schmersal_s_icon.png

AZM300Z-ST-AS-P-N

Numer katalogowy: 103009478

Oznaczenie typu produktu:
AZM300(1)(2)-ST-AS-(3)(4)(5)

(1)
ZKontrola zaryglowania >
BAktywator monitorowany

(2)
bezKodowanie standardowe
I1kodowanie indywidualne
I2Kodowanie indywidualne, możliwe parowanie wielokrotne

(3)
bezRyglowanie sprężyną
ARyglowany napięciem

(4)
bezZasilanie elektromagnesu z interfejsu AS-i
PZasilanie elektromagnesu z 24 VDC (AUX)

(5)
bezZwolnienie ręczne
NZwolenienie awaryjne
TWyjście awaryjne
Nie wszystkie urządzenia, które są możliwe do uzyskania przy pomocy tego klucza zamówieniowego, są dostępne i/lub możliwe do realizacji pod względem technicznym.
  • Obudowa z tworzywa termoplastycznego
  • Uniwersalne kodowanie z technologią RFID
  • odpowiednie dla osłon uchylnych i przesuwnych
  • 3 różne kierunki aktywacji
  • Kontrola zaryglowania
  • Ryglowanie sprężyną
  • Zwolenienie awaryjne
  • Zasilanie cewki 24 VDC (Aux)
  • higieniczna konstrukcja
  • Klasa ochrony IP69
  • Blokada elektromagnetyczna ze zintegrowanym interfejsem AS-i
  • Uniwersalne, powtarzalne parowanie lub kodowanie indywidualne dzięki technologii RFID
  • Wersje I o wysokim poziomie kodowania wg ISO 14119
  • Liczba zintegrowanych stopni zatrzaskowych: 2

Klucz zamówieniowy

Oznaczenie typu produktu

AZM300Z-ST-AS-P-N

Numer artykułu (Numer katalogowy)

103009478

EAN (European Article Number)

4030661462004

eCl@ss number, version 12.0

27-27-26-03

eCl@ss number, version 11.0

27-27-26-03

Numer eCl@ss, wersja 9.0

27-27-26-03

ETIM number, version 7.0

EC002593

ETIM number, version 6.0

EC002593

Certyfikaty - Normy

Certyfikaty

TÜV

cULus

ASi-SaW

ECOLAB

ANATEL

Właściwości ogólne

Normy

EN IEC 62026-2

EN ISO 13849-1

EN ISO 14119

EN IEC 60947-5-3

EN IEC 61508

Informacje ogólne

Uniwersalne kodowanie

Poziom kodowania zgodny z EN ISO 14119

niskie

Zasada działania

RFID

Frequency band RFID

125 kHz

Transmitter output RFID, maximum

-6 dB/m

Materiał obudowy

Tworzywo sztuczne, tworzywo​​ termoplastyczne​​ wzmocnione​​ włóknem​​ szklanym,​ samogasnące​

Czas reakcji, maksimum

120 ms

Czas trwania zagrożenia, maksimum

200 ms

Ciężar brutto

646 g

Dane ogólne - właściwości

Ryglowanie sprężyną

Tak

Kontrola zaryglowania

Tak

Zatrzaskiwanie

Tak

Zwolenienie awaryjne

Tak

Funkcje bezpieczeństwa

Tak

Zintegrowany wskaźnik, status

Tak

Liczba kierunków aktywacji

3

Klasyfikacja

Normy, przepisy

EN ISO 13849-1

EN IEC 61508

Klasyfikacja bezpieczeństwa - Funkcją blokady

Performance Level, up to

e

Kategoria bezpieczeństwa

4

Wartość PFH

1,34 x 10⁻⁹ /h

Wartość PFD

2,34 x 10⁻⁴

Safety Integrity Level (SIL), suitable for applications in

3

Żywotność

20 Rok(lata)

Klasyfikacja bezpieczeństwa - Funkcja ryglowania

Performance Level, up to

e

Note (Performance Level)

Information for the safety classification of the guard locking function is documented in the "Operating instructions" or in the "Operation and mounting" instructions.

Dane mechaniczne

Żywotność mechaniczna, najmniejszy

1 000 000 operacji

Uwaga (Żywotność mechaniczna)

W przypadku stosowania jako ogranicznik drzwiowy > 50 000 operacji - przy ciężarze drzwi ≤ 5 kg;
prędkość aktywacji ≤ 0,5 m/s

Angular misalignment between solenoid interlock and actuator, maximum

2 °

Siła ryglowania zgodnie z EN ISO 14119

1 150 N

Siła ryglowania, maksimum

1 500 N

Latching force, adjustable, position 1

25 N

Latching force, adjustable, position 2

50 N

Wykonanie śrub mocujących

2 x M6

Tightening torque of the fixing screws, minimum

6 Nm

Moment dokręcania śrub mocujących, maksimum

7 Nm

Mechanical data - Switching distances according EN IEC 60947-5-3

Switch distance, typical

2 mm

Gwarantowana odległość przełączania „WŁ.”

1 mm

Odległość przełączania „WYŁ.”

