EX-AZM300B-ST-1P2P-A-CR-3GD
EX-AZM300B-ST-1P2P-A-CR-3GD
Descrição do tipo de produtos: EX-AZM300(1)(2)-ST(3)(4)(5) |
(1) | |
Z | Supervisão de fechamento > |
B | Supervisão de atuadores |
(2) | |
sem | Codificação Standard |
I1 | Codificação individual |
I2 | Codificação individual, aprendizagem múltipla |
(3) | |
1P2P | 1 Saída de diagnóstico série, tipo p e 2 Saídas de segurança , tipo p |
SD2P | Saída de diagnóstico série e 2 Saídas de segurança , tipo p |
(4) | |
sem | Princípio de bloqueio por mola |
A | Princípio de bloqueio por corrente elétrica |
(5) | |
CL | Com invólucro de proteção, dobradiça de porta à esquerda |
CR | Com invólucro de proteção, dobradiça de porta à direita |
- Protecção contra explosões para zonas 2 e 22 ATEX
- Proteção contra manipulação conforme a necessidade graças à tecnologia RFID
- Invólucro em termoplástico
- Adequado para montagem em sistemas de perfil
- Próprio para protas basculantes e corrediças
- Ligação em série
- Desbloqueio auxiliar
Dados para encomenda
Descrição do tipo de produtos |
EX-AZM300B-ST-1P2P-A-CR-3GD |
Número de artigo (Número de encomenda) |
103012540 |
EAN (European Article Number) |
4030661483917 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-27-26-03 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-27-26-03 |
Número eCl@ss, versão 9.0 |
27-27-26-03 |
ETIM number, version 7.0 |
EC002593 |
ETIM number, version 6.0 |
EC002593 |
Homologações - Instruções
Certificados |
FCC IC |
Proteção contra explosão
Proteção contra explosões: Instruções |
EN IEC 60079-0 EN 60079-7 EN 60079-31 |
Proteção contra explosões-zonas |
2 22 |
Proteção contra explosões-categoria de comando |
3G 3D |
Proteção contra explosões-características |
D II 3G Ex ec IIB T5 Gc Ex tc IIIB T95°C Dc X |
Propriedades globais
Instruções |
EN ISO 13849-1 EN ISO 14119 EN IEC 60947-5-3 EN IEC 61508 |
informação gerais |
Codificação universal |
Nível de codificação conforme EN ISO 14119 |
baixa |
Princípio ativo |
RFID |
Frequency band RFID |
125 kHz |
Transmitter output RFID, maximum |
-6 dB/m |
Material do invólucro |
Plástico, termoplástico reforçado com fibra de vidro, auto-extinção de fogo |
Tempo de risco, máximo |
200 ms |
Tempo de reação das saídas de segurança em caso de desconexão por atuador, máximo tempo de reação das saídas de segurança em caso de desconexão pelas entradas de segurança, máximo |
100 ms |
Tempo de reação das saídas de segurança em caso de desconexão pelas entradas de segurança, máximo |
1,5 ms |
Peso bruto |
1 056 g |
Propriedades globais - Características
Princípio de bloqueio por corrente elétrica |
Sim |
Supervisão de atuadores |
Sim |
Bloqueio |
Sim |
Desbloqueio auxiliar |
Sim |
Deteção de curto-circuito |
Sim |
Reconhecimento de curto-circuito |
Sim |
Ligação em série |
Sim |
Funções de segurança |
Sim |
Indicação integrada, estado |
Sim |
Número de direções de atuação |
1 |
Quantidade de saídas digitais seguras |
2 |
Classificação
Normas, regulamentos |
EN ISO 13849-1 EN IEC 61508 |
Classificação - função de solenóide adicional
Performance Level, até |
e |
Categoria de comando |
4 |
Valor PFH |
5,20 x 10⁻¹⁰ /h |
Valor PFD |
4,50 x 10⁻⁵ |
Safety Integrity Level (SIL), apropriado na |
3 |
Vida útil |
20 Jahr(e) |
Dados mecânicos
Resistência mecânica, Mínimo |
1 000 000 Schaltspiele |
Orientação (resistência mecânica) |
Para utilização como dobradiça de porta: ≥ 50.000 operações (para proteções ≤ 5 kg e velocidade do atuador ≤ 0,5 m/s) |
Angular misalignment between solenoid interlock and actuator, maximum |
2 ° |
Energy impact (protective case), maximum |
7 J |
Note (Energy impact) |
with stainless steel CL/CR protective enclosure |
Força de engate FZh segundo a EN ISO 14119 |
1 150 N |
Força de engate Fmax, máximo |
1 500 N |
Latching force, adjustable, position 1 |
25 N |
Latching force, adjustable, position 2 |
50 N |
Versão dos parafusos de fixação |
2x M6 |
Note (Type of the fixing screws) |
Property class min. 8.8 |
Binário de aperto para parafusos de fixação, máximo |
8 Nm |
Material dos parafusos de fixação |
Aço inoxidável (V4A) |
