SRB201LC
SRB201LC
- Adatto per l'elaborazione del segnale dei contatti flottanti
- 2 contatti di sicurezza, STOP 0
- 1 Uscite di segnalazione
Dati per l'ordine
Codice |
SRB201LC |
Codice articolo (codice d'ordine) |
101212555 |
EAN (European Article Number) |
4030661448916 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-37-18-19 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-37-18-19 |
Numero eCl@ss, versione 9.0 |
27-37-18-19 |
ETIM number, version 7.0 |
EC001449 |
ETIM number, version 6.0 |
EC001449 |
Osservazione |
Discontinued product |
Omologazioni - Prescrizioni
|
TÜV cULus |
Dati generali
Prescrizioni |
EN IEC 62061 EN ISO 13849-1 EN IEC 60947-5-1 EN IEC 60947-5-3 EN IEC 60947-5-5 EN IEC 61508 EN IEC 60204-1 EN IEC 60947-1 |
Fattori climatici |
EN 60068-2-78 |
Materiale della custodia |
materiale sintetico, termoplastica rinforzata con fibra di vetro, ventilata |
Peso lordo |
200 g |
Dati generali - Caratteristiche
Riconoscimento rottura filo |
Sì |
Circuito di ripristino |
Sì |
Funzione di reset automatico |
Sì |
Riconoscimento dispersione a terra |
Sì |
Display integrato, stato |
Sì |
Numero di LED |
3 |
quantità di contatti d'apertura |
2 |
Numero di uscite a semiconduttore con funzione di segnalazione non ritardate con funzione di segnalazione |
1 |
quantità di contatti di sicurezza |
2 |
Numero delle uscite di segnalazione |
1 |
Osservazioni per la sicurezza
Norma, Prescrizioni |
EN IEC 60947-5-1 EN IEC 61508 |
Categoria Stop |
0 1 |
Osservazioni per la sicurezza - Uscite relè
Performance Level, Stop 0, fino a |
e |
Categoria, Stop 0 |
4 |
Diagnostic Coverage (DC) Level, Stop 0 |
≥ 99 % |
Valore PFH: Stop 0 |
2,00 x 10⁻⁸ /h |
Safety Integrity Level (SIL), Stop 0, idoneo per applicazioni in |
3 |
Durata di utilizzo |
20 Anno(i) |
Common Cause Failure (CCF), minimo |
65 |
Dati meccanici
Durata meccanica, minimo |
10.000.000 manovre |
Montaggio |
fissaggio rapido per guide DIN secondo DIN EN 60715 |
Dati meccanici - Tecnologia di collegamento
Identificazione dei collegamenti |
IEC/EN 60947-1 |
Connettore di collegamento |
rigido o flessibile Collegamento a vite M20 x 1.5 |
Sezione di collegamento, minima |
0,25 mm² |
Sezione di collegamento, massimo |
2,5 mm² |
Coppia di serraggio dei morsetti |
0,6 Nm |
Dati meccanici - Dimensioni
larghezza |
22,5 mm |
altezza |
100 mm |
profondità |
121 mm |
Condizioni ambientali
Grado di protezione della custodia |
IP40 |
Grado di protezione del vano di installazione |
IP54 |
Grado di protezione di morsetti o collegamenti |
IP20 |
Ambient temperature |
-25 ... +60 °C |
Storage and transport temperature |
-40 ... +85 °C |
Resistenza alle vibrazioni secondo EN 60068-2-6 |
10...55 Hz, ampiezza 0,35 mm, ± 15 % |
resistenza a urti |
10 g / 11 ms |
Condizioni ambientali - Valori di isolamento
Resistenza alla tensione impulsiva nominale |
4 kV |
Categoria di sovratensione |
III |
Grado di inquinamento secondo IEC/EN 60664-1 |
2 |
Dati elettrici
Ambito di frequenza |
50 Hz 60 Hz |
Operating voltage |
24 VAC -15 % / +10 % |
Ripple voltage |
10 % |
Rated operating voltage |
24 VAC |
Rated operating voltage |
24 VDC |
Tensione nominale di alimentazione di comando in AC a 50 Hz, minima |
20,4 VAC |
Tensione nominale di alimentazione di comando in AC a 50 Hz, massima |
26,4 VAC |
Tensione nominale di alimentazione di comando in AC a 60 Hz, minimo |
20,4 VAC |
Tensione nominale di alimentazione di comando in AC a 60 Hz, massima |
26,4 VAC |
Tensione nominale di alimentazione di comando in DC, minima |
20,4 VDC |
Tensione nominale di alimentazione di comando in DC, massima |
28,8 VDC |
Potenza elettrica assorbita |
2 W |
Potenza elettrica assorbita |
5,2 VA |
Resistenza contatti, massimo |
0,1 Ω |
Nota (Resistenza contatti) |
in perfette condizioni |
Ritardo alla diseccitazione in caso di mancanza di corrente, tipico |
80 ms |
Ritardo alla diseccitazione con arresto d'emergenza: tipico |
20 ms |
Tempo, Ritardo all'eccitazione con avvio automatico, massimo, tipico |
100 ms |
Ritardo all'eccitazione con RESET, tipico |
20 ms |
Materiale dei contatti, elettrici |
AgSn0. autopulente, azione obbligata |
Dati elettrici - Uscite relè sicure
