schmersal_s_icon.png

BNS 260-02ZG-ST-R

Artikelnummer: 101184365

Produkt-Typbezeichnung:

BNS 260-(1)(2)Z(3)-(4)-(5)


(1)
111 Schließer (NO) / 1 Öffner (NC)
022 Öffner (NC)

(2)
ohneohne Diagnoseausgang
/011 Öffner (NC)

(3)
ohneohne LED-Zustandsanzeige
Gmit LED-Zustandsanzeige

(4)
ohneAnschlussleitung
STmit Stecker

(5)
Llinks angeschlagene Tür
Rrechts angeschlagene Tür
Nicht alle nach diesem Typenschlüssel möglichen Geräte sind lieferbar und/oder technisch umsetzbar.
  • Steckverbinder M8 x 1, 4-polig
  • Kunststoffgehäuse
  • kleine Bauform
  • verdeckter Einbau möglich
  • 26 mm x 36 mm x 13 mm
  • hohe Lebensdauer
  • kein mechanischer Verschleiß
  • unempfindlich gegen seitlichen Versatz
  • unempfindlich gegen Verschmutzung

Bestelldaten

Produkt-Typbezeichnung

BNS 260-02ZG-ST-R

Artikelnummer (Bestellnummer)

101184365

EAN (European Article Number)

4030661321622

eCl@ss Nummer, Version 12.0

27-27-44-01

eCl@ss Nummer, Version 11.0

27-27-24-02

eCl@ss Nummer, Version 9.0

27-27-24-02

ETIM Nummer, Version 7.0

EC002544

ETIM Nummer, Version 6.0

EC002544

Zulassungen - Vorschriften

Zertifikate

cULus

Allgemeine Daten

Vorschriften

BG-GS-ET-14

EN IEC 60947-5-3

Codierstufe gemäß EN ISO 14119

gering

Wirkprinzip

magnetisch

Einbaubedingungen (mechanisch)

quasibündig

Werkstoff des Gehäuses

Kunststoff, glasfaserverstärkter Thermoplast

Bruttogewicht

33 g

Allgemeine Daten - Eigenschaften

Codierung

Ja

Integrierte Anzeige, allgemein

Ja

Anzahl der Öffner

2

Anzahl der Sicherheitskontakte

2

Sicherheitsbetrachtung

Vorschriften

EN ISO 13849-1

Gebrauchsdauer

20 Jahre

Sicherheitsbetrachtung - Sicherheitsausgänge

B10D Öffner (NC)

25.000.000 Schaltspiele

B10D-Wert, Öffner/Schließer (NC/NO)

25.000.000 Schaltspiele

Mechanische Daten

Betätigungselement

Magnet

Türanschlag

Rechts

Bewegungsrichtung

Frontal zur aktiven Fläche

Mechanische Daten - Schaltabstände gemäß EN IEC 60947-5-3

Hinweis (Schaltabstand Sn)

Axialer Versatz Sicherheits-Sensor und Betätiger tolerieren einen horizontalen und vertikalen Versatz zueinander. Der mögliche Versatz ist abhängig vom Abstand der aktiven Flächen von Sensor und Betätiger. Innerhalb des Toleranzbereiches ist der Sensor aktiv geschaltet.

Gesicherter Schaltabstand "EIN" Sao

5 mm

Gesicherter Schaltabstand "AUS" Sar

15 mm

Mechanische Daten - Anschlusstechnik

Anschlussart

Steckverbinder M8

Anzugsmoment des elektrischen Anschlusses

0,3 Nm

Mechanische Daten - Abmessungen

Länge des Sensors

13 mm

Breite des Sensors

26 mm

Höhe des Sensors

36 mm

Umgebungsbedingungen

Schutzart

IP67

Umgebungstemperatur

-25 ... +70 °C

Lager- und Transporttemperatur

-25 ... +70 °C

Schwingfestigkeit

10 … 55 Hz, Amplitude 1 mm

Schockfestigkeit

30 g / 11 ms

Umgebungsbedingungen - Isolationskennwerte

Bemessungsisolationsspannung Ui

75 VDC

Bemessungsstoßspannungsfestigkeit Uimp

0,8 kV

Elektrische Daten

Bedingter Bemessungskurzschlussstrom

100 A

Schaltspannung, maximum

24 VDC

Schaltstrom, maximum

0,01 A

Schaltleistung, maximum

0,24 W

Schaltelement

2 Öffner (NC)

Schaltfrequenz, maximum

5 Hz

Zustandsanzeige

Hinweis (Integrierte Anzeige, Status)

LED leuchtet, wenn die Schutztür geschlossen ist.

