schmersal_s_icon.png

AZM 200ST-T-AS P

Numer katalogowy: 101190921

Downloads

TraceParts Dane CAD
ePLAN Dane
CADENAS Dane CAD
  • Zasilanie cewki 24 VDC (Aux)
  • Kontrola zaryglowania
  • Blokady elektromagnetyczne
  • Obudowa z tworzywa termoplastycznego
  • duża siła ryglująca 2000 N
  • 40 mm x 244 mm x 50 mm
  • blokada z zabezpieczeniem przed nieprawidłowym zaryglowaniem
  • z podwójną izolacją
  • długa żywotność
  • Zintegrowany AS-Interface

Klucz zamówieniowy

Uwaga (możliwość dostawy)

Niedostępne!

Oznaczenie typu produktu

AZM 200ST-T-AS P

Numer artykułu (Numer katalogowy)

101190921

EAN (European Article Number)

4030661356358

eCl@ss number, version 12.0

27-27-26-03

eCl@ss number, version 11.0

27-27-26-03

Numer eCl@ss, wersja 9.0

27-27-26-03

ETIM number, version 7.0

EC002593

ETIM number, version 6.0

EC002593

Certyfikaty - Normy

Certyfikaty

TÜV

cULus

ASi-SaW

Właściwości ogólne

Normy

EN IEC 62026-2

EN ISO 13849-1

EN IEC 60947-5-1

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 61508

Informacje ogólne

Uniwersalne kodowanie

Poziom kodowania zgodny z EN ISO 14119

niskie

Zasada działania

elektromechaniczne

Materiał obudowy

Tworzywo sztuczne, tworzywo​​ termoplastyczne​​ wzmocnione​​ włóknem​​ szklanym,​ samogasnące​

Czas reakcji, maksimum

60 ms

Czas trwania zagrożenia, maksimum

120 ms

Ciężar brutto

512 g

Dane ogólne - właściwości

Ryglowanie sprężyną

Tak

Kontrola zaryglowania

Tak

Zintegrowany wskaźnik, status

Tak

Liczba kierunków aktywacji

1

Klasyfikacja

Normy, przepisy

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 61508

Performance Level, up to

e

Kategoria zgodnie z EN ISO 13849

4

Wartość PFH

4,00 x 10⁻⁹ /h

Safety Integrity Level (SIL)

3

Żywotność

20 Rok(lata)

Dane mechaniczne

Żywotność mechaniczna, najmniejszy

1 000 000 operacji

Siła ryglowania zgodnie z EN ISO 14119

2 000 N

Note (clamping force FZh)

1,000 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use.

Siła ryglowania, maksimum

2 600 N

Note (clamping force Fmax)

1,300 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use.

Siła zatrzasku

30 N

Szybkość najazdu, maksimum

2 m/s

Moment dokręcania śruby, maksimum

1 Nm

Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, minimum

0,7 Nm

Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, maximum

1 Nm

Note

Torx T10

Mechanical data - Connection technique

Konektor

Konektor M12, 4-polowy, kodowanie A

Dane mechaniczne - Wymiary

Długość czujnika

50 mm

Szerokość czujnika

40 mm

Wysokość czujnika

244 mm

Warunki otoczenia

Stopień ochrony

IP67

Ambient temperature

-25 ... +60 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +85 °C

Wilgotność względna, minimum

30 %

Wilgotność względna, maksimum

95 %

Uwaga (wilgotność względna)

zapobiegający skraplaniu

Wytrzymałość zmęczeniowa wg EN 60068-2-6

10 … 150 Hz, amplituda 0,35 mm

odporność na uderzenie

30 g / 11 ms

Ocena zabezpieczenia

II

Ambient conditions - Insulation values

Znamionowe napięcie izolacji

32 VDC

Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane

0,8 kV

Kategoria przepięcia

III

Stopień zanieczyszczenia zgodnie z VDE 0100

3

Dane elektryczne

Czas do gotowości, maksimum

4 000 ms

Dane elektryczne - Interfejs AS-i

Rated operating voltage

26,5 ... 31,6 VDC (Protection against polarity reversal)

