MZM 100 ST-AS REMAP

Número do item: 101209553

Downloads

ePLAN Dados
CADENAS CAD Dados
Descrição do tipo de produtos:

MZM 100 (1) ST-AS (2)(3)AP


(1)
semSupervisão de fechamento >
BSupervisão de atuadores

(2)
semSem retenção (só para supervisão de fechamento)
REForça de retenção ajustável eletricamente 30 N … 100 N

(3)
semsem ímã permanente
MÍmã permanente 30 N
Nem todas as variações listadas no código do pedido estão disponíveis e/ou são tecnicamente viáveis.
  • Princípio de travamento por corrente elétrica
  • Supervisão de fechamento
  • Ímã permanente
  • Dispositivos de bloqueio de segurança por chave de segurança
  • Invólucro em termoplástico
  • Conexão integrada AS-Interface
  • 40 mm x 179 mm x 40 mm
  • Encravamento de segurança com inovador e único principio de funcionamento
  • Sistema eletrônico, sem contato codificado
  • 3 LED's para sinalizar as condições de operação
  • Retenção automática
  • A tecnologia do sensor permite um ajuste ± 5 mm mm vertical e ± 3 mm mm horizontal entre atuador e interruptor
  • Diagnostico inteligente

Código para encomenda

Descrição do tipo de produtos

MZM 100 ST-AS REMAP

Número de artigo (Número de encomenda)

101209553

EAN (European Article Number)

4030661383217

eCl@ss number, version 12.0

27-27-26-03

eCl@ss number, version 11.0

27-27-26-03

Número eCl@ss, versão 9.0

27-27-26-03

ETIM number, version 7.0

EC002593

ETIM number, version 6.0

EC002593

Homologações - Instruções

Certificados

TÜV

cULus

ASi-SaW

UKCA

Propriedades globais

Instruções

EN IEC 62026-2

EN ISO 13849-1

EN ISO 14119

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 61508

informações gerais

Codificação universal

Nível de codificação conforme EN ISO 14119

baixa

Princípio ativo

indutivo

Material do invólucro

Plástico, termoplástico reforçado com fibra de vidro

Tempo de reação, máximo

150 ms

Tempo de risco, máximo

150 ms

Peso bruto

628 g

Propriedades globais - Características

Princípio de travamento por corrente elétrica

Sim

Supervisão de fechamento

Sim

Bloqueio

Sim

Funções de segurança

Sim

Indicação integrada, estado

Sim

Classificação

Normas, regulamentos

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 61508

Performance Level, até

e

Categoria conforme EN ISO 13849

4

Valor PFH

5,00 x 10⁻⁹ /h

Safety Integrity Level (SIL), apropriado na

3

Vida útil

20 Ano(s)

Dados mecânicos

Mínima resistência mecânica

1.000.000 comutações

Orientação (resistência mecânica)

Velocidade máxima de atuação:≤ 0,5 m/s

Operações para proteções ≤ 5 kg

Força de engate, típico

750 N

Força de fecho, garantida

500 N

Força, mínimo

30 N

Força de retenção, máximo

100 N

Dados mecânicos - dimensões

Conexão, conector

Conector incorporado M12, 4 polos, Codificação A

Dados mecânicos - dimensões

Comprimento do sensor

40 mm

Largura de sensor

40 mm

Altura do sensor

179 mm

Ambiente

Tipo de proteção

IP67

Ambient temperature

-25 ... +55 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +85 °C

Mínima umidade relativa

30 %

Máxima umidade relativa

95 %

Orientação (humidade relativa)

não condensado

sem gelo

Resistência a vibrações conforme EN 60068-2-6:

10 … 150 Hz, amplitude 0.35 mm

Resistência a impactos:

30 g / 11 ms

Classe de proteção

III

Ambiente - Parâmetros de isolamento

Medição de isolação da tensão

32 VDC

Medição da rigidez dielétrica da tensão máxima

0,8 kV

Categoria de sobre-tensão

III

Grau de contaminação por sujeira conf. IEC 60947-1

3

Dados elétricos

Atraso na operação, máximo

4.000 ms

Dados elétricos da interface AS

Rated operating voltage

26,5 ... 31,6 VDC

Potência máxima de consumo, ASi,

100 mA

Dados elétricos, interface AS especificação

Especificação:

Safety-Slave

Versão AS-i

V 2.1

Perfil AS-i

S-7.B.F.E

AS-I, Código-IO

0x7

AS-I, Código-ID

0xB

AS-I, Código-ID 1

0xF

AS-I, Código-ID 2

0xE

Entrada AS-i, canal 1

Bits de dados DI 0/DI 1 = transmissão dinâmica de código

Entrada AS-i, canal 2

Bits de dados DI 2/DI 3 = transmissão dinâmica de código

Saídas AS-Interface, DO 0

Controle do ímã

Saídas AS-Interface, DO 1

Para o ajuste de força de retenção variável

Saídas AS-Interface, DO 2

Para o ajuste de força de retenção variável

Saídas AS-Interface, DO 3

Para o ajuste de força de retenção variável

Bits de parâmetro AS-Interface, P0

Atuador inserido

Bits de parâmetro AS-Interface, P1

Encravamento bloqueado

Bits de parâmetro AS-Interface, P2

Tensão auxiliar ligada

Bits de parâmetro AS-Interface, P3

Erro no equipamento (Erro detetado)

Orientação (Bits de parâmetro AS-Interface)

Definir os parâmetros de saída para "1111" (0xF)

Módulo de entrada - Endereço AS-Interface

0

Orientação (Módulo de entrada - Endereço AS-Interface)

Pré-ajustado no endereço 0, alterável via interface AS Busmaster ou dispositivo programador manual

Dados elétricos - tensão auxiliar (Aux)

Operating voltage

24 VDC -15 % / +10 %

Potência de consumo:

600 mA

Rated operating voltage

24 VDC

Dados elétricos - Controle da bobina IN

Magnet switch-on time

100 %

Indicação de Estado

Orientação (LED indicador do estado)

(1) LED verde/vermelho (AS-i Duo LED): tensão de alimentação / falha de comunicação / endereço Slave = 0

(2) LED amarelo indica: Estado do dispositivo

(3) LED vermelho: erro no equipamento

Descrição dos pinos

PIN 1

AS-i +

PIN 2

Aux - (P)

PIN 3

AS-Interface -

PIN 4

Aux + (P)

Escopo do fornecimento

Escopo do fornecimento

Actuator must be ordered separately.

Acessórios

Recomendação (Atuador)

MZM 100-B1.1

Orientação

Orientação (geral)

Visto que o dispositivo de proteção pode ser aberto diretamente em caso de atuação da chave geral ou de queda de energia, as chaves de segurança que funcionam segundo o princípio de travamento por corrente elétrica podem ser instalados apenas em casos especiais, depois de ser realizada uma análise criteriosa do risco de acidentes.

Desde que o atuador esteja inserido no encravamento, a porta que esta aberta pode ser encravada. Neste caso, as saídas de segurança são reativadas, de modo a que a proteção não tenha de ser aberta.

NOTE_VOLT_OPERAT_AUX_DC

stabilised PELV power supply

Filtro de idioma

Faça download da versão mais recente do Adobe Reader

EU Conformity Declaration
EU-Konformitätserklärung LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Erklärung:Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen.
Bezeichnung des Bauteils:MZM 100 AS
Typ:siehe Typenschlüssel
Beschreibung des Bauteils:Verriegelung mit elektromagnetischer Zuhaltung für Sicherheitsfunktionen mit integriertem AS-i Safety at Work
Einschlägige Richtlinien:Maschinenrichtlinie2006/42/EG
 EMV-Richtlinie2014/30/EU
 RoHS-Richtlinie2011/65/EU
Angewandte Normen:EN 60947-5-3:2013
EN ISO 14119:2013
EN ISO 13849-1:2015
IEC 61508 Teile 1-7:2010
Benannte Stelle der Baumusterprüfung:TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
Kenn-Nr.: 0035
EG-Baumusterprüfbescheinigung:01/205/5778.00/20
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Ort und Datum der Ausstellung:Wuppertal, 18. November 2020
 GRA_SIG_ksig-y24
 Rechtsverbindliche Unterschrift
Philip Schmersal
Geschäftsführer

ACE Schmersal Eletroeletrônica Ind. Ltda, Av. Brasil, nº 815, Jardim Esplanada – CEP 18557-646 Boituva/SP

Os dados e informações fornecidas foram cuidadosamente verificados. No entanto as imagens podem divergir do original. Informações técnicas adicionais podem ser encontradas no manual. Alterações técnicas e erros são possíveis.

Gerado em 28/04/2024 16:43