Lieferumfang

Lieferumfang

Der Betätiger ist nicht im Lieferumfang enthalten.

Zubehör

Empfehlung (Betätiger)

BPS 260

Empfehlung Sicherheitsschaltgerät

SRB-E-301ST

SRB-E-201LC

Hinweis

Hinweis (Allgemein)

Pinbelegung der Versionen mit integriertem Stecker in Klammern gekennzeichnet.

Schaltungsbeispiel

Hinweis (Schaltungsbeispiel)

Die Kontakte S11-S12 und S21-S22 müssen in den Sicherheitskreis eingebunden werden.

Sprachfilter

Download der aktuellen Version von Adobe Reader

Kontaktbild

Hinweise zur Bedienung und Montage

1 Zu diesem Dokument

1.1 Funktion

Das vorliegende Dokument liefert die erforderlichen Informationen für die Montage, die Inbetriebnahme, den sicheren Betrieb sowie die Demontage des Sicherheitsschaltgerätes. Die dem Gerät beiliegende Betriebsanleitung ist stets in einem leserlichen Zustand und zugänglich aufzubewahren.

1.2 Zielgruppe der Betriebsanleitung: autorisiertes Fachpersonal

Sämtliche in der Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungen dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.

Installieren und nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben und Sie mit den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sind.

Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Einbindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller geknüpft.

Alle Angaben ohne Gewähr. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten.

1.3 Verwendete Symbolik

  • Information, Tipp, Hinweis: Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen.
  • Vorsicht: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises können Störungen oder Fehlfunktionen die Folge sein.
    Warnung: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann ein Personenschaden und/oder ein Schaden an der Maschine die Folge sein.

1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Schmersal-Lieferprogramm ist nicht für den privaten Verbraucher bestimmt.

Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen.

Das Sicherheitsschaltgerät darf ausschließlich entsprechend der folgenden Ausführungen oder für durch den Hersteller zugelassene Anwendungen eingesetzt werden. Detaillierte Angaben zum Einsatzbereich finden Sie im Kapitel „Produktbeschreibung".

1.5 Allgemeine Sicherheitshinweise

Die Sicherheitshinweise der Betriebsanleitung sowie landesspezifische Installations-, Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten.

  • Weitere technische Informationen entnehmen Sie bitte den Schmersal Katalogen bzw. dem Online-Katalog im Internet unter products.schmersal.com.

1.6 Warnung vor Fehlgebrauch

  • Bei nicht sachgerechter oder nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder Manipulationen können durch den Einsatz des Sicherheitsschaltgerätes Gefahren für Personen oder Schäden an Maschinen- bzw. Anlagenteilen nicht ausgeschlossen werden. Restrisiken sind bei Beachtung der Hinweise zur Sicherheit sowie der Anweisungen bezüglich Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung nicht bekannt.

1.7 Haftungsausschluss

Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch Montagefehler oder Nichtbeachtung der Betriebsanleitung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Für Schäden, die aus der Verwendung von nicht durch den Hersteller freigegebenen Ersatz- oder Zubehörteilen resultieren, ist jede weitere Haftung des Herstellers ausgeschlossen.

Jegliche eigenmächtige Reparaturen, Umbauten und Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen nicht gestattet und schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.

