schmersal_s_icon.png

AZM201D-I2-ST2-T-1P2P2P

Numer katalogowy: 103026877

Downloads

ePLAN Dane
CADENAS Dane CAD
Oznaczenie typu produktu:

AZM201(1)-(2)-(3)-T-(4)-(5)


(1)
ZMonitorowanie ryglowania
BMonitorowanie aktywatora

(2)
bezKodowanie standardowe
I1kodowanie indywidualne
I2Kodowanie indywidualne, możliwe parowanie wielokrotne

(3)
SKTerminale śrubowe
CCZaciski sprężynowe
ST2Konektor M12, 8-polowy

(4)
1P2PW1 wyjście diagnostyczne, typu p i 2 wyjścia bezpieczeństwa, typu p (kombinowany sygnał diagnostyczny: osłona zamknięta i blokada zaryglowana)
SD2PSzeregowe wyjście diagnostyczne i 2 wyjścia bezpieczeństwa, typu p

(5)
bezRyglowanie sprężyną
ARyglowany napięciem
Nie wszystkie urządzenia, które są możliwe do uzyskania przy pomocy tego klucza zamówieniowego, są dostępne i/lub możliwe do realizacji pod względem technicznym.
  • Obudowa z tworzywa termoplastycznego
  • Kodowanie zgodnie z ISO 14119 za pomocą technologii RFID
  • 3 diody LED pokazujące stan pracy
  • Technologia czujnikowa pozwala na przesunięcie aktywatora w stosunku do blokady o ± 5 mm w pionie i ± 3 mm w poziomie
  • odpowiednie dla osłon uchylnych i przesuwnych
  • Inteligentna diagnostyka
  • Zwolnienie ręczne
  • Klasa ochrony IP66, IP67
  • duża siła ryglująca 2000 N
  • 2 wyjścia bezpieczeństwa OSSD do monitorowania osłony
  • 2 wyjścia bezpieczeństwa OSSD do monitorowanie blokady
  • konstrukcja symetryczna, montaż na profilach 40mm
  • Możliwość późniejszego zamontowania odryglowania awaryjnego / odblokowania awaryjnego

Klucz zamówieniowy

Oznaczenie typu produktu

AZM201D-I2-ST2-T-1P2P2P

Numer artykułu (Numer katalogowy)

103026877

EAN (European Article Number)

4030661555553

eCl@ss number, version 12.0

27-27-26-03

eCl@ss number, version 11.0

27-27-26-03

Numer eCl@ss, wersja 9.0

27-27-26-03

ETIM number, version 7.0

EC002593

ETIM number, version 6.0

EC002593

Certyfikaty - Normy

Certyfikaty

TÜV

cULus

FCC

IC

UKCA

ANATEL

Właściwości ogólne

Normy

EN IEC 62061

EN ISO 13849-1

EN ISO 14119

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 61508

Informacje ogólne

Kodowanie indywidualne, wielokrotnie programowalne

Poziom kodowania zgodny z EN ISO 14119

Wysokie / duże

Zasada działania

RFID

Frequency band RFID

125 kHz

Transmitter output RFID, maximum

-6 dB/m

Materiał obudowy

Tworzywo, Tworzywo termoplastyczne wzmocnione włóknem szklanym

Czas trwania zagrożenia, maksimum

200 ms

Czas reakcji aktywatora, maksimum

100 ms

Czas reakcji wejścia, maksimum

0,5 ms

Ciężar brutto

588 g

Dane ogólne - właściwości

Ryglowanie sprężyną

Tak

Aktywator monitorowany

Tak

Kontrola zaryglowania

Tak

Zwolnienie ręczne

Tak

Detekcja zwarcia

Tak

Funkcje bezpieczeństwa

Tak

Zintegrowany wskaźnik, status

Tak

Liczba zestyków bezpieczeństwa

4

Klasyfikacja

Normy, przepisy

EN ISO 13849-1

EN IEC 62061

EN IEC 61508

Klasyfikacja bezpieczeństwa - Funkcją blokady

Performance Level, up to

e

Kategoria bezpieczeństwa

4

Wartość PFH

5,70 x 10⁻¹⁰ /h

Wartość PFD

5,00 x 10⁻⁵

Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in

3

Żywotność

20 Rok(lata)

Klasyfikacja bezpieczeństwa - funkcja ryglowania 2

Poziom zapewnienia bezpieczeństwa

d

Kategoria bezpieczeństwa

3

Safety Integrity Level (SIL)

2

Żywotność

20 Rok(lata)

Klasyfikacja bezpieczeństwa - Funkcja ryglowania

Żywotność

20 Rok(lata)

Dane mechaniczne

Żywotność mechaniczna, najmniejszy

1 000 000 operacji

Siła ryglowania zgodnie z EN ISO 14119

2 000 N

Note (clamping force FZh)

1,000 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use.

