tworzywo, Tworzywo termoplastyczne wzmocnione włóknem szklanym, obudowa wentylowana |
Ciężar brutto |
250 g |
Dane ogólne - właściwości
Wykrywanie zerwania przewodu |
Tak |
Wykrywanie zwarcia |
Tak |
Zaciski odłączalne |
Tak |
Wejście uruchamiania |
Tak |
Obwód sprzężenia zwrotnego |
Tak |
Funkcja automatycznego resetu |
Tak |
Reset z detekcją zbocza |
Tak |
Wykrywanie zwarcia doziemnego |
Tak |
Zintegrowany wskaźnik, status |
Tak |
Zintegrowany wskaźnik, kod błędu |
Tak |
Liczba zestyków pomocniczych |
1 |
Liczba diod LED |
6 |
Liczba zestyków NC |
2 |
Liczba zestyków NO |
1 |
Liczba zestyków bezpieczeństwa, STOP 1 |
3 |
Liczba wyjść bezpieczeństwa, STOP 0 |
2 |
Liczba wyjść sygnalizacyjnych |
1 |
Klasyfikacja
Normy, przepisy |
EN ISO 13849-1 EN IEC 62061 EN IEC 61508 |
Kategoria zatrzymania |
0 1 |
Klasyfikacja - wyjścia przekaźnikowe
Poziom zapewnienia bezpieczeństwa |
e |
Kategoria zgodnie z EN ISO 13849 |
4 |
Diagnostic Coverage (DC) Level |
> 94 % |
Wartość PFH |
1,25 x 10⁻⁸ /h |
Wartość PFD |
5,30 x 10⁻⁵ |
Safety Integrity Level (SIL) |
3 |
Żywotność |
20 Rok(lata) |
Common Cause Failure (CCF), minimum |
65 |
Klasyfikacja - bezpieczne wyjścia cyfrowe
Performance Level, up to |
e |
Kategoria zgodnie z EN ISO 13849 |
4 |
Wartość PFH |
2,66 x 10⁻⁹ /h |
Wartość PFD |
2,42 x 10⁻⁵ |
Safety Integrity Level (SIL) |
3 |
Żywotność |
20 Rok(lata) |
Dane mechaniczne
Żywotność mechaniczna, najmniejszy |
10 000 000 operacji |
Montaż |
montaż na standardowej szynie DIN wg EN 60715 |
Mechanical data - Connection technique
Oznaczenia przyłączy |
IEC/EN 60947-1 |
Konektor |
Przyłącze sprężynowe, wtykane sztywny lub elastyczny |
Przekrój kabla, minimalne |
0,25 mm² |
Przekrój kabla, maksimum |
1,5 mm² |
Dane mechaniczne - Wymiary
Szerokość |
22,5 mm |
Wysokość |
98 mm |
Głębokość |
115 mm |
Warunki otoczenia
Stopień ochrony obudowy |
IP40 |
Stopień ochrony miejsca instalacji |
IP54 |
Stopień ochrony zacisków lub przyłączy |
IP20 |
Ambient temperature |
-25 ... +60 °C |
Storage and transport temperature |
-40 ... +85 °C |
Wytrzymałość zmęczeniowa wg EN 60068-2-6 |
10 ... 55 Hz, amplituda 0,35 mm |
odporność na uderzenie |
30 g / 11 ms |
Ambient conditions - Insulation values
Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane, wyjście przekaźnikowe |
4 kV |
Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane, wyjście półprzewodnikowe |
0,8 kV |
Kategoria przepięcia |
III |
Stopień zanieczyszczenia zgodnie z IEC/EN 60664-1 |
2 |
Dane elektryczne
Operating voltage |
24 VDC -20 % / +20 % |
Ripple voltage |
10 % |
Rated operating voltage |
24 VDC |
Znamionowe napięcie zasilające sterowania dla DC, minimum |
19,2 VDC |
Znamionowe napięcie zasilające sterowania dla DC, maksimum |
28,8 VDC |
Elektryczny pobór mocy |
3 W |
Rezystancja zestyków, maksimum |
0,1 Ω |
Uwaga (Rezystancja nowych zestyków) |
w nowym stanie |
Opóźnienie wyłączania w przypadku awarii zasilania, typowe |
10 ms |
Opóźnienie wyłączania w przypadku zatrzymania awaryjnego, typ. |
10 ms |
Opóźnienie włączenia przy automatycznym uruchomieniu, typowe |
150 ms |
Opóźnienie włączenia w przypadku RESETU, typowe |
150 ms |
Częstotliwość wyłączania, minimalne |
0,3 Hz |
Materiał zestyków, elektrycznych |
Ag-Ni, samoczyszczący, wymuszone prowadzenie |
Electrical data - Safety digital outputs
Spadek napięcia Ud, maksimum |
0,5 V |
Prąd szczątkowy |
1 mA |
Napięcie, kategoria użytkowania DC-12 |
24 VDC |
Prąd, kategoria użytkowania DC-12 |
2 A |
Napięcie, kategoria użytkowania DC-13 |
24 VDC |
Prąd, kategoria użytkowania DC-13 |
2 A |
Dane elektryczne - bezpieczne wyjścia przekaźnikowe STOP 1
Napięcie, kategoria użytkowania AC-15 |
230 VAC |
Prąd, kategoria użytkowania AC-15 |
4 A |
Napięcie, kategoria użytkowania DC-13 |
24 VDC |
Prąd, kategoria użytkowania DC-13 |
4 A |
Zdolność przełączania, minimum |