2 Produktbeschreibung

2.1 Typenschlüssel

Produkt-Typbezeichnung:

BNS 260-(1)(2)Z(3)-(4)-(5)

(1)
111 Schließer (NO) / 1 Öffner (NC)
022 Öffner (NC)
(2)
ohneohne Diagnoseausgang
/011 Öffner (NC)
(3)
ohneohne LED-Zustandsanzeige
Gmit LED-Zustandsanzeige
(4)
ohneAnschlussleitung
STmit Stecker
(5)
Llinks angeschlagene Tür
Rrechts angeschlagene Tür

2.2 Sonderausführungen

Für Sonderausführungen, die nicht im Typenschlüssel aufgeführt sind, gelten die vor- und nachgenannten Angaben sinngemäß, soweit diese mit der serienmäßigen Ausführung übereinstimmen.

2.3 Bestimmung und Gebrauch

Der Sicherheits-Sensor BNS 260 zum Einsatz in Sicherheitsstromkreisen dient zur Stellungsüberwachung beweglicher Schutzeinrichtungen nach EN ISO 14119 und EN 60947-5-3. Zur Betätigung der Sicherheits-Sensoren sind nur die Betätiger BPS 260-1 bzw BPS 260-2 zu verwenden.

Die Sicherheitsschalter kommen bei Anwendungen zum Einsatz bei denen der gefahrbringende Zustand beim Öffnen der Schutzeinrichtung ohne Verzögerung beendet wird.

  • Die Sicherheitsschaltgeräte sind gemäß EN ISO 14119 als Bauart 4-Verriegelungseinrichtungen klassifiziert.

Die Norm EN 60947-5-3 wird nur durch das komplette System Sicherheits-Sensor (BNS 260), Betätiger (BPS 260-1 oder BPS 260-2) und Sicherheitsbaustein (SRB) erfüllt.

  • Die Bewertung und Auslegung der Sicherheitskette ist vom Anwender entsprechend der relevanten Normen und Vorschriften und in Abhängigkeit vom erforderlichen Sicherheitsniveau vorzunehmen.
  • Das Gesamtkonzept der Steuerung, in welche die Sicherheitskomponente eingebunden wird, ist nach den relevanten Normen zu validieren.

2.4 Technische Daten

Zulassungen - Vorschriften

Zertifikate

cULus

Allgemeine Daten

Vorschriften

BG-GS-ET-14

EN IEC 60947-5-3

Codierstufe gemäß EN ISO 14119

gering

Wirkprinzip

magnetisch

Einbaubedingungen (mechanisch)

quasibündig

Werkstoff des Gehäuses

Kunststoff, glasfaserverstärkter Thermoplast

Bruttogewicht

33 g

Allgemeine Daten - Eigenschaften

Codierung

Ja

Integrierte Anzeige, allgemein

Ja

Anzahl der Öffner

2

Anzahl der Sicherheitskontakte

2

Sicherheitsbetrachtung

Vorschriften

EN ISO 13849-1

Gebrauchsdauer

20 Jahre

Sicherheitsbetrachtung - Sicherheitsausgänge

B10D Öffner (NC)

25.000.000 Schaltspiele

B10D-Wert, Öffner/Schließer (NC/NO)

25.000.000 Schaltspiele

Mechanische Daten

Betätigungselement

Magnet

Türanschlag

Rechts

Bewegungsrichtung

Frontal zur aktiven Fläche

Mechanische Daten - Schaltabstände gemäß EN IEC 60947-5-3

Hinweis (Schaltabstand Sn)

Axialer Versatz Sicherheits-Sensor und Betätiger tolerieren einen horizontalen und vertikalen Versatz zueinander. Der mögliche Versatz ist abhängig vom Abstand der aktiven Flächen von Sensor und Betätiger. Innerhalb des Toleranzbereiches ist der Sensor aktiv geschaltet.

