EX-AZM 161SK-12/12K-3D
EX-AZM 161SK-12/12K-3D
Codice: EX-AZM 161 (1)-12/12-(2)K(3)-024-3D |
(1) | |
SK | morsetti a vite |
CC | Morsetti a molla |
(2) | |
senza | Forza di ritenuta 5 N |
R | Forza di ritenuta 30 N |
(3) | |
senza | Principio di corrente di riposo |
A | Principio di corrente di lavoro |
- collegamento a vite
- Ex-Zona 22
- 130 mm x 90 mm x 30 mm
- Forza di mantenimento in chiusura 2000N
- 6 Contatti
- Sblocco manuale
- Ritenuta
- passacavi 4 M 16 x 1.5
Dati per l'ordine
Codice |
EX-AZM 161SK-12/12K-3D |
Codice articolo (codice d'ordine) |
103055348 |
EAN (European Article Number) |
4030661640891 |
Protezione antiesplosione
Protezione antideflagrante: prescrizioni |
EN IEC 60079-0 EN 60079-31 |
Zone protezione antideflagrante |
22 |
Categoria della protezione antideflagrante |
3D |
Contrassegno della protezione antideflagrante |
D II 3D Ex tc IIIC T80°C Dc X |
Dati generali
Prescrizioni |
EN ISO 13849-1 EN ISO 14119 EN IEC 60947-5-1 |
Livello di codifica secondo EN ISO 14119 |
ridotta |
principio d'azione |
elettromeccanico |
Materiale della custodia |
Plastica, termoplastica rinforzata con fibra di vetro, autoestinguente |
Dati generali - Caratteristiche
Principio di corrente di riposo |
Sì |
Sblocco manuale |
Sì |
Numero direzioni di azionamento |
3 |
quantità di contatti ausiliari |
2 |
quantità di contatti di sicurezza |
4 |
Osservazioni per la sicurezza
Norma, Prescrizioni |
EN ISO 13849-1 |
Performance Level, fino a |
c |
Categoria secondo EN ISO 13849 |
1 |
B10D Normally-closed contact (NC) |
2.000.000 manovre |
Note |
Electrical life on request. |
B10D Normally-open contact (NO) |
1.000.000 manovre |
Durata di utilizzo |
20 Anno(i) |
Osservazioni per la sicurezza - L'esclusione dei guasti
Nota bene: |
installabile se è ammessa l'esclusione di guasti per danni pericolosi alla meccanica a 1 canale e se è garantita un'adeguata protezione contro le manipolazioni. |
Performance Level, fino a |
d |
Categoria secondo EN ISO 13849 |
3 |
Note |
for 2-channel use and with suitable logic unit. |
Durata di utilizzo |
20 Anno(i) |
Osservazioni per la sicurezza - Funzione di blocco
Performance Level, fino a |
e |
Note (Performance Level) |
Information for the safety classification of the guard locking function is documented in the "Operating instructions" or in the "Operation and mounting" instructions. |
Dati meccanici
Durata meccanica, minimo |
1.000.000 manovre |
Gioco dell'azionatore di nella direzione di azionamento |
5,5 mm |
Energia d'urto, massima |
7 J |
Forza di mantenimento in chiusura secondo EN ISO 14119 |
2.000 N |
Forza di mantenimento in chiusura, massima {N} |
2.600 N |
Forza di ritenuta |
5 N |
corsa d'apertura obbligata |
10 mm |
Positive break force per NC contact, minimum |
10 N |
Velocità di azionamento, massima |
1 m/s |
Montaggio |
Viti |
Versione delle viti di fissaggio |
3x M6 |
Type of the screw head |
Flat head screw |
Tightening torque of the fastening screws for the housing cover |
0,6 Nm |
Note |
The tightening sequence of the cover screws must be observed. This can be found in the attached drawing in the “Pictures” tab. |
Tightening torque of the cable gland |
3 Nm |
Dati meccanici - Tecnologia di collegamento
Connettore di collegamento |
Morsetti a vite |
Serraggio del pressacavo, minimo |
5 mm |
Serraggio del pressacavo, massimo |
10 mm |
Sezione di collegamento, minima |
1 x 0,75 mm² |
Sezione di collegamento, massimo |
1 x 1,5 mm² |
Osservazioni (Sezione di collegamento) |
Tutte le indicazioni sulla sezione del cavo includono le bussole del conduttore. |
Allowed type of cable |
solid single-wire solid multi-wire flexible |
Dati meccanici - Dimensioni
Lunghezza |
30 mm |
larghezza |
130 mm |
altezza |
90 mm |
Condizioni ambientali
Grado di protezione |
IP67 |
Ambient temperature |
-10 ... +50 °C |
Osservazioni (umidità relativa) |
non condensante non gela |
Condizioni ambientali - Valori di isolamento
