schmersal_s_icon.png

FWS 2105 C UE: 24...230V AC/DC

Numéro d'article: 101181696

Téléchargements

TraceParts Données
ePLAN Données
CADENAS Données CAO
  • Détection d"arrêt avec 2 capteur(s) d"impulsion
  • 1 contact de sécurité
  • 2 Sorties de signalisation

Exemple de commande

Note (disponibilité)

Produit en cours d’obsolescence

Désignation de type du produit

FWS 2105 C UE: 24...230V AC/DC

Référence d’article (n° de commande)

101181696

EAN (European Article Number)

4030661323220

eCl@ss number, version 12.0

27-37-18-19

eCl@ss number, version 11.0

27-37-18-19

Numéro eCl@ss, version 9.0

27-37-18-19

ETIM number, version 7.0

EC001449

ETIM number, version 6.0

EC001449

Disponible jusqu'au

31.12.2024

Homologations - Règlementations

Certificats

cULus

Caractéristiques globales

Règlementations

BG-GS-ET-20

EN IEC 62061

EN ISO 13849-1

EN IEC 60947-5-1

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 60947-5-5

EN IEC 60204-1

EN IEC 60947-1

Essais de résistance climatique

EN 60068-2-3

BG-GS-ET-14

Matériau du boîtier

Plastique, thermoplastique renforcée de fibres de verre, ventilée

Poids brut

282 g

Données générales - Caractéristiques

Détection des ruptures de fils

Oui

Fonction de réarmement automatique

Oui

Réarmement après interruption de la tension de service

Oui

Afficheur intégré, état

Oui

Nombre de LEDs

1

Nbre de sorties statiques non temporisées avec fonct. de signalisation

2

Nombre de contacts de sécurité

1

Nombre de sorties de signalisation

2

Classification

Normes de référence

EN IEC 61508

Performance Level, jusqu'à

d

Catégorie selon EN ISO 13849

3

Valeur PFH

1,00 x 10⁻⁷ /h

Safety Integrity Level (SIL), adapté pour

2

Durée d'utilisation

20 année(s)

Catégorie, STOP

0

Données mécaniques

Durée de vie mécanique, min.

20 000 000 manœuvres

Fixation

Fixation rapide sur rails DIN standards selon DIN EN 60715

Données mécaniques – technique de connexion

Dénomination des bornes

IEC/EN 60947-1

Connecteur de raccordement

rigide ou flexible

Raccord fileté M20 x 1.5

Section du câble, min.

0,2 mm²

Section du câble, max.

2,5 mm²

Couple de serrage des bornes

0,6 Nm

Données mécaniques - Dimensions

Largeur

45 mm

Hauteur

100 mm

Profondeur

121 mm

Conditions ambiantes

Degré d'étanchéité du boîtier

IP40

Degré d'étanchéité de la chambre de raccordement

IP54

Degré d'étanchéité des bornes ou raccordements

IP20

Ambient temperature

+0 ... +55 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +70 °C

Tenue aux vibrations selon EN 60068-2-6

10 ... 55 Hz, amplitude 0,35 mm

Tenue aux chocs mécaniques

30 g / 11 ms

Conditions ambiantes - Valeur d'isolation

Tension assignée de tenue aux chocs

4,8 kV

Catégorie de surtension

III

Degré d'encrassement selon VDE 0110

2

Données électriques

Type of voltage range

AC

DC

Rated operating voltage

24 ... 230 VAC
24 ... 230 VDC

Tension assignée d’alimentation de commande à 50 Hz AC, min.

20,4 VAC

Tension assignée d’alimentation de commande à 50 Hz AC, max.

253 VAC

Tension assignée d’alimentation de commande à 60 Hz AC, min.

20,4 VAC

Tension assignée d’alimentation de commande à 60 Hz AC, max.

253 VAC

Tension continue assignée d’alimentation de commande à, min.

20,4 VDC

Tension continue assignée d’alimentation de commande à, max.

253 VDC

Consommation électrique, max.

5 W

Résistance de contact, max.

