schmersal_s_icon.png

AZ 15 ZVRK-M20-1762

Artikelnummer: 101157470

Downloads

TraceParts CAD-Daten
ePLAN Daten
CADENAS CAD-Daten
Produkt-Typbezeichnung:

AZ 15 ZV(1)K-(2)-(3)


(1)
ohneRückstellkraft
RRastkraft 30 N

(2)
M16Leitungseinführung M16
M20Leitungseinführung M20
STStecker M12, 4-polig

(3)
2254Rastkraft 5 N
1762Frontmontage
1637Kontaktvergoldung
Nicht alle nach diesem Typenschlüssel möglichen Geräte sind lieferbar und/oder technisch umsetzbar.
  • Kunststoffgehäuse
  • schutzisoliert
  • hohe Lebensdauer
  • 52 mm x 75 mm x 30 mm
  • Universelle Codierung
  • großer Anschlussraum
  • hohe Kontaktsicherheit bei niedrigen Strömen
  • Langlöcher zum Einstellen, Rundlöcher zum Fixieren
  • unempfindlich gegen Verschmutzung

Bestelldaten

Produkt-Typbezeichnung

AZ 15 ZVRK-M20-1762

Artikelnummer (Bestellnummer)

101157470

EAN (European Article Number)

4030661180274

eCl@ss Nummer, Version 12.0

27-27-26-02

eCl@ss Nummer, Version 11.0

27-27-26-02

eCl@ss Nummer, Version 9.0

27-27-26-02

ETIM Nummer, Version 7.0

EC002592

ETIM Nummer, Version 6.0

EC002592

Zulassungen - Vorschriften

Zertifikate

cULus

CCC

Allgemeine Daten

Vorschriften

EN ISO 13849-1

EN ISO 14119

EN IEC 60947-5-1

Codierstufe gemäß EN ISO 14119

gering

Wirkprinzip

elektromechanisch

Werkstoff des Gehäuses

Kunststoff, glasfaserverstärkter Thermoplast, selbstverlöschend

Bruttogewicht

100 g

Allgemeine Daten - Eigenschaften

Anzahl der Sicherheitskontakte

1

Anzahl der Kabeldurchführungen

3

Sicherheitsbetrachtung

Vorschriften

EN ISO 13849-1

Gebrauchsdauer

20 Jahre

Sicherheitsbetrachtung - Sicherheitsausgänge

B10D Öffner (NC)

2.000.000 Schaltspiele

Mechanische Daten

Mechanische Lebensdauer, minimum

1.000.000 Schaltspiele

Rastkraft

30 N

Zwangsöffnungsweg

8 mm

Zwangsöffnungskraft je Öffnerkontakt, minimum

10 N

Zwangsöffnungskraft, minimum

10 N

Betätigungsgeschwindigkeit, maximum

2 m/s

Befestigung

Schrauben

Ausführung der Befestigungsschrauben

2x M6

Mechanische Daten - Anschlusstechnik

Leitungseinführung

3 x M20 x 1,5

Anschlussart

Schraubklemmen

Anschlussquerschnitt, minimum

0,25 mm²

Anschlussquerschnitt, maximum

2,5 mm²

Hinweis

Alle Angaben einschließlich Aderendhülsen.

Zulässige Art der Leitung

Starr eindrähtig

Starr mehrdrähtig

Flexibel

Mechanische Daten - Abmessungen

Länge des Sensors

30 mm

Breite des Sensors

52 mm

Höhe des Sensors

75 mm

Umgebungsbedingungen

Schutzart

IP67

Umgebungstemperatur

-30 ... +80 °C

Lager- und Transporttemperatur

-40 ... +85 °C

Zulässige Aufstellhöhe über NN, maximum

2.000 m

Umgebungsbedingungen - Isolationskennwerte

Bemessungsisolationsspannung Ui

500 V

Bemessungsstoßspannungsfestigkeit Uimp

6 kV

Überspannungskategorie

III

Verschmutzungsgrad

3

Elektrische Daten

Thermischer Dauerstrom

10 A

Bedingter Bemessungskurzschlussstrom

1.000 A

Schaltelement

1 Öffner (NC)

Schaltprinzip

Schleichschaltung, zwangsöffnender Öffner

Maximale Schalthäufigkeit

4.000 /h

Werkstoff der Kontakte, elektrisch

Silber

Elektrische Daten - Sicherheitskontakte

Spannung, Gebrauchskategorie AC-15

230 VAC

Strom, Gebrauchskategorie AC-15

4 A

Spannung, Gebrauchskategorie DC-13

24 VDC

Strom, Gebrauchskategorie DC-13

4 A

Lieferumfang

Lieferumfang

Der Betätiger ist nicht im Lieferumfang enthalten.

