schmersal_s_icon.png

AZM300B-I2-ST-AS-A-DU

Número de artículo: 103047120

Descargas

Trace Parts Datos CAD
ePLAN Datos
  • Caja de termoplástico
  • Codificación individual, de aprendizaje múltiple con tecnología RFID
  • Nivel de codificación ALTO según ISO 14119
  • Indicado para puertas batientes y correderas
  • 3 distintas direcciones de accionamiento
  • Vigilancia del actuador
  • Bloquea por tensión
  • Alimentación del solenoide desde el AS-Interface
  • diseño higiénico
  • Protección IP69
  • Dispositivo de bloqueo de seguridad con interface AS-i Safety integrada
  • Codificación universal, de aprendizaje múltiple o individual mediante tecnología RFID
  • Variante I con nivel de codificación ALTO según ISO 14119
  • 2 niveles de enclavamiento integrados

Detalles de Pedidos

Nota (disponibilidad)

No más disponible!

Descripción del tipo de producto

AZM300B-I2-ST-AS-A-DU

Número de artículo (Nº artículo)

103047120

EAN (European Article Number)

4030661616247

eCl@ss number, version 12.0

27-27-26-03

eCl@ss number, version 11.0

27-27-26-03

Número eCl@ss, versión 9.0

27-27-26-03

ETIM number, version 7.0

EC002593

ETIM number, version 6.0

EC002593

Aprobaciones - Normas

Certificados

TÜV

ASi-SaW

ECOLAB

FCC

ANATEL

Propiedades Globales

Normas

EN IEC 62026-2

EN ISO 13849-1

EN ISO 14119

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 61508

Información general

Codificación individual, aprendizajes multiples

Nivel de codificación según EN ISO 14119

alta

Principio activo

RFID

Frequency band RFID

125 kHz

Transmitter output RFID, maximum

-6 dB/m

Material de la caja

Plástico reforzado con fibra de vidrio

Tiempo de reacción, máximo

120 ms

Tiempo de riesgo, máxima

200 ms

Peso bruto

622 g

Datos generales - Características

Principio de bloqueo por tensión

mMnitorización del actuador

Retención

Rearme/rearranque manual

Funciones de seguridad

Indicador integrado, estado

Nº de direcciones de actuación

3

Certificación de seguridad

Normas, normas

EN ISO 13849-1

EN IEC 61508

Certificación de seguridad - Función de bloqueo

Nivel de prestaciones (PL) hasta

e

Categoría de control

4

Valor PHF

1,34 x 10⁻⁹ /h

Valor de PFD

2,34 x 10⁻⁴

Safety Integrity Level (SIL), adecuado en

3

Vida útil

20 Año(s)

Datos mecánicos

Vida mecánica, mínima

1.000.000 Maniobras

Nota (vida mecánica)

Si se utiliza como tope de resguardo: ≥ 50.000 maniobras (con pesos de resguardos ≤ 5 kg) y velocidad de accionamiento ≤ 0.5 m/s)

Angular misalignment between solenoid interlock and actuator, maximum

2 °

Fuerza de bloqueo según EN ISO 14119

1.150 N

Fuerza de bloqueo, máxima

1.500 N

Latching force, adjustable, position 1

25 N

Latching force, adjustable, position 2

50 N

Ejecución de los tornillos de fijación

2x M6

Tightening torque of the fixing screws, minimum

6 Nm

Par de apriete de los tornillos de fijación, máximo

7 Nm

Datos mecánicos - Distancias de conmutación según EN IEC 60947-5-3

Switch distance, typical

2 mm

Distancia de conmutación asegurada "ON"

1 mm

Distancia de conmutación asegurada "OFF"

20 mm

Datos mecánicos - Conexionado

Conexión conector

Conector empotrado M12, 4-polos, codificación A

Datos mecánicos - Dimensiones

Longitud del sensor

120 mm

Anchura del sensor

87,5 mm

Altura del sensor

35 mm

Condiciones ambientales

Protección

IP66

IP67

IP69

Ambient temperature

+0 ... +60 °C

Storage and transport temperature

-10 ... +90 °C

Humedad relativa, máxima

93 %

Nota (humedad relativa)

sin condensación

sin escarcha

Resistencia a las vibraciones según EN 60068-2-6

10 … 150 Hz, amplitud 0,35 mm

Resistencia al impacto

30 g / 11 ms

Grado de protección.