Tensione, Categoria d'utilizzo AC-15 |
230 VAC |
Corrente, categoria d'utilizzo AC-15 |
6 A |
Tensione, Categoria d'utilizzo DC-13 |
24 VDC |
Corrente, categoria d'utilizzo DC-13 |
6 A |
Capacità di commutazione, minimo |
10 VDC |
Capacità di commutazione, minimo |
10 mA |
Capacità di commutazione, massimo |
250 VAC |
Capacità di commutazione, massimo |
8 A |
Dati elettrici - Ingressi digitali
Resistenza del cavo, massimo |
40 Ω |
Dati elettrici - Uscite relè (Contatti ausiliari)
Capacità di commutazione, massimo |
24 VDC |
Capacità di commutazione, massimo |
2 A |
Dati elettrici - Compatibilità elettromagnetica (EMC)
Resistenza alle interferenze |
Direttiva EMC |
Segnalazione di stato
Stati funzionali visualizzati |
posizione dei relè K2 posizione dei relè K1 tensione d'esercizio interna Ui |
Altri dati
Nota (applicazioni) |
Dispositivo di protezione Pulsante di arresto d'emergenza Interruttori a fune d'emergenza Cortine ottiche di sicurezza |
Osservazioni
Nota (generale) |
Soppresori induttivi (contattore, relè ecc.) vanno ripristinati con una commutazione idonea. |
Esempio di azionamento
Osservazioni (Esempio di azionamento) |
L'esempio di commutazione è rappresentato con dispositivi di sicurezza chiusi e in condizione senza tensione. Livello di performance: azionamento 2 canale, adatto per il rafforzamento, quindi la duplicazione, dei contatti mediante contattori, oppure relè con contatti ad azione obbligata. Avvio automatico: La programmazione dell'avvio automatico avviene mediante integrazione del circuito di ripristino ai morsetti X1 / X2. Se il circuito di ripristino non è richiesto, sostituirlo con un ponticello. Il controllo riconosce cortocircuiti trasversali, rotture di cavo e dispersioni verso terra nel circuito sorvegliato. Livello di ingresso: Circuito di comando bicanale, rappresentato con l'esempio di un controllo di porta di sicurezza con due interruttori di posizione, di cui uno con apertura obbligata, pulsante di reset esterno (R); Controllo di cortocircuito trasversale e circuito di ritorno (H2) In caso di controllo ad 1 canale, collegare il contatto NC alla tensione di esercizio e ponticellare S11/S12 e S21/S22. |
Filtro lingua
Scheda Tecnica
Manuale d'istruzioni e dichiarazione UE di conformità
Certificazione TÜV
Certificazione UL
Libreria SISTEMA-VDMA
Download dell'ultima versione di Adobe Reader
Immagine del prodotto (foto singola per catalogo)
Esempio di azionamento
Esempio di azionamento
Esempio di azionamento
Simbolo (standard tecnico)
103009970 SRB-E-201LC
- Morsetti a vite ad innesto con codifica
- STOP 0 funzione
- 1 oder 2 -canale di controllo
- Pulsante di avvio / Auto-start
- 2 Uscite di sicurezza 2 A
- 1 Uscite di segnalazione
103014374 SRB-E-301MC
- 1 Contatto di segnalazione
- Morsetti a vite ad innesto con codifica
- Idoneità per applicazioni fino a Cat. 4 / PL e e fino a SIL 3
- Elaborazione dei segnali a 1 o 2 canali
- Sorveglianza circuito di avvio / retroazione
- Riconoscimento cortocircuiti opzionale
- 3 contatti di sicurezza, categoria STOP 0
EU Declaration of Conformity |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives. |
Name of the component: | SRB201LC |
Description of the component: | Relay-safety combination for emergency stop circuits, guard door monitoring, solenoid safety switches and AOPD’s |
Relevant Directives: | Machinery Directive | 2006/42/EC |
EMC-Directive | 2014/30/EU | |
RoHS-Directive | 2011/65/EU |
Applied standards: | EN 60947-5-3:2013 EN 50178:1997 EN ISO 13849-1:2015 IEC 61508 parts 1 to 7:2010 |
Notified body for Type Examination: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln ID n°: 0035 |
EC-Type Examination Certificate: | 01/205/0734.02/20 |
Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Ort und Datum der Ausstellung: | Wuppertal, November 16, 2020 |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal Schweiz AG, Moosmattstraße 3, 8905 Arni
I dettagli e i dati qui riportati sono stati attentamente verificati. Le immagini possono differire dagli originali. Altri dati tecnici possono essere trovati nei manuali. Salvo modifiche tecniche o errori.
Generato il 26.12.2024, 18:26