Dados mecânicos - Comutação de distâncias de acordo com o EN IEC 60947-5-3
Switch distance, typical |
2 mm |
Distância do interruptor garantida "ON" Sao |
1 mm |
Distância do interruptor garantida "OFF" Sar |
20 mm |
Dados mecânicos - Tecnologia conectiva
Length of sensor chain, maximum |
200 m |
Note (length of the sensor chain) |
Cable length and cross-section change the voltage drop dependiing on the output current |
Note (series-wiring) |
Unlimited number of devices, oberserve external line fusing, max. 31 devices in case of serial diagnostic SD |
Tipo de conexão |
Conector M12, 8-polos, codificação-A |
Dados mecânicos - dimensões
Comprimento de sensor |
178 mm |
Largura de sensor |
93 mm |
Altura do sensor |
40,3 mm |
Ambiente
Tipo de proteção |
IP66 IP67 IP69 |
Ambient temperature |
+0 ... +50 °C |
Storage and transport temperature |
-10 ... +90 °C |
Humidade relativa, máximo |
93 % |
Orientação (humidade relativa) |
não condensado sem gelo |
Resistência à vibração conforme EN 60068-2-6 |
10 … 150 Hz, amplitude 0,35 mm |
Resistência a impactos |
30 g / 11 ms |
Classe de proteção |
III |
Altura de instalação permitida sobre NN, máximo |
2 000 m |
Ambiente - Parâmetros de isolamento
Tensão calculada de isolamento Ui |
32 VDC |
Medição da rigidez dielétrica da tensão máxima Uimp |
0,8 kV |
Categoria de sobre-tensão |
III |
Grau de contaminação por sujidade conf. IEC 60947-1 |
3 |
Dados elétricos
Operating voltage |
24 VDC -15 % / +10 % |
No-load supply current I0, typical |
100 mA |
Current consumption with magnet ON, average |
200 mA |
Current consumption with magnet ON, peak |
350 mA / 200 ms |
Rated operating voltage |
24 VDC |
Corrente de curto-circuito de acordo com EN 60947-5-1 {A} |
100 A |
External wire and device fuse rating |
2 A gG |
Atraso na operação, máximo |
5 000 ms |
Frequência de comutação, máximo |
0,5 Hz |
Utilisation category DC-12 |
24 VDC / 0,05 A |
Dados elétricos, máximo |
2 A |
Dados elétricos - controlo da bobina IN
Designação, comando magnético |
IN |
Limiares de comutação |
-3 V … 5 V (Low) 15 V … 30 V (High) |
Potência instalada a 24 V |
10 mA |
Magnet switch-on time |
100 % |
Test pulse duration, maximum |
5 ms |
Test pulse interval, minimum |
40 ms |
Classificação ZVEI CB24I, descida |
C0 |
Classificação ZVEI CB24I, fonte |
C1 C2 C3 |
Dados elétricos - Entradas digitais seguras
Designação, entradas de segurança |
X1 e X2 |
Limiares de comutação |
−3 V … 5 V (Low) 15 V … 30 V (High) |
Potência instalada a 24 V |
5 mA |
Test pulse duration, maximum |
1 ms |
Test pulse interval, minimum |
100 ms |
Classificação ZVEI CB24I, descida |
C1 |
Classificação ZVEI CB24I, fonte |
C1 C2 C3 |
Dados elétricos - Saídas digitais seguras
Designação, saídas de segurança |
Y1 e Y2 |
Versão de elementos de comutação |
À prova de curto-circuito, tipo p |
Queda de tensão Ud, máximo |
2 V |
Corrente residual Ir, máximo |
0,5 mA |
Voltagem, categoria de aplicação DC-12 |
24 VDC |
Potência, categoria de aplicação DC-12 |
0,25 A |
Voltagem, categoria de aplicação DC-13 |
24 VDC |
Potência, categoria de aplicação DC-13 |
0,25 A |
Test pulse interval, typical |
1000 ms |
Test pulse duration, maximum |
0,5 ms |
Classificação ZVEI CB24I, fonte |
C2 |
Classificação ZVEI CB24I, descida |
C1 C2 |
Dados elétricos - saída diagnóstico
Designação, saídas de diagnóstico |
OUT |
Versão de elementos de comutação |
À prova de curto-circuito, tipo p |
Queda de tensão Ud, máximo |
2 V |
Voltagem, categoria de aplicação DC-12 |
24 VDC |
Potência, categoria de aplicação DC-12 |
0,05 A |
Voltagem, categoria de aplicação DC-13 |
24 VDC |
Potência, categoria de aplicação DC-13 |
0,05 A |
Indicação de estado
Orientação (LED indicador do estado) |
Estado operacional : LED amarelo Falha avaria funcional: LED vermelho Tensão de alimentação UB: LED verde indica |
Descrição dos pinos
PIN 1 |
A1 Tensão de alimentação UB |
PIN 2 |
X1 Entrada de segurança 1 |
PIN 3 |
A2 GND |
PIN 4 |
Y1 Saída de segurança 1 |
PIN 5 |
OUT Saída para diagnóstico |
PIN 6 |
X2 Entrada de segurança 2 |
PIN 7 |
Y2 Saída de segurança 2 |