Gesicherter Schaltabstand "EIN" Sao

5 mm

Gesicherter Schaltabstand "AUS" Sar

15 mm

Mechanische Daten - Anschlusstechnik

Anschlussart

Steckverbinder M8

Anzugsmoment des elektrischen Anschlusses

0,3 Nm

Mechanische Daten - Abmessungen

Länge des Sensors

13 mm

Breite des Sensors

26 mm

Höhe des Sensors

36 mm

Umgebungsbedingungen

Schutzart

IP67

Umgebungstemperatur

-25 ... +70 °C

Lager- und Transporttemperatur

-25 ... +70 °C

Schwingfestigkeit

10 … 55 Hz, Amplitude 1 mm

Schockfestigkeit

30 g / 11 ms

Umgebungsbedingungen - Isolationskennwerte

Bemessungsisolationsspannung Ui

75 VDC

Bemessungsstoßspannungsfestigkeit Uimp

0,8 kV

Elektrische Daten

Bedingter Bemessungskurzschlussstrom

100 A

Schaltspannung, maximum

24 VDC

Schaltstrom, maximum

0,01 A

Schaltleistung, maximum

0,24 W

Schaltelement

2 Öffner (NC)

Schaltfrequenz, maximum

5 Hz

Zustandsanzeige

Hinweis (Integrierte Anzeige, Status)

LED leuchtet, wenn die Schutztür geschlossen ist.

Schaltungsbeispiel

Hinweis (Schaltungsbeispiel)

Die Kontakte S11-S12 und S21-S22 müssen in den Sicherheitskreis eingebunden werden.

Hinweise zur Sicherheitsbetrachtung

Bei 2-kanaligem Einsatz mit geeigneter Logik einsetzbar bis Kat. 4 / PL e.

(Ermittelte Werte können in Abhängigkeit der applikationsspezifischen Parameter hop, dop und tcycle sowie der Last variieren.)

Werden mehrere Sicherheitskomponenten in Reihe geschaltet, wird der Performance Level nach EN ISO 13849-1 aufgrund verringerter Fehlererkennung unter Umständen reduziert.

UL-Hinweis

  • Nur für die Verwendung in Anwendungen bestimmt, die die Anforderungen der US-Norm NFPA 79 erfüllen. Adapter für die Feldverdrahtung sind beim Hersteller erhältlich. Informationen des Herstellers beachten.

3 Montage

3.1 Allgemeine Montagehinweise

  • Bei der Montage sind die Anforderungen der Norm EN ISO 14119 zu berücksichtigen.

- Montage nur im spannungslosen Zustand zulässig
- Sicherheits-Sensor und Betätiger nicht als Anschlag nutzen
- Die Montagelage ist beliebig, vorausgesetzt die Betätigungsflächen stehen sich gegenüber
- Sicherheits-Sensor und Betätiger keinen starken Vibrationen und Stößen aussetzen

Um eine systembedingte Beeinflussung und eine Reduzierung der Schaltabstände zu vermeiden, bitte folgende Hinweise beachten:
- Sicherheits-Sensor nur auf ebenen Flächen befestigen
- Sicherheits-Sensor und Betätiger nicht in starken Magnetfeldern anbringen
- Sicherheits-Sensor und Betätiger möglichst nicht auf ferromagnetischem Material anbringen. Es ist ein nicht magnetisches Zwischenstück von mindestens 5 mm Stärke oder das originale Distanzstück einzusetzen. Nicht magnetische Befestigungsschrauben sollten ebenfalls eingesetzt werden.
- Metallspäne fernhalten
- Mindestabstand zwischen zwei Systemen min. 50 mm

  • Der Betätiger ist durch geeignete Maßnahmen (Verwendung von Einwegschrauben, Verkleben, Aufbohren von Schraubenköpfen, Verstiften) an der Schutzeinrichtung unlösbar zu befestigen und gegen Verschieben zu sichern.

3.2 Abmessungen

Alle Maße in mm.

Sicherheits-Sensor mit Stecker, rechts angeschlagene Tür

Sicherheits-Sensor mit Leitung, links angeschlagene Tür

Betätiger

3.3 Axialer Versatz

Sicherheits-Sensor und Betätiger tolerieren einen horizontalen und vertikalen Versatz zueinander. Der mögliche Versatz ist abhängig vom Abstand der aktiven Flächen von Sensor und Betätiger. Innerhalb des Toleranzbereiches ist der Sensor aktiv geschaltet.

Die angegebenen Schaltabstände beziehen sich auf gegenüber montierte Sicherheits-Sensoren und Betätiger.