AS-i Prąd roboczy, maksimum

100 mA

Electrical data - AS-Interface specification

Specyfikacja AS-i

Safety-Slave

Wersja AS-i

V 2.1

Profil AS-i

S-7.B.F.E

AS-i, kod IO

0x7

AS-i, kod ID

0xB

AS-i, ID-Code1

0xF

AS-i, ID-Code2

0xE

Wejście AS-i, kanał 1

Bity danych DI 0/DI 1 = dynamiczna transmisja kodów

Wejście AS-i, kanał 2

Bity danych DI 2/DI 3 = dynamiczna transmisja kodów

Wyjścia AS-i, DO 0

Sterowanie elektromagnesem

Wyjścia AS-i, DO 1

Brak funkcji

Wyjścia AS-i, DO 2

Brak funkcji

Wyjścia AS-i, DO 3

Brak funkcji

Bity parametru AS-i, P0

Wykryta osłona bezpieczeństwa i aktywator

Bity parametru AS-i, P1

Blokada elektromagnetyczna zaryglowana

Bity parametru AS-i, P2

Napięcie magnesu w granicach tolerancji

Bity parametru AS-i, P3

Błąd

Uwaga (bity parametru AS-i)

Ustaw wyjścia parametryzujące na "1111" (0xF)

FID: błąd urządzeń peryferyjnych

Adres modułu wejściowego AS-i

0

Uwaga (adres modułu wejściowego AS-i)

Domyślnie adres 0, możliwość zmiany przez urządzenie główne magistrali interfejsu AS-i lub przenośny programator

Dane elektryczne - Napięcie pomocnicze (Aux)

Operating voltage

24 VDC -15 % / +10 % (stabilised PELV power supply)

Prąd roboczy

500 mA

Rated operating voltage

24 VDC

Obciążalność dopuszczalna bezpiecznika

4 A

Dane elektryczne - wejście sterowania cewki

Magnet switch-on time

100 %

Wskaźnik stanu

Uwaga (Wskaźnik stanu LED)

(1) Zielona/czerwona dioda LED (dioda LED Duo AS-i): Zasilanie / błąd komunikacji / adres urządzenia podległego = 0

(2) Czerwona dioda LED: Błąd urządzenia

(3) Żółta dioda LED: Stan urządzenia

Pozostałe dane

Uwaga (zastosowania aplikacyjne)

przesuwna osłona bezpieczeństwa

osłona zdejmowana

uchylna osłona bezpieczeństwa

Układ zestyków

STYK 1

AS-i +

STYK 2

Aux - (P)

STYK 3

AS-Interface -

STYK 4

Aux + (P)

Zakres dostawy

Zakres dostawy

Actuator must be ordered separately.

Note

Uwaga (informacje ogólne)

Elektromagnetyczne blokady bezpieczeństwa ryglowane napięciem wolno stosować wyłącznie w przypadkach specjalnych po wnikliwej ocenie ryzyka wypadku, ponieważ przy zaniku napięcia lub uruchomieniu wyłącznika głównego istnieje możliwość otwarcia osłony.

Note voltage AUX DC

stabilised PELV power supply

Filtr językowy

pobierz najnowszą wersję Adobe Reader

EU Conformity Declaration
Deklaracja zgodności UE LOG_COM_lo1de01s
Oryginał



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Niemcy
Internet: www.schmersal.com
Wyjaśnienie:Niniejszym oświadczamy, że niżej wymienione elementy konstrukcyjne spełniają wymagania podanych niżej Europejskich Dyrektyw w zakresie koncepcji i konstrukcji.
Oznaczenie elementu konstrukcyjnego:AZM 200 AS
Typ:patrz klucz zamówieniowy
Opis elementu konstrukcyjnego:Blokada elektromagnetyczna dla funkcji bezpieczeństwa z wbudowanym modułem AS-i Safety at Work
Odnośne dyrektywy:Dyrektywa maszynowa2006/42/EG
 Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej2014/30/EU
 Dyrektywa RoHS2011/65/EU
Zastosowane normy:EN 60947-5-3:2013
ISO 14119:2013
EN ISO 13849-1:2015
EN 61508 część 1-7:2010
EN 62061:2005 + AC:2010 + A1:2013 + A2:2015
Jednostka notyfikowana do badania typu:TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
Nr ident.: 0035
Certyfikat badania typu WE:01/205/5122.02/20
Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentacji technicznej:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Miejscowość i data wystawienia:Wuppertal, 26. lutego 2020
  GRA_SIG_ksig-y24
 Prawnie wiążący podpis
Philip Schmersal
Dyrektor

Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa

Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.

Wygenerowano dnia 28.11.2024, 13:38