10 VDC |
Zdolność przełączania, minimum |
10 mA |
Zdolność przełączania, maksimum |
250 VAC |
Zdolność przełączania, maksimum |
6 A |
Dane elektryczne - wejścia cyfrowe
Rezystancja, maksimum |
40 Ω |
Dane elektryczne - wyjście cyfrowe
Napięcie, kategoria użytkowania DC-12 |
24 VDC |
Prąd, kategoria użytkowania DC-12 |
0,1 A |
Dane elektryczne - wyjścia przekaźnikowe (Piny pomocnicze)
Zdolność przełączania, maksimum |
24 VDC |
Zdolność przełączania, maksimum |
1 A |
Dane elektryczne - Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
Klasa kompatybilnosci elektromagnetycznej |
Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej |
Wskaźnik stanu
Wskazane stany działania |
Wewnętrzne napięcie robocze Ui Stan komponentu Kody błędów |
Pozostałe dane
Uwaga (zastosowania aplikacyjne) |
Czujnik bezpieczeństwa Osłony bezpieczeństwa uchylna osłona bezpieczeństwa Przycisk stopu awaryjnego Linkowe wyłączniki stopu awaryjnego Kurtyny świetlne bezpieczeństwa Bariery świetlne bezpieczeństwa |
Filtr językowy
Karta katalogowa
Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności
Certyfikat UL
Broszura
Biblioteka/Library SISTEMA-VDMA
pobierz najnowszą wersję Adobe Reader
Zdjęcie produktu (pojedyncze zdjęcie katalogowe)
Przykład okablowania
UK Declaration of Conformity |
Company: | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom. |
Name of the component: | SRB-E-232ST |
Type: | See ordering code |
Description of the component: | Relay safety combination for emergency stop circuits, guard door monitoring, magnetic safety switches and AOPDs |
Relevant legislation: | Supply of Machinery (Safety) Regulations | 2008 |
Electromagnetic Compatibility Regulations | 2016 | |
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations | 2012 |
Designated standards: | EN ISO 13849-1:2015 EN ISO 13849-2:2012 IEC 61508 parts 1-7:2010 EN 62061:2005 + AC:2010 + A1:2013 + A2:2015 |
Notified body, which approved the full quality assurance system, referred to in Appendix X, 2006/42/EC: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein 51105 Köln ID n°: 0035 |
UK-Importer / Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Schmersal UK Ltd. Paul Kenney Unit 1, Sparrowhawk Close Enigma Business Park Malvern, Worcestershire, WR14 1GL |
Place and date of issue: | Wuppertal, March 14, 2023 |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Deklaracja zgodności UE |
Oryginał | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Niemcy Internet: www.schmersal.com |
Wyjaśnienie: | Niniejszym oświadczamy, że niżej wymienione elementy konstrukcyjne spełniają wymagania podanych niżej Europejskich Dyrektyw w zakresie koncepcji i konstrukcji. |
Oznaczenie elementu konstrukcyjnego: | SRB-E-232ST |
Typ: | patrz klucz zamówieniowy |
Opis elementu konstrukcyjnego: | Przekaźnikowy moduł bezpieczeństwa do układów zatrzymania awaryjnego, monitorowania osłon bezpieczeństwa, czujników magnetycznych bezpieczeństwa i AOPD |
Odnośne dyrektywy: | Dyrektywa maszynowa | 2006/42/EG |
Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej | 2014/30/EU | |
Dyrektywa RoHS | 2011/65/EU |
Zastosowane normy: | EN ISO 13849-1:2015 EN ISO 13849-2:2012 IEC 61508 część 1-7:2010 EN 62061:2005 + AC:2010 + A1:2013 + A2:2015 |
Jednostka notyfikowana, która certyfikowała system zapewnienia jakości wg załącznika X, 2006/42/WE: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln Nr ident.: 0035 |
Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentacji technicznej: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Miejscowość i data wystawienia: | Wuppertal, 14 marca 2023 |
Prawnie wiążący podpis Philip Schmersal Dyrektor |
Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa
Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.
Wygenerowano dnia 25.11.2024, 04:20