Gesicherter Schaltabstand:sao=5 mm
8 mm (Bestellindex -2750)
Gesicherter Ausschaltabstand:sar=15 mm
18 mm (Bestellindex -2750)

3.4 Justage

  • Empfohlene Justage
    Sicherheits-Sensor und Betätiger auf einen Abstand von 0,5 x sao ausrichten.

Mittelmarkierungen von Sicherheits-Sensor und Betätiger fluchtend zueinander ausrichten. Die LED kann ausschließlich als grobe Einstellhilfe genutzt werden. Die korrekte Funktion beider Sicherheitskanäle ist abschließend mit angeschlossener Auswertung zu prüfen.

4 Elektrischer Anschluss

4.1 Allgemeine Hinweise zum elektrischen Anschluss

  • Der elektrische Anschluss darf nur im spannungslosen Zustand und von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.

Technisch ist der Anschluss mehrerer Sicherheits-Sensoren an einen Sicherheitsbaustein SRB möglich. Zum Anschließen mehrerer Sicherheits-Sensoren (Zulässigkeit prüfen!) werden deren Schließerpfade parallel und deren Öffnerpfade in Reihe geschaltet. Zur gemeinsamen Verschaltung von bis zu 4 Sicherheits-Sensoren als Öffner/Öffner bzw. Öffner/Schließer Versionen können die Eingangs-Erweiterung-Module PROTECT-IE-11 bzw. -02 oder PROTECT-PE-11(-AN) bzw. -02 eingesetzt werden.

Sicherheits-Sensoren mit LED sollten, das Eingangs-Erweiterungsmodul PROTECT-IE oder PROTECT-PE ausgenommen, nicht in Reihe geschaltet werden. Die Leuchtkraft der LEDs nimmt hierbei stark ab und der Spannungsfall unterschreitet ggf. die Mindest-Eingangsspannung der nachgeschalteten Auswertung.

  • Information zur Auswahl geeigneter Sicherheitsauswertungen entnehmen Sie bitte den Schmersal-Katalogen bzw. dem Online-Katalog im Internet unter products.schmersal.com.

4.2 Kontaktvarianten

Die Sicherheits-Sensoren sind entsprechend den angegebenen Aderfarben bzw. Pinbelegungen anzuschließen.

Die Kontaktstellung zeigt die betätigte Sensorfunktion bei geschlossener Schutztür. Bei Sicherheits-Sensoren mit LED leuchtet diese, wenn die Schutztür geschlossen ist. Die Kontaktbelegungen der Ausführungen mit oder ohne LED sind identisch.

Sicherheitskontakte:S21-S22 und S11-S12 bzw. S13-S14
Meldekontakt:S31-S32

Pinbelegung der Versionen mit Einbaustecker bzw. Anschlussleitung mit Stecker in Klammern gekennzeichnet; Angabe der Aderfarben für die Leitungsversion.

BNS 260-02Z(G)BNS 260-11Z(G)
 GRA_PRO_CONT_kbns2k01GRA_PRO_CONT_kbns2k03
BNS 260-02/01Z(G)BNS 260-11/01Z(G)
 GRA_PRO_CONT_kbns2k02 GRA_PRO_CONT_kbns2k04

4.3 Zubehör Steckverbinder

Einbau- bzw. Leitungsstecker
 GRA_PRO_PIN_km8--k4b GRA_PRO_PIN_km8--k6bGRA_PRO_PIN_km12-k4c
M8, 4-polig,
Schraub- /
Rastanschluss
8 mm, 6-polig,
Rastanschluss
M12, 4-polig,
Schraubanschluss mit
Rüttelsicherung

Zubehör: Anschlussleitung mit Kupplung

M8, 4-polig, Schraubanschluss2 m5 m10 m
 GRA_PRO_PIN_km8--k4a1BNgerade103011340103007356-
2WH
3BUgewinkelt101210557101210559-
4BK
8 mm, 6-polig, Rastanschluss2 m5 m10 m
 GRA_PRO_PIN_km8--k6a1GNgerade101206010101206011101206012
2YE
3GY
4PKgewinkelt101206013101206014101206015
5WH
6BN
M12, 4-polig, Schraubanschluss2 m5 m10 m
GRA_PRO_PIN_km12-k4e1BNgerade103010891103010892103010893
2WH
3BU
4BK

