AZM201D-I2-ST2-T-1P2P2P
AZM201D-I2-ST2-T-1P2P2P
Oznaczenie typu produktu: AZM201(1)-(2)-(3)-T-(4)-(5) |
(1) | |
Z | Monitorowanie ryglowania |
B | Monitorowanie aktywatora |
(2) | |
bez | Kodowanie standardowe |
I1 | kodowanie indywidualne |
I2 | Kodowanie indywidualne, możliwe parowanie wielokrotne |
(3) | |
SK | Terminale śrubowe |
CC | Zaciski sprężynowe |
ST2 | Konektor M12, 8-polowy |
(4) | |
1P2PW | 1 wyjście diagnostyczne, typu p i 2 wyjścia bezpieczeństwa, typu p (kombinowany sygnał diagnostyczny: osłona zamknięta i blokada zaryglowana) |
SD2P | Szeregowe wyjście diagnostyczne i 2 wyjścia bezpieczeństwa, typu p |
(5) | |
bez | Ryglowanie sprężyną |
A | Ryglowany napięciem |
- Obudowa z tworzywa termoplastycznego
- Kodowanie zgodnie z ISO 14119 za pomocą technologii RFID
- 3 diody LED pokazujące stan pracy
- Technologia czujnikowa pozwala na przesunięcie aktywatora w stosunku do blokady o ± 5 mm w pionie i ± 3 mm w poziomie
- odpowiednie dla osłon uchylnych i przesuwnych
- Inteligentna diagnostyka
- Zwolnienie ręczne
- Klasa ochrony IP66, IP67
- duża siła ryglująca 2000 N
- 2 wyjścia bezpieczeństwa OSSD do monitorowania osłony
- 2 wyjścia bezpieczeństwa OSSD do monitorowanie blokady
- konstrukcja symetryczna, montaż na profilach 40mm
- Możliwość późniejszego zamontowania odryglowania awaryjnego / odblokowania awaryjnego
Klucz zamówieniowy
Oznaczenie typu produktu |
AZM201D-I2-ST2-T-1P2P2P |
Numer artykułu (Numer katalogowy) |
103026877 |
EAN (European Article Number) |
4030661555553 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-27-26-03 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-27-26-03 |
Numer eCl@ss, wersja 9.0 |
27-27-26-03 |
ETIM number, version 7.0 |
EC002593 |
ETIM number, version 6.0 |
EC002593 |
Certyfikaty - Normy
|
TÜV cULus FCC IC UKCA ANATEL |
Właściwości ogólne
Normy |
EN IEC 62061 EN ISO 13849-1 EN ISO 14119 EN IEC 60947-5-3 EN IEC 61508 |
Informacje ogólne |
Kodowanie indywidualne, wielokrotnie programowalne |
Poziom kodowania zgodny z EN ISO 14119 |
Wysokie / duże |
Zasada działania |
RFID |
Frequency band RFID |
125 kHz |
Transmitter output RFID, maximum |
-6 dB/m |
Materiał obudowy |
Tworzywo, Tworzywo termoplastyczne wzmocnione włóknem szklanym |
Czas trwania zagrożenia, maksimum |
200 ms |
Czas reakcji aktywatora, maksimum |
100 ms |
Czas reakcji wejścia, maksimum |
0,5 ms |
Ciężar brutto |
588 g |
Dane ogólne - właściwości
Ryglowanie sprężyną |
Tak |
Aktywator monitorowany |
Tak |
Kontrola zaryglowania |
Tak |
Zwolnienie ręczne |
Tak |
Detekcja zwarcia |
Tak |
Funkcje bezpieczeństwa |
Tak |
Zintegrowany wskaźnik, status |
Tak |
Liczba zestyków bezpieczeństwa |
4 |
Klasyfikacja
Normy, przepisy |
EN ISO 13849-1 EN IEC 62061 EN IEC 61508 |
Klasyfikacja bezpieczeństwa - Funkcją blokady
Performance Level, up to |
e |
Kategoria bezpieczeństwa |
4 |
Wartość PFH |
5,70 x 10⁻¹⁰ /h |
Wartość PFD |
5,00 x 10⁻⁵ |
Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in |
3 |
Żywotność |
20 Rok(lata) |
Klasyfikacja bezpieczeństwa - funkcja ryglowania 2
Poziom zapewnienia bezpieczeństwa |
d |
Kategoria bezpieczeństwa |
3 |
Safety Integrity Level (SIL) |
2 |
Żywotność |
20 Rok(lata) |
Klasyfikacja bezpieczeństwa - Funkcja ryglowania
Żywotność |
20 Rok(lata) |
Dane mechaniczne
Żywotność mechaniczna, najmniejszy |
1 000 000 operacji |
Siła ryglowania zgodnie z EN ISO 14119 |
2 000 N |
Note (clamping force FZh) |
1,000 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use. |