Schaltwegdiagramm

Kontaktbild

Hinweise zur Bedienung und Montage

1 Zu diesem Dokument

1.1 Funktion

Das vorliegende Dokument liefert die erforderlichen Informationen für die Montage, die Inbetriebnahme, den sicheren Betrieb sowie die Demontage des Sicherheitsschaltgerätes. Die dem Gerät beiliegende Betriebsanleitung ist stets in einem leserlichen Zustand und zugänglich aufzubewahren.

1.2 Zielgruppe der Betriebsanleitung: autorisiertes Fachpersonal

Sämtliche in der Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungen dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.

Installieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben und Sie mit den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sind.

Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Einbindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller geknüpft.

Alle Angaben ohne Gewähr. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten.

1.3 Verwendete Symbolik

  • Information, Tipp, Hinweis: Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen.
  • Vorsicht: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises können Störungen oder Fehlfunktionen die Folge sein.
    Warnung: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann ein Personenschaden und/oder ein Schaden an der Maschine die Folge sein.

1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Schmersal-Lieferprogramm ist nicht für den privaten Verbraucher bestimmt.

Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen.

Das Sicherheitsschaltgerät darf ausschließlich entsprechend der folgenden Ausführungen oder für durch den Hersteller zugelassene Anwendungen eingesetzt werden. Detaillierte Angaben zum Einsatzbereich finden Sie im Kapitel „Produktbeschreibung".

1.5 Allgemeine Sicherheitshinweise

Die Sicherheitshinweise der Betriebsanleitung sowie landesspezifische Installations-, Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten.

  • Weitere technische Informationen entnehmen Sie bitte den Schmersal Katalogen bzw. dem Online-Katalog im Internet unter products.schmersal.com.

2 Produktbeschreibung

2.1 Typenschlüssel

Produkt-Typbezeichnung:

AZ 15 ZV(1)K-(2)-(3)

(1)
ohneRückstellkraft
RRastkraft 30 N
(2)
M16Leitungseinführung M16
M20Leitungseinführung M20
STStecker M12, 4-polig
(3)
2254Rastkraft 5 N
1762Frontmontage
1637Kontaktvergoldung

2.2 Sonderausführungen

Für Sonderausführungen, die nicht im Typenschlüssel aufgeführt sind, gelten die vor- und nachgenannten Angaben sinngemäß, soweit diese mit der serienmäßigen Ausführung übereinstimmen.

2.3 Bestimmung und Gebrauch

Die Sicherheitsschalter mit getrenntem Betätiger sind geeignet für seitlich verschiebbare, drehbare und abnehmbare Schutzeinrichtungen, die geschlossen sein müssen, um die erforderliche Betriebssicherheit zu gewährleisten.
Die Sicherheitsschalter kommen bei Anwendungen zum Einsatz bei denen der gefahrbringende Zustand beim Öffnen der Schutzeinrichtung ohne Verzögerung beendet wird.

Beim Öffnen der Schutzeinrichtung werden im Sicherheitsschalter Öffnerkontakte zwangsweise geöffnet und Schließerkontakte geschlossen.

  • Die Sicherheitsschaltgeräte sind gemäß EN ISO 14119 als Bauart 2-Verriegelungseinrichtungen klassifiziert.
  • Die Bewertung und Auslegung der Sicherheitskette ist vom Anwender entsprechend der relevanten Normen und Vorschriften und in Abhängigkeit vom erforderlichen Sicherheitsniveau vorzunehmen.
  • Das Gesamtkonzept der Steuerung, in welche die Sicherheitskomponente eingebunden wird, ist nach den relevanten Normen zu validieren.

2.4 Warnung vor Fehlgebrauch

  • Bei nicht sachgerechter oder nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder Manipulationen können durch den Einsatz des Sicherheitsschaltgerätes Gefahren für Personen oder Schäden an Maschinen- bzw. Anlagenteilen nicht ausgeschlossen werden. Restrisiken sind bei Beachtung der Hinweise zur Sicherheit sowie der Anweisungen bezüglich Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung nicht bekannt.

2.5 Haftungsausschluss

Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch Montagefehler oder Nichtbeachtung der Betriebsanleitung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Für Schäden, die aus der Verwendung von nicht durch den Hersteller freigegebenen Ersatz- oder Zubehörteilen resultieren, ist jede weitere Haftung des Herstellers ausgeschlossen.

Jegliche eigenmächtige Reparaturen, Umbauten und Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen nicht gestattet und schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.