III

Altura de montaje snm permitida, máximo

2.000 m

Condiciones ambientales - Valores de aislamiento

Tensión de aislamiento nominal

32 VDC

Resistencia al impulso de sobretensión

0,8 kV

Categoría de sobre-tensión

III

Grado de polución según IEC/EN 60664-1

3

Datos eléctricos

Retardo de disponibilidad, máxima

5.000 ms

Datos eléctricos - del AS-Interface

Rated operating voltage

26,5 ... 31,6 VDC (Protection against polarity reversal)

AS-i Corriente operativa, máxima

200 mA

Datos eléctricos - AS-i especificación

Especificación AS-I

Esclavo de seguridad

AS-i Versión

V 3.0

Perfil AS-i

S-7.B.F.E

AS-i, código-IO

0x7

AS-i, código-ID

0xB

AS-i, código ID-1

0xF

AS-i, código ID-2

0xE

Entrada AS-i, canal 1

Bits de datos DI 0/DI 1 = transmisón dinámica de códigos

Entrada AS-i, canal 2

Bits de datos DI 2/DI 3 = transmisón dinámica de códigos

Salidas AS-i, DO 0

Control del solenoide

Salidas AS-i, DO 1

Sin función

Salidas AS-i, DO 2

Sin función

Salidas AS-i, DO 3

Sin función

Bits de parámetro AS-I, P0

Resguardo de seguridad cerrado y puede ser bloqueado

Bits de parámetro AS-I, P1

Dispositivo de bloqueo bloqueado

Bits de parámetro AS-I, P2

Tensión auxiliar disponible

Bits de parámetro AS-I, P3

Error de dispositivo (FID)

Nota (bits de parámetro AS-I)

Las salidas de parámetro deben configurarse en "1111" (0xF).

FID: error periférico.

Módulo de entrada AS-I

0

Nota (módulo de entrada AS-I)

Predeterminado en dirección 0, posibilidad de modificación a través de maestro de bus AS-Interface o dispositivo de programación manual

Datos eléctricos - Control del solenoide IN

Magnet switch-on time

100 %

Indicación de estado

Nota (Indicador de estado por LED)

(1) LED verde/rojo (LED AS-i bicolor): tensión de alimentación / error de comunicación / error de esclavo = 0 / error periférico detectado / error de equipo detectado / protección contra la neutralización/manipulación activa

(2) LED amarillo: Estado del dispositivo (estado de habilitación)

(3) LED rojo: Error de dispositivo

Asignación de contactos

PIN 1

AS-Interface +

PIN 2

Aux - (P)

PIN 3

AS-Interface -

PIN 4

Aux + (P)

Incluido en el suministro

Incluido en el suministro

Actuator must be ordered separately.

Accesorios

Recomendación (actuador)

AZ/AZM300-B1

Nota

Nota (en general)

Do osłon wpuszczonych w ramę można użyć opcjonalnego zestawu montażowego MP-AZ/AZM300-1.

Do osłon wykonanych ze szkła lub Makrolonu można uzyć opcjonalnego zestawu montażowego MS-AZ/AZM300-B1-1

Tak długo, jak aktywator pozostaje włożony do blokady, osłona bezpieczeństwa może być ponownie zaryglowana. W tym przypadku, wyjścia bezpieczeństwa są ponownie załączane, tak, że osłona bezpieczeństwa nie może zostać otwarta.

Filtro de idiomas

Descargar la versión actual de Adobe Reader

103005906 AZM300B-I2-ST-AS-A
  • Caja de termoplástico
  • Codificación individual, de aprendizaje múltiple con tecnología RFID
  • Nivel de codificación ALTO según ISO 14119
  • Indicado para puertas batientes y correderas
  • 3 distintas direcciones de accionamiento
  • Vigilancia del actuador
  • Bloquea por tensión
  • Alimentación del solenoide desde el AS-Interface
  • diseño higiénico
  • Protección IP69
  • Dispositivo de bloqueo de seguridad con interface AS-i Safety integrada
  • Codificación universal, de aprendizaje múltiple o individual mediante tecnología RFID
  • Variante I con nivel de codificación ALTO según ISO 14119
  • 2 niveles de enclavamiento integrados

Declaración de conformidad CE
EU Declaration of Conformity LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Declaration:We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives.
Name of the component:AZM300-AS
Type:See ordering code
Description of the component:Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions with integrated AS-i Safety at Work
Relevant Directives:Machinery Directive2006/42/EC
 RED-Directive2014/53/EU
 RoHS-Directive2011/65/EU
Applied standards:IEC 60947-5-3:2013
EN ISO 14119:2013
EN 300 330 V2.1.1:2017
EN ISO 13849-1:2015
IEC 61508 parts 1-7:2010
Notified body for Type Examination:TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
ID n°: 0035
EC-Type Examination Certificate:01/205.5281.03/20
Person authorised for the compilation of the technical documentation:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Place and date of issue:Wuppertal, March 4, 2021
  GRA_SIG_ksig-y24
 Authorised signature
Philip Schmersal
Managing Director

Schmersal Ibérica, S.L., Rambla P. Catalanes, Nº 12, 08800 Vilanova i la Geltrú

Los datos e información anteriores se han verificado cuidadosamente. Las imágenes pueden diferir del original. Se pueden encontrar más datos técnicos en los manuales de instrucciones. Sujeto a cambios técnicos y errores.

Generado a 30/11/2024 11:25