20 mm

Mechanical data - Connection technique

Konektor

Konektor M12, 4-polowy, kodowanie A

Dane mechaniczne - Wymiary

Długość czujnika

146 mm

Szerokość czujnika

87,5 mm

Wysokość czujnika

55 mm

Warunki otoczenia

Stopień ochrony

IP66

IP67

IP69

Ambient temperature

+0 ... +60 °C

Storage and transport temperature

-10 ... +90 °C

Wilgotność względna, maksimum

93 %

Uwaga (wilgotność względna)

zapobiegający skraplaniu

zapobiegający zamarzaniu

Wytrzymałość zmęczeniowa wg EN 60068-2-6

10 … 150 Hz, amplituda 0,35 mm

odporność na uderzenie

30 g / 11 ms

Ocena zabezpieczenia

III

Dopuszczalna wysokość ustawienia n.p.m., maksimum

2 000 m

Ambient conditions - Insulation values

Znamionowe napięcie izolacji

32 VDC

Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane

0,8 kV

Kategoria przepięcia

III

Stopień zanieczyszczenia zgodnie z IEC/EN 60664-1

3

Dane elektryczne

Czas do gotowości, maksimum

5 000 ms

Dane elektryczne - Interfejs AS-i

Rated operating voltage

18 ... 31,6 VDC (Protection against polarity reversal)

AS-i Prąd roboczy, maksimum

100 mA

Electrical data - AS-Interface specification

Specyfikacja AS-i

Safety-Slave

Wersja AS-i

V 3.0

Profil AS-i

S-7.B.F.E

Wejście AS-i, kanał 1

Bity danych DI 0/DI 1 = dynamiczna transmisja kodów

Wejście AS-i, kanał 2

Bity danych DI 2/DI 3 = dynamiczna transmisja kodów

Wyjścia AS-i, DO 0

Sterowanie elektromagnesem

Wyjścia AS-i, DO 1

Brak funkcji

Wyjścia AS-i, DO 2

Brak funkcji

Wyjścia AS-i, DO 3

Brak funkcji

Bity parametru AS-i, P0

Osłona bezpieczeństwa zamknięta i może zostać zaryglowana

Bity parametru AS-i, P1

Blokada elektromagnetyczna zaryglowana

Bity parametru AS-i, P2

Napięcie pomocnicze w

Bity parametru AS-i, P3

Błąd urządzenia (FID)

Uwaga (bity parametru AS-i)

Ustaw wyjścia parametryzujące na "1111" (0xF)

FID: błąd urządzeń peryferyjnych

Adres modułu wejściowego AS-i

0

Uwaga (adres modułu wejściowego AS-i)

Domyślnie adres 0, możliwość zmiany przez urządzenie główne magistrali interfejsu AS-i lub przenośny programator

Dane elektryczne - Napięcie pomocnicze (Aux)

Operating voltage

24 VDC -15 % / +10 % (stabilised PELV power supply)

Prąd roboczy

300 mA

Rated operating voltage

24 VDC

Obciążalność dopuszczalna bezpiecznika

4 A

Dane elektryczne - wejście sterowania cewki

Magnet switch-on time

100 %

Wskaźnik stanu

Uwaga (Wskaźnik stanu LED)

(1) Zielona/czerwona dioda LED (dioda Duo LED AS-i): Napięcie zasilające / błąd komunikacji / adres urządzenia podległego = 0 / wykryty błąd urządzeń peryferyjnych / wykryty błąd urządzenia / aktywna ochrona przed manipulacją

(2) Żółta dioda LED: Stan urządzenia (stan aktywacji)

(3) Czerwona dioda LED: Błąd urządzenia

Układ zestyków

STYK 1

AS-Interface +

STYK 2

Aux - (P)

STYK 3

AS-Interface -

STYK 4

Aux + (P)

Zakres dostawy

Zakres dostawy

Actuator must be ordered separately.

Akcesoria

Zalecenie (aktywator)

AZ/AZM300-B1

Note

Uwaga (informacje ogólne)

Do osłon wpuszczonych w ramę można użyć opcjonalnego zestawu montażowego MP-AZ/AZM300-1.

Do osłon wykonanych ze szkła lub Makrolonu można uzyć opcjonalnego zestawu montażowego MS-AZ/AZM300-B1-1

Tak długo, jak aktywator pozostaje włożony do blokady, osłona bezpieczeństwa może być ponownie zaryglowana. W tym przypadku, wyjścia bezpieczeństwa są ponownie załączane, tak, że osłona bezpieczeństwa nie może zostać otwarta.

Note voltage AUX DC

stabilised PELV power supply

Filtr językowy

pobierz najnowszą wersję Adobe Reader

EU Conformity Declaration
Deklaracja zgodności UE LOG_COM_lo1de01s
Oryginał



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Niemcy
Internet: www.schmersal.com
Wyjaśnienie:Niniejszym oświadczamy, że niżej wymienione elementy konstrukcyjne spełniają wymagania podanych niżej Europejskich Dyrektyw w zakresie koncepcji i konstrukcji.
Oznaczenie elementu konstrukcyjnego:AZM300-AS
Typ:patrz klucz zamówieniowy
Opis elementu konstrukcyjnego:Blokada elektromagnetyczna dla funkcji bezpieczeństwa z wbudowanym modułem AS-i Safety at Work
Odnośne dyrektywy:2006/42/EGDyrektywa maszynowa
 2011/65/EUDyrektywa RoHS
 2014/53/EUDyrektywa RED
Zastosowane normy:IEC 60947-5-3:2013
EN ISO 14119:2013
EN 300 330 V2.1.1:2017
EN ISO 13849-1:2015
IEC 61508 część 1-7:2010
Jednostka notyfikowana do badania typu:TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
Nr ident.: 0035
Certyfikat badania typu WE:01/205.5281.03/20
Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentacji technicznej:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Miejscowość i data wystawienia:Wuppertal, 4 marca 2021
  GRA_SIG_ksig-y24
 Prawnie wiążący podpis
Philip Schmersal
Dyrektor

Schmersal-Polska Sp.j., ul. Baletowa 29, 02-867 Warszawa

Dane zostały starannie sprawdzone. Zdjęcia mogą odbiegać od rzeczywistości. Dalsze dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi. Możliwe są zmiany i błędy techniczne.

Wygenerowano dnia 30.11.2024, 20:26