PIN 8 |
IN Comando magnético |
Escopo do fornecimento
Escopo do fornecimento |
Actuator must be ordered separately. |
Acessórios
Recomendação (Atuador) |
EX-AZ/AZM300-B1 |
Orientação
Orientação (geral) |
Para portas que fecham alinhadas com o caixilho da porta, pode ser utilizada a chapa de montagem opcional MP-AZ/AZM300-1. Para portas de vidro e Makrolon, pode ser utilizado o conjunto de montagem opcional MS-AZ/AZM300-B1-1. Desde que o atuador esteja inserido no encravamento, a porta que esta aberta pode ser encravada. Neste caso, as saídas de segurança são reativadas, de modo a que a proteção não tenha de ser aberta. |
Filtro de idioma
Ficha técnica
Manual de instruções e Declaração de conformidade
Certificação ECOLAB
Certificação TÜV
UKCA Declaração de conformidade
SISTEMA-VDMA Biblioteca/Library
Faça download da versão mais recente do Adobe Reader
Foto do produto (foto individual do catálogo )
Desenho dimensional componente básico
EU-Konformitätserklärung |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Erklärung: | Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen. |
Bezeichnung des Bauteils: | EX-AZM300...-3GD |
Typ: | siehe Typenschlüssel |
Kennzeichnung: | D II 3G Ex ec IIB T5 Gc D II 3D Ex tc IIIB T95°C Dc X |
Beschreibung des Bauteils: | Verriegelung mit elektromagnetischer Zuhaltung für Sicherheitsfunktionen |
Einschlägige Richtlinien: | Maschinenrichtlinie | 2006/42/EG |
RED-Richtlinie | 2014/53/EU | |
Explosionsschutzrichtlinie (ATEX) | 2014/34/EU | |
RoHS-Richtlinie | 2011/65/EU |
Angewandte Normen: | IEC 60947-5-3:2013 EN ISO 14119:2013 EN 300 330 V2.1.1:2017 EN IEC 60079-0:2018 EN 60079-7:2015 EN 60079-31:2014 EN ISO 13849-1:2015 IEC 61508 Teile 1-7:2010 |
Benannte Stelle der Baumusterprüfung gem. Maschinenrichtlinie 2006/42/EG: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln Kenn-Nr.: 0035 |
EG-Baumusterprüfbescheinigung gem. Maschinenrichtlinie 2006/42/EG: | 01/205/5281.03/20 |
Die Konformität zur Explosionsschutzrichtlinie 2014/34/EU (ATEX) wird durch den Hersteller ohne Einbezug einer Prüfstelle erklärt. |
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Ort und Datum der Ausstellung: | Wuppertal, 9. August 2022 |
Rechtsverbindliche Unterschrift Philip Schmersal Geschäftsführer |
UK Declaration of Conformity |
Company: | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom. |
Name of the component: | EX-AZM300 ...-3GD |
Type: | See ordering code |
Marking: | D II 3G Ex ec IIB T5 Gc D II 3D Ex tc IIIB T95°C Dc X |
Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions |
Relevant legislation: | Supply of Machinery (Safety) Regulations | 2008 |
Electromagnetic Compatibility Regulations | 2016 | |
Equipment and Protective Systems intended for use in Potentially Explosive Atmospheres Regulations | 2016 | |
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations | 2012 |
Designated standards: | IEC 60947-5-3:2013, EN ISO 14119:2013, EN 300 330 V2.1.1:2017, EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-7:2015, EN 60079-31:2014, EN ISO 13849-1:2015, IEC 61508 parts 1-7:2010 |
Approved body for Type Examination: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln ID n°: 0035 |
Type examination certificate: | 01/205/5281.03/20 |
Conformity with SI 2016/1107 (Equipment and Protective Systems intended for use in Potentially Explosive Atmospheres Regulations) is declared by the manufacturer without involving a conformity assessment center. |
UK-Importer / Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Schmersal UK Ltd. Paul Kenney Unit 1, Sparrowhawk Close Enigma Business Park Malvern, Worcestershire, WR14 1GL |
Place and date of issue: | Wuppertal, November 10, 2022 |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal Ibérica, S.L., Rambla P. Catalanes, Nº 12, 08800 Vilanova i la Geltrú
Os dados e informações anteriores foram verificados cuidadosamente. As imagens podem ser diferentes do original. Mais informações técnicas podem ser encontradas nos manuais de instruções. Sujeito a modificações técnicas e erros.
Gerado em 16/05/2024, 17:41