2.6 Technische Daten

Zulassungen - Vorschriften

Zertifikate

cULus

CCC

Allgemeine Daten

Vorschriften

EN ISO 13849-1

EN ISO 14119

EN IEC 60947-5-1

Codierstufe gemäß EN ISO 14119

gering

Wirkprinzip

elektromechanisch

Werkstoff des Gehäuses

Kunststoff, glasfaserverstärkter Thermoplast, selbstverlöschend

Bruttogewicht

100 g

Allgemeine Daten - Eigenschaften

Anzahl der Sicherheitskontakte

1

Anzahl der Kabeldurchführungen

3

Sicherheitsbetrachtung

Vorschriften

EN ISO 13849-1

Gebrauchsdauer

20 Jahre

Sicherheitsbetrachtung - Sicherheitsausgänge

B10D Öffner (NC)

2.000.000 Schaltspiele

Mechanische Daten

Mechanische Lebensdauer, minimum

1.000.000 Schaltspiele

Rastkraft

30 N

Zwangsöffnungsweg

8 mm

Zwangsöffnungskraft je Öffnerkontakt, minimum

10 N

Zwangsöffnungskraft, minimum

10 N

Betätigungsgeschwindigkeit, maximum

2 m/s

Befestigung

Schrauben

Ausführung der Befestigungsschrauben

2x M6

Mechanische Daten - Anschlusstechnik

Leitungseinführung

3 x M20 x 1,5

Anschlussart

Schraubklemmen

Anschlussquerschnitt, minimum

0,25 mm²

Anschlussquerschnitt, maximum

2,5 mm²

Hinweis

Alle Angaben einschließlich Aderendhülsen.

Zulässige Art der Leitung

Starr eindrähtig

Starr mehrdrähtig

Flexibel

Mechanische Daten - Abmessungen

Länge des Sensors

30 mm

Breite des Sensors

52 mm

Höhe des Sensors

75 mm

Umgebungsbedingungen

Schutzart

IP67

Umgebungstemperatur

-30 ... +80 °C

Lager- und Transporttemperatur

-40 ... +85 °C

Zulässige Aufstellhöhe über NN, maximum

2.000 m

Umgebungsbedingungen - Isolationskennwerte

Bemessungsisolationsspannung Ui

500 V

Bemessungsstoßspannungsfestigkeit Uimp

6 kV

Überspannungskategorie

III

Verschmutzungsgrad

3

Elektrische Daten

Thermischer Dauerstrom

10 A

Bedingter Bemessungskurzschlussstrom

1.000 A

Schaltelement

1 Öffner (NC)

Schaltprinzip

Schleichschaltung, zwangsöffnender Öffner

Maximale Schalthäufigkeit

4.000 /h

Werkstoff der Kontakte, elektrisch

Silber

Elektrische Daten - Sicherheitskontakte

Spannung, Gebrauchskategorie AC-15

230 VAC

Strom, Gebrauchskategorie AC-15

4 A

Spannung, Gebrauchskategorie DC-13

24 VDC

Strom, Gebrauchskategorie DC-13

4 A

Hinweise zur Sicherheitsbetrachtung

Grundsätzlich einsetzbar bis Kat. 1 / PL c.
Bei 2-kanaligem Einsatz mit Fehlerausschluss Mechanik (wenn ein Fehlerausschluss für die 1-kanalige Mechanik zulässig ist) und geeigneter Logik einsetzbar bis Kat. 3 / PL d.

(Ermittelte Werte können in Abhängigkeit der applikationsspezifischen Parameter hop, dop und tcycle sowie der Last variieren.)

Werden mehrere Sicherheitskomponenten in Reihe geschaltet, wird der Performance Level nach EN ISO 13849-1 aufgrund verringerter Fehlererkennung unter Umständen reduziert.

3 Montage

3.1 Allgemeine Montagehinweise

  • Bitte beachten Sie die Hinweise der Normen ISO 12100, ISO 14119 und ISO 14120.

Die Befestigungsmaße sind auf der Rückseite des Gerätes benannt. Das Schaltergehäuse darf nicht als Anschlag benutzt werden.
Die Gebrauchslage ist beliebig. Sie sollte so gewählt werden, dass kein grober Schmutz in die benutzte Öffnung eindringen kann. Die nicht benutzten Öffnungen nach der Montage mit den Schlitzverschlüssen (AZ 15/16-1476-1 als Zubehör erhältlich) verschließen.

3.2 Montage der Betätiger

Siehe Betriebsanleitung Betätiger.

  • Der Betätiger ist durch geeignete Maßnahmen (Verwendung von Einwegschrauben, Verkleben, Aufbohren von Schraubenköpfen, Verstiften) an der Schutzeinrichtung unlösbar zu befestigen und gegen Verschieben zu sichern.
Betätigungsradien [mm] GRA_PRO_RAD_maz15r12 GRA_PRO_RAD_maz15r13
über die schmale Seite des Betätigersüber die breite Seite des Betätigers
RmindRmind
AZ 15/16-B2--4511
AZ 15/16-B2-1747--4511
AZ 15/16-B33211--
AZ 15/16-B3-17473211--
AZ 15/16-B625113811

3.3 Abmessungen

Alle Maße in mm.

