schmersal_s_icon.png

AES 2355 UE: 24...230V AC/DC

Numéro d'article: 101181682

Téléchargements

TraceParts Données
ePLAN Données
CADENAS Données CAO
  • Surveillance de capteurs de sécurité magnétique de la série BNS
  • 3 contacts de sécurité, STOP 0
  • 2 Sorties de signalisation

Exemple de commande

Note (disponibilité)

Plus disponible!

Désignation de type du produit

AES 2355 UE: 24...230V AC/DC

Référence d’article (n° de commande)

101181682

EAN (European Article Number)

4030661323114

eCl@ss number, version 12.0

27-37-18-19

eCl@ss number, version 11.0

27-37-18-19

Numéro eCl@ss, version 9.0

27-37-18-19

ETIM number, version 7.0

EC001449

ETIM number, version 6.0

EC001449

Homologations - Règlementations

Certificats

cULus

Caractéristiques globales

Règlementations

BG-GS-ET-14

BG-GS-ET-20

EN IEC 62061

EN IEC 60947-5-1

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 60947-5-5

EN IEC 61508

EN IEC 60204-1

EN IEC 60947-1

Essais de résistance climatique

BG-GS-ET-14

IEC 60947-5-3

Matériau du boîtier

Plastique, thermoplastique renforcé de fibres de verre

Poids brut

309 g

Données générales - Caractéristiques

Détection des ruptures de fils

Oui

Détection des courts-circuits transversaux

Oui

Boucle de retour

Oui

Fonction de réarmement automatique

Oui

Réarmement après interruption de la tension de service

Oui

Afficheur intégré, état

Oui

Nombre de LEDs

1

Nombre de contacts NF

2

Nombre de contacts NO

2

Nbre de sorties statiques non temporisées avec fonct. de signalisation

2

Nombre de contacts de sécurité

3

Nombre de sorties de signalisation

2

Classification

Normes de référence

EN ISO 13849-1

EN IEC 61508

Catégorie, STOP

0

Classification - Sorties relais

Performance Level, jusqu'à

d

Catégorie selon EN ISO 13849

3

Valeur PFH

1,00 x 10⁻⁷ /h

remarque

applicable pour les applications jusqu'à max. 50 000 manoeuvres/an et une charge de contact de 80% max.

Safety Integrity Level (SIL), adapté pour

2

Durée d'utilisation

20 année(s)

Données mécaniques

Durée de vie mécanique, min.

20 000 000 manœuvres

Fixation

Fixation rapide sur rails DIN standards selon DIN EN 60715

Données mécaniques – technique de connexion

Dénomination des bornes

IEC/EN 60947-1

Connecteur de raccordement

rigide ou flexible

Raccord fileté M20 x 1.5

Section du câble, min.

0,25 mm²

Section du câble, max.

2,5 mm²

Couple de serrage des bornes

0,6 Nm

Données mécaniques - Dimensions

Largeur

45 mm

Hauteur

100 mm

Profondeur

121 mm

Conditions ambiantes

Degré d'étanchéité du boîtier

IP40

Degré d'étanchéité de la chambre de raccordement

IP54

Degré d'étanchéité des bornes ou raccordements

IP20

Ambient temperature

+0 ... +55 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +70 °C

Tenue aux vibrations selon EN 60068-2-6

10...55 Hz, amplitude 0,35 mm, ± 15 %

Tenue aux chocs mécaniques

30 g / 11 ms

Conditions ambiantes - Valeur d'isolation

Tension assignée de tenue aux chocs

4 kV

Catégorie de surtension

III

Degré d'encrassement selon IEC/EN 60664-1

2

Données électriques

Gamme de fréquence

50 Hz

60 Hz

Type of voltage range

AC

DC

Courant nominal thermique

6 A

Rated operating voltage

24 ... 230 VAC
24 ... 230 VDC

Tension assignée d’alimentation de commande à 50 Hz AC, min.

20,4 VAC

Tension assignée d’alimentation de commande à 50 Hz AC, max.

253 VAC

Tension assignée d’alimentation de commande à 60 Hz AC, min.

20,4 VAC

Tension assignée d’alimentation de commande à 60 Hz AC, max.

253 VAC

Tension continue assignée d’alimentation de commande à, min.

20,4 VDC

Tension continue assignée d’alimentation de commande à, max.

253 VDC

Consommation électrique

5 W

Résistance de contact, max.

0,1 Ω

Remarque (résistance de contact)

à l'état neuf

Temporisation au déclenchement en cas de panne de courant: typ.

80 ms

Temporisation au déclenchement en cas d'arrêt d'urgence, typ.

20 ms

Temporisation à l'enclenchement avec démarrage automatique, typ.

100 ms

Temporisation à l'enclenchement avec réarmement, typ.

20 ms

Matériau des contacts, électriques

Ag-Ni 10 et 0,2 µm dorés

Données électriques - Sorties relais de sécurité

Tension, catégorie d'utilisation AC-15

230 VAC

Courant, catégorie d'utilisation AC-15

3 A

Tension, catégorie d'utilisation DC-13

24 VDC

Courant, catégorie d'utilisation DC-13

2 A

Puissance commutable, min.

10 VDC

Puissance commutable, min.

10 mA

Puissance commutable, max.