Tensione d'isolamento nominale |
250 VAC |
Resistenza alla tensione impulsiva nominale |
4 kV |
Dati elettrici
Corrente termica continua |
6 A |
Tensione d'alimentazione comando |
24 VAC |
Tensione d'alimentazione comando |
24 VDC |
Corrente nominale di cortocircuito condizionata secondo EN 60947-5-1 |
1.000 A |
Categoria d'utilizzo DC-13 |
24 VDC |
Categoria d'utilizzo DC-13 |
2,5 A |
Potenza elettrica assorbita, massima |
10 W |
Elemento di commutazione |
contatto di chiusura (NO) / contatti d'apertura (NC) / |
principio di comando |
slow action, positive break NC contact |
Frequenza di commutazione |
1.000 /h |
Materiale dei contatti, elettrici |
Argento |
Dati elettrici - Comando magnete IN
Magnet switch-on time |
100 % |
Test pulse duration, maximum |
5 ms |
Test pulse interval, minimum |
50 ms |
Dati elettrici - Contatti di sicurezza
Tensione, Categoria d'utilizzo DC-13 |
24 VDC |
Corrente, categoria d'utilizzo DC-13 |
2,5 A |
Dati elettrici - Contatti ausiliari
Tensione, Categoria d'utilizzo DC-13 |
24 VDC |
Corrente, categoria d'utilizzo DC-13 |
2,5 A |
Altri dati
Nota (applicazioni) |
dispositivo di sicurezza scorrevole dispositivo di sicurezza rimovibile interruttori di sicurezza rotativi |
Fornitura
Fornitura |
Actuator must be ordered separately. |
Osservazioni
Osservazioni (Sblocco manuale) |
In caso di manutenzione, installazione ecc. Per lo sblocco manuale con chiave triangolare M5, disponibile come accessorio |
Filtro lingua
Scheda Tecnica
Manuale d'istruzioni e dichiarazione UE di conformità
Brochure
Libreria SISTEMA-VDMA
Download dell'ultima versione di Adobe Reader
Immagine del prodotto (foto singola per catalogo)
Disegno quotato disp. di base
Disegno quotato disp. di base
Diagramma della corsa di azionamento
Schema contatti
EU-Konformitätserklärung |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Erklärung: | Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen. |
Bezeichnung des Bauteils: | EX-AZM 161 EX-AZM 161 I |
Typ: | siehe Typenschlüssel |
Kennzeichnung: | D II 3D Ex tc IIIC T80°C Dc X |
Beschreibung des Bauteils: | Verriegelung mit elektromagnetischer Zuhaltung für Sicherheitsfunktionen |
Einschlägige Richtlinien: | Maschinenrichtlinie | 2006/42/EG |
EMV-Richtlinie | 2014/30/EU | |
Explosionsschutzrichtlinie (ATEX) | 2014/34/EU | |
RoHS-Richtlinie | 2011/65/EU |
Angewandte Normen: | EN 60947-5-1:2017 + AC:2020 EN ISO 14119:2013 EN IEC 60079-0:2018 EN 60079-31:2014 |
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Ort und Datum der Ausstellung: | Wuppertal, 25. September 2023 |
Rechtsverbindliche Unterschrift Philip Schmersal Geschäftsführer |
UK Declaration of Conformity |
Company: | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom. |
Name of the component: | EX-AZM 161 EX-AZM 161 I |
Type: | See ordering code |
Marking: | D II 3D Ex tc IIIC T80°C Dc X |
Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions |
Relevant legislation: | Supply of Machinery (Safety) Regulations | 2008 |
Electromagnetic Compatibility Regulations | 2016 | |
Equipment and Protective Systems intended for use in Potentially Explosive Atmospheres Regulations | 2016 | |
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations | 2012 |
Designated standards: | EN 60947-5-1:2017 EN ISO 14119:2013 EN 60079-0:2012 + A11:2013 EN 60079-31:2014 |
UK-Importer / Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Schmersal UK Ltd. Paul Kenney Unit 1, Sparrowhawk Close Enigma Business Park Malvern, Worcestershire, WR14 1GL |
Place and date of issue: | Wuppertal, April 20, 2021 |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal Schweiz AG, Moosmattstraße 3, 8905 Arni
I dettagli e i dati qui riportati sono stati attentamente verificati. Le immagini possono differire dagli originali. Altri dati tecnici possono essere trovati nei manuali. Salvo modifiche tecniche o errori.
Generato il 27.11.2024, 22:28