Frontmontage

4 Elektrischer Anschluss

4.1 Allgemeine Hinweise zum elektrischen Anschluss

  • Der elektrische Anschluss darf nur im spannungslosen Zustand und von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.

Die Kontaktbezeichnungen sind im Schalterinnenraum benannt. Zur Leitungseinführung sind geeignete Kabelverschraubungen mit entsprechender Schutzart zu verwenden.

Absetzlänge x des Leiters: 6 mm

Nach erfolgtem Anschluss ist der Schalterinnenraum von Schmutzteilen zu säubern. Der Sicherheitsschalter ist schutzisoliert. Ein Schutzleiter ist deshalb nicht zulässig.

4.2 Kontaktvarianten

Darstellung der Kontakte bei geschlossener Schutzeinrichtung. Alle Öffner zwangsöffnend B.

AZ 15ZV.KAZ 15ZV.K-ST
 GRA_PRO_CONT_k1o--k01 GRA_PRO_CONT_kaz15k02
Legende
Bzwangsöffnender Öffnerkontakt
 GRA_PRO_CONT_NCÖffnerkontakt

5 Inbetriebnahme und Wartung

Das Sicherheitsschaltgerät ist hinsichtlich seiner Sicherheitsfunktion zu testen. Bei ordnungsgemäßer Installation und bestimmungsgemäßer Verwendung arbeitet das Sicherheitsschaltgerät wartungsfrei. In regelmäßigen Abständen empfehlen wir eine Sicht- und Funktionsprüfung mit folgenden Schritten:

  1. Prüfen des Betätigungsorganes auf Leichtgängigkeit
  2. Prüfen der Leitungseinführung und -anschlüsse
  3. Schaltergehäuse auf Beschädigungen überprüfen
  4. Entfernen von Schmutzresten
  • In allen betriebsmäßigen Lebensphasen des Sicherheitsschaltgerätes sind konstruktiv und organisatorisch geeignete Maßnahmen zum Manipulationsschutz beziehungsweise gegen das Umgehen der Sicherheitseinrichtung, beispielsweise durch Einsatz eines Ersatzbetätigers, zu treffen.
  • Beschädigte oder defekte Geräte sind auszutauschen.

6 Demontage und Entsorgung

6.1 Demontage

Das Sicherheitsschaltgerät ist nur in spannungslosem Zustand zu demontieren.

6.2 Entsorgung

  • Das Sicherheitsschaltgerät ist entsprechend der nationalen Vorschriften und Gesetze fachgerecht zu entsorgen.
UK Declaration of Conformity LOG_COM_lo1de01s
Company:K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Declaration:We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom.
Name of the component:AZ 15
AZ 16
Type:See ordering code
Description of the component:Positive break position switch with separate actuator for safety functions
Relevant legislation:Supply of Machinery (Safety) Regulations
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations
2008

2012
Designated standards:EN 60947-5-1: 2017
ISO 14119: 2013
UK-Importer /
Person authorised for the compilation of the technical documentation:



Schmersal UK Ltd.
Paul Kenney
Unit 1, Sparrowhawk Close
Enigma Business Park
Malvern, Worcestershire, WR14 1GL
Place and date of issue:Wuppertal, October 28, 2022
 GRA_SIG_ksig-y24
 Authorised signature
Philip Schmersal
Managing Director
EU-Konformitätserklärung LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Erklärung:Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen.
Bezeichnung des Bauteils:AZ 15
AZ 16
Typ:siehe Typenschlüssel
Beschreibung des Bauteils:Zwangsöffnender Positionsschalter mit getrenntem Betätiger für Sicherheitsfunktionen
Einschlägige Richtlinien:Maschinenrichtlinie2006/42/EG
 RoHS-Richtlinie2011/65/EU
Angewandte Normen:EN 60947-5-1:2017
ISO 14119:2013
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Ort und Datum der Ausstellung:Wuppertal, 3. August 2020
 GRA_SIG_ksig-y24
 Rechtsverbindliche Unterschrift
Philip Schmersal
Geschäftsführer

AVS Schmersal Vertriebs GmbH, Biróstraße 17, A-1230 Wien

Die genannten Daten und Angaben wurden sorgfältig geprüft. Abbildungen können vom Original abweichen. Weitere technische Daten finden Sie in der Betriebsanleitung. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.

Generiert am: 23.11.2024, 09:33