SRB200EXi-1A
SRB200EXi-1A
Téléchargements
- Fonction de réarmement automatique
- 2 contacts de sécurité
- Convient pour le traitement des signaux des organes de commande d'arrêt d'urgence, des dispositifs de verrouillage, etc.
Exemple de commande
Désignation de type du produit |
SRB200EXi-1A |
Référence d’article (n° de commande) |
103037577 |
EAN (European Article Number) |
4030661544939 |
eCl@ss number, version 12.0 |
27-37-18-19 |
eCl@ss number, version 11.0 |
27-37-18-19 |
Numéro eCl@ss, version 9.0 |
27-37-18-19 |
ETIM number, version 7.0 |
EC001449 |
ETIM number, version 6.0 |
EC001449 |
Homologations - Règlementations
|
ATEX IECEx INMETRO |
Protection antidéflagrante
Protection antidéflagrante: Normes de référence |
EN IEC 60079-0 EN 60079-11 EN IEC 60079-15 |
Zones de protection antidéflagrante |
2 |
Catégorie de protection antidéflagrante |
3G |
Etiquetage protection antidéflagrante |
D II 3 G Ex nA nC IIC T5 Gc (Installation SRB, in Zone 2) D II (2) G [Ex ib Gb] IIC D II (2) D [Ex ib Db] IIIC |
Caractéristiques globales
Essais de résistance climatique |
EN 60068-2-78 |
Matériau du boîtier |
Plastique, thermoplastique renforcée de fibres de verre, ventilée |
Poids brut |
266 g |
Données générales - Caractéristiques
Détection des ruptures de fils |
Oui |
Détection des courts-circuits transversaux |
Oui |
Détection des fuites à la terre |
Oui |
Afficheur intégré, état |
Oui |
Nombre de LEDs |
5 |
Nombre de contacts NF |
2 |
Nombre de contacts de sécurité |
2 |
Classification
Normes de référence |
EN ISO 13849-1 EN IEC 60947-5-1 EN IEC 61508 |
Catégorie, STOP |
0 |
Classification - Sorties relais
Performance Level, Stop 0, jusqu'à |
e |
Catégorie, STOP 0 |
4 |
Diagnostic Coverage (DC) Level, Stop 0 |
≥ 99 % |
Valeur PFH, Stop 0 |
2,00 x 10⁻⁸ /h |
Safety Integrity Level (SIL), Stop 0, adapté pour |
3 |
Durée d'utilisation |
15 année(s) |
Common Cause Failure (CCF, défaut de cause commune), minmum |
65 |
Données mécaniques
Durée de vie mécanique, min. |
10 000 000 manœuvres |
Fixation |
Fixation rapide sur rails DIN standards selon DIN EN 60715 |
Données mécaniques – technique de connexion
Dénomination des bornes |
IEC/EN 60947-1 |
Données mécaniques - Dimensions
Largeur |
22,5 mm |
Hauteur |
100 mm |
Profondeur |
121 mm |
Conditions ambiantes
Degré d'étanchéité du boîtier |
IP40 |
Degré d'étanchéité de la chambre de raccordement |
IP54 |
Degré d'étanchéité des bornes ou raccordements |
IP20 |
Ambient temperature |
-25 ... +60 °C |
Storage and transport temperature |
-40 ... +85 °C |
Tenue aux vibrations selon EN 60068-2-6 |
10 ... 55 Hz, amplitude 0,35 mm |
Tenue aux chocs mécaniques |
30 g / 11 ms |
Conditions ambiantes - Valeur d'isolation
Tension assignée de tenue aux chocs |
4 kV |
Catégorie de surtension |
III |
Degré d'encrassement selon IEC/EN 60664-1 |
2 |
Données électriques
Operating voltage |
24 VDC -10 % / +20 % |
Ripple voltage |
10 % |
Consommation |
57 mA |
Rated operating voltage |
24 VDC |
Tension continue assignée d’alimentation de commande à, min. |
20,4 VDC |
Tension continue assignée d’alimentation de commande à, max. |
28,8 VDC |
Catégorie d'utilisation: AC-15 |
230 VAC |
Catégorie d'utilisation: AC-15 |
2 A |
Catégorie d'utilisation DC-13 |
24 VDC |
Catégorie d'utilisation DC-13 |
2 A |
Résistance de contact, max. |
0,1 Ω |
Remarque (résistance de contact) |
à l'état neuf |
Temporisation au déclenchement en cas de panne de courant: typ. |
20 ms |
Temporisation au déclenchement en cas d'arrêt d'urgence, max. |
20 ms |
Temporisation à l'enclenchement avec démarrage automatique, typ. |
300 ms |
Temporisation à l'enclenchement avec réarmement, typ. |
20 ms |
Matériau des contacts, électriques |
AgSn0. autonettoyant, à guidage forcé |
Données électriques - Entrées numériques
Résistance de ligne, max. |