Siła ryglowania, maksimum

2 600 N

Note (clamping force Fmax)

1,300 N when used with the AZ/AZM201-B30 actuator, for indoor use.

Siła zatrzasku

30 N

Szybkość najazdu, maksimum

0,2 m/s

Wykonanie śrub mocujących

2 x M6

Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, minimum

0,7 Nm

Tightening torque of the fastening screws for the housing cover, maximum

1 Nm

Note

Torx T10

Mechanical data - Connection technique

Length of sensor chain, maximum

200 m

Note (length of the sensor chain)

Cable length and cross-section change the voltage drop dependiing on the output current

Note (series-wiring)

Unlimited number of devices, oberserve external line fusing, max. 31 devices in case of serial diagnostic SD

Konektor

Konektor M12, 8-polowy

Dane mechaniczne - Wymiary

Długość czujnika

50 mm

Szerokość czujnika

40 mm

Wysokość czujnika

220 mm

Warunki otoczenia

Stopień ochrony

IP66

IP67

Ambient temperature

-25 ... +60 °C

Storage and transport temperature

-25 ... +85 °C

Wilgotność względna, minimum

30 %

Wilgotność względna, maksimum

95 %

Uwaga (wilgotność względna)

zapobiegający skraplaniu

Wytrzymałość zmęczeniowa wg EN 60068-2-6

10 … 150 Hz, amplituda 0,35 mm

odporność na uderzenie

30 g / 11 ms

Ocena zabezpieczenia

III

Ambient conditions - Insulation values

Znamionowe napięcie izolacji

32 VDC

Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane

0,8 kV

Kategoria przepięcia

III

Stopień zanieczyszczenia zgodnie z VDE 0100

3

Dane elektryczne

Operating voltage

24 VDC -15 % / +10 %

No-load supply current I0, typical

50 mA

Current consumption with magnet ON, peak

700 mA / 100 ms

Rated operating voltage

24 VDC

Prąd znamionowy

1 200 mA

Warunkowy znamionowy prąd zwarciowy wg EN 60947-5-1

100 A

Czas do gotowości, maksimum

4 000 ms

Częstotliwość wyłączania, minimalne

1 Hz

Zabezpieczenie elektryczne, maksimum

2 A

Dane elektryczne - wejście sterowania cewki

Oznaczenie, sterowanie magnesem

IN

Progi przełączania wejść magnesu

-3 V … 5 V (Low)

15 V … 30 V (High)

Magnet switch-on time

100 %

Test pulse duration, maximum

5 ms

Test pulse interval, minimum

40 ms

Klasyfikacja ZVEI CB24I, ujście

C0

Klasyfikacja ZVEI CB24I, źródło

C1

C2

C3

Dane elektryczne - bezpieczne wejścia cyfrowe

Progi przełączania wejść bezpieczeństwa

−3 V … 5 V (Low)

15 V … 30 V (High)

Test pulse duration, maximum

1 ms

Test pulse interval, minimum

100 ms

Klasyfikacja ZVEI CB24I, ujście

C1

Klasyfikacja ZVEI CB24I, źródło

C1

C2

C3

Electrical data - Safety digital outputs

Oznaczenie, wyjścia bezpieczeństwa

Y1 and Y2

Znamionowy prąd roboczy (wyjścia bezpieczeństwa)

250 mA

Spadek napięcia Ud, maksimum

4 V

Prąd szczątkowy

0,5 mA

Napięcie, kategoria​ użytkowania DC-13

24 VDC

Prąd, kategoria użytkowania DC-13

0,25 A

Uwaga, kategoria​ użytkowania DC-13

Dotyczy wyjść Y1 i Y2

Test pulse interval, typical

1000 ms

Test pulse duration, maximum

0,5 ms

Klasyfikacja ZVEI CB24I, źródło

C2

Klasyfikacja ZVEI CB24I, ujście

C1

C2

Dane elektryczne - wyjście diagnostyczne

Znamionowy prąd roboczy (wyjście diagnostyczne)