Siła ryglowania, maksimum |
2 600 N |
Note (clamping force Fmax) |
1,300 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use. |
Siła zatrzasku |
30 N |
Szybkość najazdu, maksimum |
0,2 m/s |
Wykonanie śrub mocujących |
2 x M6 |
Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, minimum |
0,7 Nm |
Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, maximum |
1 Nm |
Note |
Torx T10 |
Mechanical data - Connection technique
Length of sensor chain, maximum |
200 m |
Note (length of the sensor chain) |
Cable length and cross-section change the voltage drop dependiing on the output current |
Note (series-wiring) |
Unlimited number of devices, oberserve external line fusing, max. 31 devices in case of serial diagnostic SD |
Konektor |
Konektor M12, 8-polowy |
Dane mechaniczne - Wymiary
Długość czujnika |
50 mm |
Szerokość czujnika |
40 mm |
Wysokość czujnika |
220 mm |
Warunki otoczenia
Stopień ochrony |
IP66 IP67 |
Ambient temperature |
-25 ... +60 °C |
Storage and transport temperature |
-25 ... +85 °C |
Wilgotność względna, minimum |
30 % |
Wilgotność względna, maksimum |
95 % |
Uwaga (wilgotność względna) |
zapobiegający skraplaniu |
Wytrzymałość zmęczeniowa wg EN 60068-2-6 |
10 … 150 Hz, amplituda 0,35 mm |
odporność na uderzenie |
30 g / 11 ms |
Ocena zabezpieczenia |
III |
Ambient conditions - Insulation values
Znamionowe napięcie izolacji |
32 VDC |
Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane |
0,8 kV |
Kategoria przepięcia |
III |
Stopień zanieczyszczenia zgodnie z VDE 0100 |
3 |
Dane elektryczne
Operating voltage |
24 VDC -15 % / +10 % |
No-load supply current I0, typical |
50 mA |
Current consumption with magnet ON, peak |
700 mA / 100 ms |
Rated operating voltage |
24 VDC |
Prąd znamionowy |
1 200 mA |
Warunkowy znamionowy prąd zwarciowy wg EN 60947-5-1 |
100 A |
Czas do gotowości, maksimum |
4 000 ms |
Częstotliwość wyłączania, minimalne |
1 Hz |
Zabezpieczenie elektryczne, maksimum |
2 A |
Dane elektryczne - wejście sterowania cewki
Oznaczenie, sterowanie magnesem |
IN |
Progi przełączania wejść magnesu |
-3 V … 5 V (Low) 15 V … 30 V (High) |
Magnet switch-on time |
100 % |
Test pulse duration, maximum |
5 ms |
Test pulse interval, minimum |
40 ms |
Klasyfikacja ZVEI CB24I, ujście |
C0 |
Klasyfikacja ZVEI CB24I, źródło |
C1 C2 C3 |
Dane elektryczne - bezpieczne wejścia cyfrowe
Progi przełączania wejść bezpieczeństwa |
−3 V … 5 V (Low) 15 V … 30 V (High) |
Test pulse duration, maximum |
1 ms |
Test pulse interval, minimum |
100 ms |
Klasyfikacja ZVEI CB24I, ujście |
C1 |
Klasyfikacja ZVEI CB24I, źródło |
C1 C2 C3 |
Electrical data - Safety digital outputs
Oznaczenie, wyjścia bezpieczeństwa |
Y1 and Y2 |
Znamionowy prąd roboczy (wyjścia bezpieczeństwa) |
250 mA |
Spadek napięcia Ud, maksimum |
4 V |
Prąd szczątkowy |
0,5 mA |
Napięcie, kategoria użytkowania DC-13 |
24 VDC |
Prąd, kategoria użytkowania DC-13 |
0,25 A |
Uwaga, kategoria użytkowania DC-13 |
Dotyczy wyjść Y1 i Y2 |
Test pulse interval, typical |
1000 ms |
Test pulse duration, maximum |
0,5 ms |
Klasyfikacja ZVEI CB24I, źródło |
C2 |
Klasyfikacja ZVEI CB24I, ujście |
C1 C2 |
Dane elektryczne - wyjście diagnostyczne
Znamionowy prąd roboczy (wyjście diagnostyczne) |
100 mA |
Spadek napięcia Ud, maksimum |
4 V |
Napięcie, kategoria użytkowania DC-13 |
24 VDC |
Prąd, kategoria użytkowania DC-13 |
0,05 A |
Wskaźnik stanu
Uwaga (Wskaźnik stanu LED) |