30 Ω |
Données électriques - Compatibilité électromagnétique (CEM)
Immunité contre des perturbations |
Directive CEM |
Données diverses
Remarque (applications) |
Capteur de sécurité Dispositif de protection Bouton d'arrêt d'urgence Interrupteurs de sécurité à commande par câble |
Remarque
Remarque (en général) |
Des charges inductives (p.ex. relais externe, etc.) doivent être antiparasitées par un dispositif approprié. |
Exemple de câblage
Remarque (exemple de câblage) |
L'exemple de câblage est représenté pour les protecteurs fermés et hors tension. Surveillance de 1 protecteur(s) avec chacun un capteur de sécurité magnétique de la série BNS Si seulement un relais ou contacteur externe sont utilisés pour la commutation de la charge, l'interface ne peut être classée en catégorie 3 selon EN ISO 13849-1 que lorsque l'on peut fournir et documenter les arguments permettant d'exclure "une défaillance du contacteur, par exemple en utilisant un contacteurs fiable et sur-dimensionné. Un deuxième contacteur moteur augmente la sécurité par la coupure redondante de la charge. Pour la surveillance d'un protecteur jusqu'à max. PL e et catégorie 4 La boucle de retour surveille la position des contacteurs KA et KB. Démarrage automatique: Le démarrage automatique est configuré par le raccordement de la boucle de retour aux bornes X1/X2. Si la boucle de retour n'est pas utilisée, établir un pont. |
Filtre de langue
Fiches techniques
Mode d'emploi et déclaration de conformité
IECEx certification
Certification INMETRO
Brochure
Télécharger la dernière version d'Adobe Reader
Photo du produit (photo individuelle de catalogue)
Plan d'encombrement composant de base
Symbole (norme technique)
Exemple de câblage
EU Declaration of Conformity |
Original | K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com |
Declaration: | We hereby certify that the hereafter described components both in their basic design and construction conform to the applicable European Directives. |
Name of the component: | SRB200EXi-1A |
Type: | See ordering code |
Marking: | D II 3 (2) G Ex ec nC [ib Gb] IIC T5 Gc D II (2) D [Ex ib Db] IIIC |
Description of the component: | Safety-monitoring module for emergency stop circuits and guard door monitoring |
Relevant Directives: | Machinery Directive | 2006/42/EC |
EMC-Directive | 2014/30/EU | |
Explosion Protection Directive (ATEX) | 2014/34/EU | |
RoHS-Directive | 2011/65/EU |
Applied standards: | EN IEC 60079-0:2018 EN 60079-7:2015 EN IEC 60079-7:2015 / A1:2018 EN 60079-11:2012 EN IEC 60079-15:2019 EN 60947-5-1:2017 + AC:2020 EN ISO 13849-1:2015 EN ISO 13849-2:2012 |
Notified body for certification of the QA system in accordance with Appendix X in accordance with 2006/42/EC, Appendix IV in accordance with 2014/34/EU and for ATEX certification: | TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein, 51105 Köln ID n°: 0035 |
Type Examination Certificate: | TÜV 22 ATEX 8837 X |
This certificate refers only to the certification of the products in accordance with the Explosion Protection Directive 2014/34/EU (ATEX). Product conformity in accordance with the Machinery Directive 2006/42/EC is declared by the manufacturer under its own responsibility. |
Person authorised for the compilation of the technical documentation: | Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal |
Place and date of issue: | Wuppertal, October 30, 2024 |
Authorised signature Philip Schmersal Managing Director |
Schmersal France SAS, BP 18, 38181 Seyssins Cedex
Les données et les valeurs ont été soigneusement vérifiées. Les illustrations peuvent être différentes de l'original. Vous trouverez d'avantage de caractéristiques techniques dans les manuels d’instructions. Sous réserve de modifications techniques et errata.
Généré le: 03/12/2024 18:35