100 mA

Spadek napięcia Ud, maksimum

4 V

Napięcie, kategoria​ użytkowania DC-13

24 VDC

Prąd, kategoria użytkowania DC-13

0,05 A

Wskaźnik stanu

Uwaga (Wskaźnik stanu LED)

Stan urządzenia: żółta dioda LED

Błąd / usterka: czerwona dioda LED

Napięcie zasilające UB: Zielona dioda LED

Układ zestyków

STYK 1

A1 Napięcie zasilania UB

STYK 2

OUT diagnostic output

STYK 3

A2 GND

STYK 4

Y1 Wyjście bezpieczne 1

STYK 5

Y3 safety output 3

STYK 6

Y4 safety output Y4

STYK 7

Y2 Wyjście bezpieczne 2

STYK 8

IN Kontrola cewki

Zakres dostawy

Zakres dostawy

Actuator must be ordered separately.

Klucz trójkątny do AZM 201

Akcesoria

Zalecenie (aktywator)

AZ/AZM201-B1

AZ/AZM201-B30

Note

Uwaga (informacje ogólne)

Tak długo, jak aktywator pozostaje włożony do blokady, osłona bezpieczeństwa może być ponownie zaryglowana. W tym przypadku, wyjścia bezpieczeństwa są ponownie załączane, tak, że osłona bezpieczeństwa nie może zostać otwarta.

Uwaga (monitorowanie aktywatora)

Wyjścia bezpieczeństwa Y1, Y2

Uwaga (kontrola zaryglowania)

Wyjścia bezpieczeństwa Y3, Y4

Filtr językowy

pobierz najnowszą wersję Adobe Reader

Video ID: SD-Interface-Mr-Safety

ID: SD-Interface-Mr-Safety

| 75,0 MB | .mp4

| 70,0 MB | .mp4

Deklaracja zgodności UE LOG_COM_lo1de01s
Oryginał



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Niemcy
Internet: www.schmersal.com
Wyjaśnienie:Niniejszym oświadczamy, że niżej wymienione elementy konstrukcyjne spełniają wymagania podanych niżej Europejskich Dyrektyw w zakresie koncepcji i konstrukcji.
Oznaczenie elementu konstrukcyjnego:AZM201
Typ:patrz klucz zamówieniowy
Opis elementu konstrukcyjnego:Blokada elektromagnetyczna dla funkcji bezpieczeństwa
Odnośne dyrektywy:2006/42/EGDyrektywa maszynowa
 2011/65/EUDyrektywa RoHS
 2014/53/EUDyrektywa RED
Zastosowane normy:EN 60947-5-3:2013
ISO 14119:2013
EN 300 330 V2.1.1:2017
EN ISO 13849-1:2015
EN 61508 część 1-7:2010
Jednostka notyfikowana do badania typu:TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
Nr ident.: 0035
Certyfikat badania typu WE:01/205U/5608.00/22
Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentacji technicznej:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Miejscowość i data wystawienia:Wuppertal, 10. sierpnia 2022
 GRA_SIG_ksig-y24
 Prawnie wiążący podpis
Philip Schmersal
Dyrektor
UK Declaration of Conformity LOG_COM_lo1de01s
Company:K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Declaration:We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom.
Name of the component:AZM201
Type:See ordering code
Description of the component:Interlocking device with electromagnetic interlock for safety functions
Relevant legislation:Supply of Machinery (Safety) Regulations2008
 Radio Equipment Regulations2017
 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations2012
Designated standards:



EN 60947-5-3:2013
ISO 14119:2013
EN 300 330 V2.1.1:2017
EN ISO 13849-1:2015
EN 61508 parts 1-7:2010
Approved body for Type Examination:TÜV Rheinland UK Ltd.
1011 Stratford Road
Solihull, B90 4BN
ID: 2571
Type examination certificate:01/205U/5608.00/22
UK-Importer /
Person authorised for the compilation of the technical documentation:



Schmersal UK Ltd.
Paul Kenney
Unit 1, Sparrowhawk Close
Enigma Business Park
Malvern, Worcestershire, WR14 1GL
Place and date of issue:Wuppertal, September 28, 2022
 GRA_SIG_ksig-y24
 Authorised signature
Philip Schmersal
Managing Director

Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa

Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.

Wygenerowano dnia 26.11.2024, 11:41