Stan urządzenia: żółta dioda LED Błąd / usterka: czerwona dioda LED Napięcie zasilające UB: Zielona dioda LED |
Układ zestyków
STYK 1 |
A1 Napięcie zasilania UB |
STYK 2 |
OUT diagnostic output |
STYK 3 |
A2 GND |
STYK 4 |
Y1 Wyjście bezpieczne 1 |
STYK 5 |
Y3 safety output 3 |
STYK 6 |
Y4 safety output Y4 |
STYK 7 |
Y2 Wyjście bezpieczne 2 |
STYK 8 |
IN Kontrola cewki |
Zakres dostawy
Zakres dostawy |
Actuator must be ordered separately. Klucz trójkątny do AZM 201 |
Akcesoria
Zalecenie (aktywator) |
AZ/AZM201-B1 AZ/AZM201-B30 |
Note
Uwaga (informacje ogólne) |
Tak długo, jak aktywator pozostaje włożony do blokady, osłona bezpieczeństwa może być ponownie zaryglowana. W tym przypadku, wyjścia bezpieczeństwa są ponownie załączane, tak, że osłona bezpieczeństwa nie może zostać otwarta. |
Uwaga (monitorowanie aktywatora) |
Wyjścia bezpieczeństwa Y1, Y2 |
Uwaga (kontrola zaryglowania) |
Wyjścia bezpieczeństwa Y3, Y4 |
Filtr językowy
Karta katalogowa
Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności
Certyfikat ANATEL
Certyfikat UL
IC-Zertifikat
Broszura
Biblioteka/Library SISTEMA-VDMA
pobierz najnowszą wersję Adobe Reader
Zdjęcie produktu (pojedyncze zdjęcie katalogowe)
Rysunek wymiarowy Urządzenie podstawowe
Video ID: SD-Interface-Mr-Safety
Deklaracja zgodności UE |
Oryginał | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Niemcy Internet: www.schmersal.com |
Wyjaśnienie: | Niniejszym oświadczamy, że niżej wymienione elementy konstrukcyjne spełniają wymagania podanych niżej Europejskich Dyrektyw w zakresie koncepcji i konstrukcji. |
Oznaczenie elementu konstrukcyjnego: | AZM201 |
Typ: | patrz klucz zamówieniowy |
Opis elementu konstrukcyjnego: | Blokada elektromagnetyczna dla funkcji bezpieczeństwa |
Odnośne dyrektywy: | 2006/42/EG | Dyrektywa maszynowa |
2011/65/EU | Dyrektywa RoHS | |
2014/53/EU | Dyrektywa RED |
Zastosowane normy: | EN 60947-5-3:2013 ISO 14119:2013 EN 300 330 V2.1.1:2017 EN ISO 13849-1:2015 EN 61508 część 1-7:2010 |
Jednostka notyfikowana do badania typu: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln Nr ident.: 0035 |
Certyfikat badania typu WE: | 01/205U/5608.00/22 |
Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentacji technicznej: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Miejscowość i data wystawienia: | Wuppertal, 10. sierpnia 2022 |
Prawnie wiążący podpis Philip Schmersal Dyrektor |
UK Declaration of Conformity |
Company: | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom. |
Name of the component: | AZM201 |
Type: | See ordering code |
Description of the component: | Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions |
Relevant legislation: | Supply of Machinery (Safety) Regulations | 2008 |
Radio Equipment Regulations | 2017 | |
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations | 2012 |
Designated standards: | EN 60947-5-3:2013 ISO 14119:2013 EN 300 330 V2.1.1:2017 EN ISO 13849-1:2015 EN 61508 parts 1-7:2010 |
Approved body for Type Examination: | TÜV Rheinland UK Ltd. 1011 Stratford Road Solihull, B90 4BN ID: 2571 |
Type examination certificate: | 01/205U/5608.00/22 |
UK-Importer / Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Schmersal UK Ltd. Paul Kenney Unit 1, Sparrowhawk Close Enigma Business Park Malvern, Worcestershire, WR14 1GL |
Place and date of issue: | Wuppertal, September 28, 2022 |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa
Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.
Wygenerowano dnia 26.11.2024, 11:41