250 VAC

Puissance commutable, max.

8 A

Données électriques - Entrées numériques

Niveau d'entrée, signal HIGH "1"

10 … 30 VDC

Niveau d'entrée, signal LOW "0"

0 … 2 VDC

Résistance de ligne, max.

40 Ω

Données électriques - Sortie numérique

Tension, catégorie d'utilisation DC-12

24 VDC

Courant, catégorie d'utilisation DC-12

0,1 A

Données électriques - Sorties relais (contacts auxiliaires)

Puissance commutable, max.

24 VDC

Puissance commutable, max.

2 A

Données électriques - Compatibilité électromagnétique (CEM)

Immunité contre des perturbations

Directive CEM

Système intégré de diagnostic (ISD)

Remarque (erreur ISD)

Les erreurs suivantes sont reconnues par le module de sécurité et affichées par l' ISD.

Erreur

Non-enclenchement ou non-déclenchement des relais de sécurité

Non-ouverture ou non-fermeture des contacts de la porte

Courts-circuits transversaux ou courts-circuits des câbles d'entrée

Coupure des câbles d'entrée

Erreurs sur le câblage d'entrée ou sur la commande des relais du module de sécurité

Données diverses

Remarque (applications)

Capteur de sécurité

Dispositif de protection

Remarque

Remarque (en général)

Des charges inductives (p.ex. relais externe, etc.) doivent être antiparasitées par un dispositif approprié.

Exemple de câblage

Remarque (exemple de câblage)

L'exemple de câblage est représenté pour les protecteurs fermés et hors tension.

Surveillance de 2 protecteur(s) avec chacun un capteur de sécurité magnétique de la série BNS

Pour la surveillance d'un protecteur jusqu'à max. PL d et catégorie 3

Si un ou deux relais externes ou contacteurs sont utilisés pour la commutation de la charge, l'interface ne peut être classée en catégorie 3 selon EN ISO 13849-1 que si l'on peut fournir et documenter les arguments permettant d'exclure "une défaillance du ou des contacteurs externes", par exemple en utilisant des contacteurs fiables et sur-dimensionnés. Un deuxième contacteur moteur augmente la sécurité par la coupure redondante de la charge.

Les tableaux ISD (système intégré de diagnostic) pour l'analyse des messages d'erreur et leurs causes sont repris en annexe.

103009973 SRB-E-204ST
  • Bornes à vis enfichables avec codage
  • STOP 0 Fonction
  • Surveillance de 4 capteurs
  • Bouton de démarrage / Démarrage automatique
  • 2 Sorties de sécurité
  • 4 Sorties de signalisation

103015923 ML30.241-70
  • Alimentation sur rail DIN pour les systèmes monophasés
  • 100-240V Large plage de tension d'entrée
  • Sortie: 24-28VDC / 1.3-1.1A / 30W
  • Efficacité jusqu'à 89.4%
  • Largeur du boîtier 22.5 mm

Déclaration UE de conformité LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
DéclarationPar la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
Désignation du composantAES 1135/1136
AES 1165/1165-2250
AES 1235/1236
AES 1265/1265-2250
AES 2135
AES 2335/2365
AES 2535
Type:voir exemple de commande
Description du composant:Module de sécurité
Directives pertinentes: Directive Machines2006/42/CE
 Directive CEM2014/30/EU
 Directive RoHS2011/65/EU
Normes appliquées:DIN EN 60947-5-1:2018
DIN EN ISO 13849-1:2016
DIN EN ISO 13849-2:2013
Organisme notifié pour la certification du système d'assurance qualité selon l'Annexe X, 2006/42/CE:TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
N° d'ident.: 0035
Représentant autorisé à préparer et composer la documentation technique:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Lieu et date de l'émission:Wuppertal, 31 janvier 2024
 GRA_SIG_ksig-y24
 Signature à l'effet d'engager la société
Philip Schmersal
Président Directeur Général
EU Declaration of Conformity LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Declaration:We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives.
Name of the component:AES 2135/2136,
AES 2335/2336, AES 2535/2536,
AES 2355/2356, AES 2365/2366,
AES 2555/2556, AES 2565/2566
Type:See ordering code
Description of the component:Safety-monitoring module
Relevant Directives:Machinery Directive2006/42/EC
 EMC-Directive2014/30/EU
 RoHS-Directive2011/65/EU
Applied standards:DIN EN 60947-5-1:2010
DIN EN ISO 13849-1:2016
DIN EN ISO 13849-2:2013
Notified body for Type Examination:DGUV Test
Prüf- und Zertifizierungsstelle
Fachbereich Elektrotechnik
Gustav-Heinemann-Ufer 130
50968 Köln
ID n°: 0340
EU-Type Examination Certificate:ET 17046
Person authorised for the compilation of the technical documentation:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Place and date of issue:Wuppertal, November 10, 2017
 GRA_SIG_ksig-y24
 Authorised signature
Philip Schmersal
Managing Director

Schmersal Schweiz AG, Moosmattstraße 3, 8905 Arni

Les données et les valeurs ont été soigneusement vérifiées. Les illustrations peuvent être différentes de l'original. Vous trouverez d'avantage de caractéristiques techniques dans les manuels d’instructions. Sous réserve de modifications techniques et errata.

Généré le: 30.11.2024 03:29