0,1 Ω

Remarque (résistance de contact)

à l'état neuf

Matériau des contacts, électriques

Ag-Ni + Au

Données électriques - Sorties relais de sécurité

Tension, catégorie d'utilisation AC-15

230 VAC

Courant, catégorie d'utilisation AC-15

3 A

Tension, catégorie d'utilisation DC-13

24 VDC

Courant, catégorie d'utilisation DC-13

2 A

Puissance commutable, min.

10 VDC

Puissance commutable, min.

10 mA

Puissance commutable, max.

250 VAC

Puissance commutable, max.

6 A

Données électriques - Entrées numériques

Niveau d'entrée, signal HIGH "1"

10 … 30 VDC

Niveau d'entrée, signal LOW "0"

0 … 2 VDC

Résistance de ligne, max.

40 Ω

Système intégré de diagnostic (ISD)

Remarque (erreur ISD)

Les erreurs suivantes sont reconnues par le module de sécurité et affichées par l' ISD.

Erreur

Non-enclenchement ou non-déclenchement des relais de sécurité

Erreurs sur le câblage d'entrée ou sur la commande des relais du module de sécurité

Défaut des détecteurs de proximité

Défaut d'un canal du module de surveillance

Interruption des câbles des détecteurs de proximité inductifs

Données diverses

Remarque (applications)

safe contrôleur d'arrêt

Remarque

Remarque (en général)

Des charges inductives (p.ex. relais externe, etc.) doivent être antiparasitées par un dispositif approprié.

Exemple de câblage

Remarque (exemple de câblage)

L'exemple de câblage est représenté pour les protecteurs fermés et hors tension.

Les tableaux ISD (système intégré de diagnostic) pour l'analyse des messages d'erreur et leurs causes sont repris en annexe.

Pour la surveillance d'un protecteur sur des installations avec des mouvements inertiels dangereux jusqu'en max. PL d et catégorie 3

Surveillance de l'arrêt pour le déverrouillage d'interverrouillages de sécurité

L'interverrouillage de sécurité peut être ouvert, quand le détecteur d'arrêt a détecté l'arrêt du mouvement inertiel à l'aide de deux interrupteurs de proximité inductifs. L'actionnement du bouton (E) permet d'activer la bobine de l'interverrouillage de sécurité.

Vous trouverez des détecteurs de proximité inductifs à commutation p appropriés de la série IFL dans le catalogue Schmersal "Technique de l'automatisation".

Filtre de langue

Exemple de câblage (câblage électrique)

Bibliothèque/Library SISTEMA-VDMA

Télécharger la dernière version d'Adobe Reader

103014754 SRB-E-302FWS-TS
  • 2 contacts de sécurité, 1 sortie de sécurité
  • Bornes à vis enfichables avec codage
  • 1 sortie de signalisation état du module
  • 1 sortie de signalisation message d'erreur dynamique
  • Détection d"arrêt possible avec 1 ou avec 2 capteurs d"impulsion
  • Signal d'arrêt supplémentaire comme deuxième canal d'entrée
  • surveillance du temps à 2 canaux

EU Conformity Declaration
EU Declaration of Conformity LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Declaration:We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives.
Name of the component:FWS 2105
Type:See ordering code
Description of the component:Fail-safe standstill monitor
Relevant Directives:Machinery Directive2006/42/EC
 EMC-Directive2014/30/EU
 RoHS-Directive2011/65/EU
Applied standards:EN 60947-5-1:2017 + AC:2020
EN ISO 13849-1: 2015
EN ISO 13849-2: 2012
Notified body, which approved the full quality assurance system, referred to in Appendix X, 2006/42/EC:TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
ID n°: 0035
Person authorised for the compilation of the technical documentation:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Place and date of issue:Wuppertal, August 4, 2023
 GRA_SIG_ksig-y24
 Authorised signature
Philip Schmersal
Managing Director

Schmersal Schweiz AG, Moosmattstraße 3, 8905 Arni

Les données et les valeurs ont été soigneusement vérifiées. Les illustrations peuvent être différentes de l'original. Vous trouverez d'avantage de caractéristiques techniques dans les manuels d’instructions. Sous réserve de modifications techniques et errata.

Généré le: 30.11.2024 03:16