Zubehör: Y-Adapter BNS-Y-11

Zubehör: Y-Adapter BNS-Y-02

5 Inbetriebnahme und Wartung

Das Sicherheitsschaltgerät ist hinsichtlich seiner Sicherheitsfunktion zu testen. Bei ordnungsgemäßer Installation und bestimmungsgemäßer Verwendung arbeitet das Sicherheitsschaltgerät wartungsfrei. In regelmäßigen Abständen empfehlen wir eine Sicht- und Funktionsprüfung mit folgenden Schritten:

  1. Sicherheitsschaltgerät und Betätiger auf festen Sitz prüfen.
  2. Unversehrtheit der Leitungsanschlüsse prüfen.
  3. Das System von jeglicher Verschmutzung (insbesondere Metallspäne) befreien.
  • In allen betriebsmäßigen Lebensphasen des Sicherheitsschaltgerätes sind konstruktiv und organisatorisch geeignete Maßnahmen zum Manipulationsschutz beziehungsweise gegen das Umgehen der Sicherheitseinrichtung, beispielsweise durch Einsatz eines Ersatzbetätigers, zu treffen.
  • Beschädigte oder defekte Geräte sind auszutauschen.

6 Demontage und Entsorgung

6.1 Demontage

Das Sicherheitsschaltgerät ist nur in spannungslosem Zustand zu demontieren.

6.2 Entsorgung

  • Das Sicherheitsschaltgerät ist entsprechend der nationalen Vorschriften und Gesetze fachgerecht zu entsorgen.
EU-Konformitätserklärung LOG_COM_lo1de01s
Original



K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Erklärung:Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend aufgeführten Bauteile aufgrund der Konzipierung und Bauart den Anforderungen der unten angeführten Europäischen Richtlinien entsprechen.
Bezeichnung des Bauteils:BNS 260
Typ:siehe Typenschlüssel
Beschreibung des Bauteils:Codierter magnetisch wirkender Sicherheits-Sensor in Verbindung mit den Schmersal Auswerteinheiten SRB(-E) / PROTECT-SELECT / PSC1 oder einer vergleichbaren sicherheitsgerichteten Steuerung, die den Anforderungen der EN 60947-5-3 genügt.
Einschlägige Richtlinien:Maschinenrichtlinie2006/42/EG
 RoHS-Richtlinie2011/65/EU
Angewandte Normen:EN 60947-5-3:2013
EN ISO 14119:2013
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen:Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Ort und Datum der Ausstellung:Wuppertal, 28. Januar 2022
 GRA_SIG_ksig-y24
 Rechtsverbindliche Unterschrift
Philip Schmersal
Geschäftsführer
UK Declaration of Conformity LOG_COM_lo1de01s
Company:K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Declaration:We hereby, under sole responsibility, certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the relevant statutory requirements, regulations and designated standards of the United Kingdom.
Name of the component:BNS 260
Type:See ordering code
Description of the component:Coded safety-sensor with magnetic operating principle in combination with the SRB(-E) / PROTECT-SELECT / PSC1 safety-monitoring modules from Schmersal or an equivalent safety-oriented control system fulfilling the requirements of the EN 60947-5-3.
Relevant legislation:Supply of Machinery (Safety) Regulations2008
 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations2012
Designated standards:EN 60947-5-3:2013
EN ISO 14119:2013
UK-Importer /
Person authorised for the compilation of the technical documentation:



Schmersal UK Ltd.
Paul Kenney
Unit 1, Sparrowhawk Close
Enigma Business Park
Malvern, Worcestershire, WR14 1GL
Place and date of issue:Wuppertal, June 17, 2022
 GRA_SIG_ksig-y24
 Authorised signature
Philip Schmersal
Managing Director

AVS Schmersal Vertriebs GmbH, Biróstraße 17, A-1230 Wien

Die genannten Daten und Angaben wurden sorgfältig geprüft. Abbildungen können vom Original abweichen. Weitere technische Daten finden Sie in der Betriebsanleitung. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.

Generiert am: 22.11.2024, 07:27